Kelet-Magyarország, 1963. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-02 / 179. szám

iA-Z\M.S£MP.S.ZABOiCS'’:SZAfMAU\ME-GYEI;BtZOjTSÁGA'‘'t$'',A. MEGYEI TANÁCS I AP JA? XX. ÉVFOLYAM, 179. SZÁM Ara: 50 fillér 1963. AUGUSZTUS 2, PENTEK Mindnyájunk feladata Tőwtk ■— Képek Pórézza a dohányt Szteszkó János, a petneházi Szabad Föld Tsz dohányosa. Válogatják a szállításra kerülő uborkát az ótehértői Búza­kalász Termelőszövetkezet fiataljai. Foto: Román Dénes« Közérdekű | bejelentések (3. oldal) A rádió és tv heti műsora (4. oldal) Villámcsapások nyomában (6. oldal) Részegek az úttesten (3. oldal) Száraz, meleg idő (6. oldal) A világ visszhangja az atomcsend* egyezményről A nyugati hírügynöksé­gek behatóan foglalkoz­nak De Gaulle francia el­nök szerdán elhangzott ki­jelentéseivel, amelyekben a francia államfő elhatá­rolta magát a moszkvai háromhatalmi atomcsend- egyezménytől. OTTAVA Az AP Paul Martin kana­dai külügyminiszter ezzel kapcsolatos nyilatkozatát köz­li, rámutat, hogy Martin sa­ját maga többször kísérletet tett a Franciaország és szö­vetségesei között támadt né­zeteltérések elsimítására. A külügyminiszter szerdán adott nyilatkozatában hangot adott annak a reményének, hogy talán rá lehet bírni Franciaországot a nukleáris kísérletek részleges betiltásá­ról szóló megállapodás elfo­gadására. NEW YORK A New York Times csütör­töki száma egy kelet-nyugati csúcsértekezlet kilátásait la­tolgatva hangoztatja, hogy egy ilyen kormányfői értekezlet előtt még nyugati csúcsérte­kezletet kellene tartani De Gaulle francia elnök bevoná­sával. Kiváltképpen fontos lenne Kennedy amerikai és De Gaulle francia elnök esz­mecseréje. „Az Ilyen találko­zó szükséges De Gaulle el­nök szeparatista politikája miatt, amely megosztja a nyugatot és jelentékenyen korlátoz minden olyan kelet­nyugati megállapodást, amit nélküle ütnek nyélbe”. A lap ugyanakkor arra is rámutat, hogy egy ilyen al­kudozáson a francia elnök „kemény tárgyalófél” lenne. De Gaulle ugyanis utalt az Egyesült Államok Achilles- sarkára, nevezetesen arra, hogy az amerikai fizetési mér­leg kiegyensúlyozatlan. De Gaulle azzal kérkedett, hogy Franciaország képes pénz­ügyi segítséget adni az Egye­sült Államoknak, s ily mó­don sejtette, hogy a segítsé­get meg is vonhatja. Francia- országnak jelentékeny tárgya­lási pozíciót biztosít több mint négy milliárd dolláros aranykészlete. A Chicago Tribune szintén ezt a szempontot világítja meg vezércikkében. COTONOU Maurice Yameogo, az Af­rikai és Malgas Unió elnöke, szerdai sajtóértekezletén han­goztatta, hogy ezt az egyez­ményt az afrikai államok már régóta óhajtották. Másrészt azonban azt állította, hogy De Gaulle tábornok álláspont­ja „védelmezhető”. WASHINGTON Szerdán a washingtoni saj­tóklubban Harriman, az Egye­sült Államok külügyminisz­ter-helyettese, a moszkvai tár­gyalásokon részt vett ameri­kai küldöttség vezetője talál­kozott az amerikai és a kül­földi újságírókkal. „Jó ez a szerződés, — mon­dotta Harriman. — Minden paragrafusa pontos és vilá­gos”. Első lépés ez ahhoz, hogy elkerülhessük a termo­nukleáris háborút, és ellenői'- zést teremthessünk a nukleá­ris fegyverzet felett. Hang­súlyozta, hogy sem a szovjet nép, sem vezetői és személy szerint Hruscsov, nem akar­nak nukleáris háborút. Ezt az­zal magyarázta, hogy az oro­szok „fantasztikus sikereket értek ed az ipar, a tudomány" és a népművelés fejlesztésé­ben”. Hruscsov utói akarja érni az Egyesült Államokat, — mondotta Harriman — de nem akar háborút. A Szovjetunió népei azért nem akarnak há­borút, mert minden népnél jobban érezték, hogy mit is jelent a háború. Ezért maga­biztosan állíthatjuk: Hrus­csov őszinte volt, amikor a Pravdának és az Izvesztyijá­nak adott nyilatkozatában ki­jelentette, hogy az atomfegy­ver-kísérletek eltiltásáról szó­ló szerződés első lépés a töb­bi probléma megoldása felé. A szerződés előnyeire vo­natkozóan feltett kérdésre Harriman azt mondotta, hogy az „rendkívül érdekes leiie­A béke megmentése min- den ember érdeke, mindnyájunknak tenni kell valamit érte. önkéntelen fel­vetődik mindnyájunkban a kérdés: mit tehetünk a bé­kéért? Pedig kézenfekvő a válasz. Mindenki tudja, aki él, hogy a béke életet jelent, békességet és boldogságot. S ahogy egy - kisebb közösség­ben a közösség tagjainak ten- niök kell valamit közösségük egyetértéséért, úgy az orszá­goknak, népeknek is temüök kell a Föld békéjéért. De mit tehetnek azok adu­két szerte a világon „kisem­bernek” vagy „egyszerű em­bernek” neveznek? — kér­dezhetnék és kérdezik sokan. Sokat tehetnek, hiszen belő­lük áll össze az emberiség, ök: — mi vagyunk a többség, mi vagyunk a mindenütt je­lenlévők, mi, a kisemberek. A mi kezünk, munkánk, tehet­ségünk, tudásunk hozott cs hoz létre városokat, vízi erő­műveket, rakétákat és játé­kokat! Ebben rejlik a mi erőnk. Ez kell, hogy tudato­suljon minden emberben mert nincs és nem lehet na­gyobb erő a világon az em­beriség egyetemes békeaka­ratánál! Alit tehet a magyar „kis ■*•*■*• ember”, a magyar bé­keharcos? A béke életet é: egyben boldogulást is jelent E kettő el nem választható hiszen az elnyomott nép bé kéje az elnyomónak kedvez Csak a szabadon fejlődő né pék számára jelent kenyeret gyümölcsöt, napfényt, leve gőt. Naponta jobb életet, te hát mindennapi derűs mun kát és annak megérdemel örömét. Vagyis munkánk ön tudatos elvégzése — ki-ki ; maga helyén — jobb sorsol már nemcsak boldogabb jő vöt, de boldogabb jelent i ígér. Mindez pedig egyre ér­tékesebbé, szükségesebbé te- 1 szí számunkra a békét. Mind- 5 egy hol dolgozunk, a munka * puszta elvégzése még önma- 1 gában nem biztosítja a bé- * két. A nem tudatosan végzett ‘ munka árt a közösségnek, árt az egyénnek: árt a békesség- • nek, mert előbb-utóbb ellen­tétet szül. Ha tisztában va­gyunk azzal, hogy valameny- nyien tehetünk valamit a bé- 1 kéért, akkor szívós akarattal : álljuk meg a helyünket. A ' lélektelenül végzett munka ! különben sem jelent örömet, 1 inkább bosszúságot. Ahogy a 1 családban szükséges a közös : akarat ahhoz, hogy békesség legyen, úgy a világon is szűk- < ség van minden ember aka- 1 ratára. Aki e harcból hiány- I zik, az az életet tagadja meg, 1 az emberi hitet. A tennivaló i egyszerű: konok akarat kell, : amely jelen kell, hogy le- i gyen minden mozdulatunk- f ban, minden tettünkben, egész valónkban, mindaddig, amíg : az emberiség legnagyobb kin- i cse, a béke végleg biztosítva nincsen. . i ;, ; , "pzt tehetjük, ezt kell ten- 1 nőnk, hiszen az akarat, az erő csak úgy lesz teljes, ha mindnyájan így akarjuk. Ha mindannyian helytállunk, e harcban. A minden fontos al­kalomkor kinyilvánított bé­keakarat megmentheti a bé­két, hiszen ahhoz képest tör­pe az atombombák ereje. Egy­szerű ez. Mindennapi öntu­dat, becsület dolga, mely ha jelen van munkánkban, tet­teinkben, akkor nyugodtan és félelem nélkül játszhatnak gyermekeink, élhet nyugodtan az emberiség, mert ez a bé­keakarat átsugárzik betonfa­lakon, át az óceánok felett, bejut tárgyalótermekbe, ka­szárnyákba! Nem álthuija út­ját semmi! tőségeket tár fel valameny- nyiünk számára. Véget vet a légkör rádióaktív szennyezé­sének. A világ népei, — köz­tük az amerikai nép — nem akarják a nukleáris kísérletek folytatását, mert féltik gyer­mekeik egészségét”. Harriman idézte az ameri­kai tudósok szövetségének nyilatkozatát, amely nyíltan kimondja, hogy „nemzeti ka­tasztrófa lenne, ha a szená­tus megtagadná a szerződés ratifikálását”. „Ha nem ra­tifikáljuk a szerződést, — fűz­te hozzá Harriman — elve­szítjük vezető szerepünket a világon”. TOKIG Az AP tokiói jelentésében a Jomjuri Simbun több mil­lió példányszámú japán napi­lap csütörtöki számának éles De Gaulle-ellenes állásfogla­lását közli. De Gaulle kije­lentései „nyomasztóak” és „egy már régóta letűnt múlt visszhangjai” voltak. A lap Franciaország maga­tartását és idejétmúlt rop­pant becsvágyát önzőnek mi­nősíti, s megjegyzi, hogy ez a legenyhébb kifejezés rá. HÄGA Marijnen holland minisz­terelnök a parlament alsóhá­zában kijelentette: „A holland kormány nagy jelentőséget tu­lajdonit a Moszkvában para­fáit nukleáris kísérlet-tilalmi egyezménynek.” BECS Kreisky osztrák külügymi­niszter a TASZSZ tudósító­jának adott nyilatkozatában kijelentette: „Véleményem sze­rint ez az egyezmény a leg­fontosabb politikai esemény az osztrák államszerződés 1955-ben történt aláírása óta”. LONDON Az angol kormány fehér könyv formájában közzétette a Moszkvában parafáit rész­leges nukleáris kísérlet-tilal­mi egyezmény szövegét. ANKARA F. Erkin török külügymi­niszter egy lapnak adott in­terjújában rámutatott, hogy Törökország „őszintén kíván­ja, hogy az első lépés után megvitassák a föld alatti atomrobbantások betiltásának kérdését és a leszerelés egyéb problémáit.” Munkásakadémiák nyílnak A TIT Szabói os-Szatmái legyei szervezete az 1963/64' s oktatási évben munkás kadémiákat nyit a mező- árosok üzemeiben és a falvak ián. Az akadémiákon a dől gozók megismerkednek a leg-i fontosabb társadalmi, politi­kai. és közgazdasági kérdések­kel. Szeptemberben tíz ilyen akadémiát indítanak be Nyír­egyházán, s ezeknek több mint félezer hallgatójuk lesz. A falusi dolgozók ismeretei­nek bővítése céljából a ko­rábbi éveikben jól bevált ter­melőszövetkerti akadémiák is megkezdik működésükéi:. A TIT munkatársai előadásso­rozatot tartanak a tudomá- roányos növényvédelem, a ne­mesítés és termelés módsze­reiről. A nagyobb létszámú KlSZ-szervezebek gondoskod­nak a TIT keretében az ifjú­ság művelődéséről. A fiata­lok művészeti és esztétikai nevelését tűzték ki céluL Előreláthatólag mintegy tíz­ezren vesznek részt a megye dolgozód közül ezeken az aka­démiákon. , Közlemény az atomfegyver-bfsérletek eltiltásáról szóló szerződés aláírásáról Moszkva (TASZSZ) Moszkvában hivatalosan be­jelentették a következőt: — A létrejött megegyezés értelmében a légköri, világ­űrbeli és viz alatti atomfegy­ver-kísérletek eltiltásáról szó­ló és június 25-én parafáit szerződés aláírására augusz­tus 5-én kerül sor Moszkvá­ban, — A szerződés aláírására Moszkvába várják Dean Rusk amerikai és Lord Home an­gol külügyminisztert. — Az a tomfiegy ver-kísérle­tek eltiltásáról szóló szerző­dés aláírásánál jelen lesz a Szovjetunió, az Egyesült Ál­lamok és Anglia kormányá­nak meghívására U Thant, az ENSZ főtitkára. Közölték továbbá: — Az atomfegyver-kísérle­tek eltiltásáról szóló szerző­dés aláírása Moszkvába ér­kező Dean Rusk amerikai kü­lügyminiszter elfogadta And­rej Groimikó szovjet külügy­miniszter korábbi meghívá­sát és a szerződés aláírása után a szovjet külügyminisz­ter vendégeként néhány napot a Szovjetunióban tölt. Aratják a kendert Megyénkben az alacsony fekvésű beregi és erdőháti tá­jon több évszázados hagyo­mánya van a rostkenderter- melésnek. Az idén is mintegy B00 holdon foglalkoztak ezzel a fontos növénnyel. Főként azért, hogy az őszi betakarítás után a téli munkapangás ide­jén állandóan foglalkoztathas­sák az asszonyokat, leányokat. A szövetkezetek saját maguk dolgozták fel a kender rostját. Már megkezdték a betakarí­tást. összesen több mint egy­millió kéve kendert gyűjtenek be. Az aratást nyomon követi az áztatás. Több napon át tartják víz alatt a zöldszárú lövényt. Ezeken a tájakon mintegy 50 mas a hasznosig sításra alkalmatlan tavat je-j löltek ki kenderáztatókká. Az erdőháti és beregi táj asszonyai mesterei a rostkiké­szítés fortélyainak. A kender^ szárat összetörik, kifésülik! belőle a szálakat, majd ebből fonják az úgynevezett házi- vásznat. December közepén több mint félezer szatmári házban állítják fel a szövő-í székeket, az úgynevezett eszta-j vátákat. Több száz méter házi-» vászon készül évenként eze­ken a vidékeken. Majd a tél hosszú unalmas napjait az-; zal töltik a szövetkezeti aszJ zonyok, hogy az általuk szőtt vászonra hímezik, varrják a világhíres beregi mintákat.

Next

/
Thumbnails
Contents