Kelet-Magyarország, 1963. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-04 / 181. szám
\T olt a világon, hol nem ’ volt, volt egy ember, Sírnak egy felesége meg egy lánya, aki némi üggyel-baj- jal elvégezte az építőipari egyetemet. Egyszer odament egy szép fiatal legény. Keresett egy fiatal tervező építészt, tervező intézetbe, meg esetleg, ha megfelel, feleségnek is. Mindjárt kínálták tyúkkal, kaláccsal. Borért is le- küldte az ember a leányát a pincébe. Lement a leány, elkezdte vigyázni, hogy melyik a legnagyobb hordó, hogy abból vigyen, mert azt. mondta az apja. Amint ott vizsgálódik, szemébe ötlik egy nagy káposztás kő, a pince egyik oldalához támasztva. Elgondolkozott a lány, hogy Őérte most itt vannak az intézetből és esetleg elviszik még asszonynak is. Akkor nekiéll tervezni, közben születik egy kisfia, azzal beköltöznek a maga által tervezett lakásba, annak leszakad a meny- nyezetéből egy ilyen nagy káposztáskőnyi, a kisfiút agyonüti, és kire adja akkor a már jó előre megvásárolt kisködmönt? Ezen a leány úgyannyira elkeseredett, hogy leült az ászokra, ott sírt. Már odafönt nem győzték várni. Leküldte hát az ember a feleségét is, nézze meg, elfolyatta-e a lány a bort? Lement az asszony, látja, hogy ott sír a leánya az ászokon. — Hát kend, atyafi miért hullatja drága könnyét? — kérdezte a legény. — Hej, nagy az én bánatom. Látja kend ezt a házat? Beszakadt a mennyezete. Ez még nem lenne olyan nagy vész, de én terveztem... Most jön az ellenőrzés. Mit mondok a bizottságnak? — Ilyen buta embert sose láttam még, mint te — mondta a legény. Hát — eny- nyit se tudsz? Az egész felelősséget a kivitelező vállalatra kell hárítani. Megköszönte az ember a tanácsot, a legény meg to- vábbállt. Ugyanannak az épületnek a másik oldalán újabb síró emberbe ütközött. — Miért sír annyira papa? — Hej, nagy az én bánatom. Ennek a háznak itt 'beszakadt a mennyezete. Nem is emiatt sírok én, ott egye a fene, de hát én vagyok felelős a kivitelezésért. Most jön az ellenőrzés, mit mondok a bizottságnak? — Ennyire buta embert aztán nem szült még anya, mint te vagy — mondta a legény. — Tedd felelőssé a bajért a kooperációs partnereket, bizonyítsd be, hogy rossz gömbvasat szállítottak... jVT egköszönte az ember a tanácsot, bandukolt tovább a legény. Az épület harmadik oldalán görcsös zo- k gás ütötte meg a fülét. Ha- lavány embert rázott a görcs. — Nagy az én bánatom — ezt mondotta. — Beszakadt BARACKSZÜRETKOR — Na látja elnök elv társ, ez export minőség!! Ebédszünet a kánikulában. J . ten&wNfT / mifyiAOM Endrődi István rajzai. ILONKÁT EUEGYZIK Ketten ültek a cukrászdában, Feri és Ilonka. A fiú megszólalt: — Ilonka, olyan boldog vagyok, hogy megismerkedhettem magával! Szinte nem is merem elhinni, hogy itt van mellettem. — Ilyen a véletlen. Ha tegnap nem mutatnak be bennünket egymásnak, akkor most nem beszélgethetnénk itt a cukrászdában. — Ilonka, ez nem beszélgetés. Legalábbis részemről nem. — Hanem? — kérdezte kacéran a lány. — Vallomás! Ilonka, én ilyen aranyos lánnyal, mint maga, még nem találkoztam! — Most azt kellene felelnem, hogy biztosan mindenkinek ezt mondja. De én elhiszem! Hiszen olyan jó elhinni. — Ilonka, milyen édes a kalapjai Ilyen szép kalapot én még életemben nem láttam. — Félemelet, bajra! — Hogy mondja? — csodálkozott a fiú. — Félemelet, balra. — Én harmadik emeleten lakom, de sajnos, a lift sohasem működik. — És ez a csodaszép sál! — Második emelet, jobbra. — És milyen gyönyörűen ível a nyaka ebből a szép selyemblúzból’ — Első emelet, jobbra. — Ne haragudjon, Ilonka, nem értem magát — fa’kadt ki idegesen a fiú. Én beleszerettem magába! És őszintén, rajongva bevallom, hogy szeretem, szeretem, szeretem! Maga pedig folyton arról beszél, hogy hol lakik, hol lakott egy tudomisén, hogy micsoda jobb- ra-balra címekkel válaszol az én szerelmes szavaimra. ■— Ne mérgelődjék, Feri! Rájár a szám, mert eligazító vagyok az áruházban. Egész nap azt csinálom! De mosolyogjon már! Maga akkor csinos, ha mosolyog. Nini, most látom, milyen szép nyakkendője van! — Tetszik a nyakkendőm? Első emelet, balra. Izé, már én is eltanultam magától... Ilonka: Én, én, én... én szeretem, én na gyón szeretem, ha egy életen át hallhatnám aj kairól, hogy jobbra, vagy balra. És azt is, hogy emelet, hogy alagsor, hogy félemelet! — Most megkérte a kezemet? — Igen. Megkér« tem a kezét! Ilonka, akar a feleségem lenni? — Váratlan volt az ajánlata, de azért válaszolok! Akarok! — Ilonka, én olyan boldog, olyan nagyon boldog vagyok! Mindjárt meg is veszem a jegygyűrűket! A lány halkan, szerelmeden jegyezte meg: — Jegygyűrűk, harmadik- emelet, halra... Palásti László. KERESZTREJTVÉNY — Hát téged mi lelt, hogy oly keservesen sirdogálsz? — Hogyne sírnék, édesanyám, mikor így meg úgy elgondoltam jövendőbeli tevékenységemet a tervező intézetben. Azzal elbeszélte, hogy mit gondolt el. Az asz- szomy, amint ezt meghallotta, leült a leánya mellé, s ő is rákezdte a sírást. TV” agyon megharagudott már odafent a gazda, nem állhatta meg káromkodás nélkül, lement az elveszett nők után. Azok még akkor is ott zokogtak egymás mellett. Az ember se- hogyse tudta elgondolni, mi bajok akadt? — Jaj, kedves apjukam, hogyne símánk-rínánk — így magyarázta az asszony —, mikor milyen szomorú dolog jutott az eszünkbe. Itt elbeszéltek neki mindent, s úgyannyira elkeserítették, hogy az is közébük ült, s segített nekik a sírásban. A legény se győzte őket tovább várni. Lement utánuk a pincébe. Mikor meglátta őket, nem tudta mire vélni, hogy miért is sírhatnak olyan keservesen. Azok elbeszélték neki. Csak kicsibe múlt, hogy a kérő hanyatt nem vágta magát, olyan jóízűt nevetett. — No — azt mondja >—, még ilyen bolond embereket nem láttam. Ha én minden ócska födém miatt így elkeseredném magam... Hanem most elindulok, addig megyek, míg három ilyen bolondra ne akadok. Ha akadnék, akkor visszajövök, elveszem a kendtek leányát, meg el is viszem a tervező intézetbe. ■‘C’ lindult a legény, azo- -Lj kát otthagyta a pincében, hogy sírjanak, amíg nekik tetszik. Ment aztán, mendegélt hetedhét ország ellen. Végre talált egy embert, aki még jobban kónv- nyezett, mint amazok hárman. ennek a háznak a mennyezete itt, és én szállítottam hozzá a gömbvasakat, én végeztem el a statisztikai méréseket... Ihol jön as ellenőrzés, keresztben lenyel a bizottság. — Ilyen buta embert se láttam még — mondta a legény. — Egyszeuíen. mondd azt, újítást próbáltál ki és még nem tökéletes. De ezt nem fogadják el, értenek valamit a dologhoz. — Te aztán ostobább vagy az ostobánál! — kiáltotta az ifjú. — Vedd be a bizottság elnökét társként az újításba, mindjárt elfogadja az egészet, és javaslatot is tesz újítási díjra. Hálálkodott az ember, a legény meg örült, hogy talált három ostobát, még bolondabbakat mint a leány meg a szülei. Visszaindult. T tthon mindjárt elken- dőzte a leányt, megtartották a lakodalmat, kinevezték az asszonykát tervezőnek. Többet aztán nem is hallottam felőlük, csak annyit, hogy lett nekik kis- ködmönbe való fiúk, beköltöztek az asszony tervezte házba, de a gyereket nem ütötte agyon a káposztáskőnyi mennyezet, mert jő anyagot adtak bele, gondosan építették, hiszen a saját céljaikra készült. Még most is élnek, nem úgy azok, akikre rászakadt a mennyezet. A világ humorából KI MIHEZ SZOKOTT A földre ereszkedő Marslakó egyenesen odamegy egy magányosan álló benzinkúlhoz és ellentmondást nem tűrő hangon azt mondja neki: — Vezess azonnal a főnöködhöz! ' r" j GYERMEKI LOGIKA — A legfösvényebb állat a moly. Csak lyukakat eszik. KORSZERŰ SZÁLLODA — Nagyon tetszik nekem, hogy itt mindenütt faliszekrények vannak. — Ugyan asszonyom, azok nem faliszekrények, azok szobák. • SZERÉNYSÉG A híres festőművész a Riviéráról visszatérve elmondja barátjának úti élményeit: mennyi mindent látott és halott, és milyen az élet Franciaországban. Aztán hirtelen észbekap. — De minek is beszélek ennyit? Most már rajtad a sor. Mondj valamit sajátmagadról. Mondd el például, hogy tetszett a kiállításom. Mai rejtvényünkben egy kis földrajzi tájékozottságra lesz szükségük kedves rejtvényfej tőinknek, ugyanis a beküldendő sorokban földünk legmagasabb és legmélyebb pontjait rejtettük el. Beküldendő sorok; vizsz. U 17, 32, 47, 62, függ. 16, és 51. Vízszintes: 1. Európa legmagasabb és legmélyebb pontja. (A két név között kötőszó és névelő.) 14. Textilféleség. 15. Originális. 17. Dél- Amerika legmélyebb pontja: (Folyt, a vizsz. 32.) 19. Skálahang. 21. Feltételes kötőszó. 22. ANE. 23. Hegyi állat. 26. Hold, közismert idegen szóval. 28. A becézett futball. 30. Európai főváros. 31. Állóvíz. név^ővel. 32. A vizs. 17. folytatása. 3ó. Mprog vége. 34. Motor eleje. 35. Folyadék. 36. Háziállat-e? 38. Ferdetornyaról ismert olasz város. 42. Törülköző is van ilyen. (Betű kettőzés nélkül.) 43. Sirkert. 46. Fél liba. 47. Afrika legmagasabb * pontja. 51. Madár. 52. Alléja. 54. Majdnem sas. 55. Háziállat. 58. Vét mássalhangzói. 59. Gésa mássalhangzói. 60. Dobéi közepe. 62. Afrika legmélyebb pontja. 66. Valamit íde- szállit. 67. Tengeri. 69. Ritka férfinév. 70. Síkság. 71. Állatlakás. 72. Fűszer. 74. Szobor. 75. Tőszámnév. 76. A függ. 44. fordítottja. 78. Hely határozó rag. 80. Hárfa. Függőleges: 2. Hangtalanul lép. 3. Szeszesital. 4. Rés mássalhangzói. 5. Visz- sza: Tokaj egyik híressége. 6. Staféta eleje. 7. Ismert francia író leszármazottja. 8. Isméit Tómai bölcselőt; 9. Menyasszony. 10. Befejezett, (ek. hiány.) 11. Juttat. 12. Finoman kikészített kecskebőr. 13. Zrínyi Tibor. 16. Dél-Amerika legmagasabb pontja. 18. INOC. 20. Gépkocsijai. 21. Visz- sza: indulatszó. 24. Ezt a széptevést. 25. Grúz városka. 27. Vissza: fém. 28. Tahi közepe. 29. Kötőszó. 32. Mássalhangzó kiejtve. 32—a. Zúz. 35. Skálahang. 37. Jókai, Mikszáth, Gorkij, Dickens, Mann. 39. Például a vörös. 40. Vissza: a földtől felfele visz. 41. Férfinév. 42. Levest készit+f. 43. TIGOA. 44. A mái napon. 45. Etűd mássalhangzói. 47. Ordít. 48. Talál. 49. Tejtermék. 50. Virág. 51. Ázsia legmagasabb és legmélyebb pontja. 56. Gyümölcsöt tartósító. 57. Amit valami alá tesznek, (ék. hiány). 61. Hamis. 63. Sport. 64. Laska közepe. 65. Tok szélei. 66. Csapadék. 63. Kötőszó. 70. Kereskedelmi rövidítés." 73. Időmérő. 75. Vissza: névutó. 77. Mennybolt. 79. Indulatszó. 81. Ottó fele. 82. Fa része. A megfejtéseket legkésőbb au* gusztus 12-ig kell beküdeni, lehetőleg levelezőlapon. . Kérjük ráírni: KERESZTREJTVÉNY. Helyes megfejtők között 10 db értékes könyet sorsounk ki. Július 21-i rejtvéypályázatunk nyertesei: Megfejtés: Tánczenei koktél. Hét- ről-hétre. Orvosi tanácsok. Szivárvány. Panoptikum. Nagy ne- vettetők. Telesport. Nyertesek: Bende József, dr. Ecsedy Pálné, Juhász Ágnes, Tóth Katalin nyírgyházi, Gyulai József jár.kmajtisi, Szabó József kállósemjéni, Balogh P. János mándoki, Csányi Margit tibor- szállási, Varga László tiszaszaikal és Kassák Ferenc újfehértói kedves rejtvényfej tőink. A könyveket a nyerteseknek postán küldjük ki. TÜZÖRÖK FIGYELIK A GABON AT ÄBLÄKAT — Asszony, rohanj ».táblához, a lányunk tüzat fogott! Fülöp György rajza. MÁTÉ GYÖRGY? 1963. augusztus 4. 10