Kelet-Magyarország, 1963. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-22 / 195. szám
Koppenhága, (TASZSZ): A Land Og Folk, a Dán Kommunista Fórt lapja szerdán közölte, a dán, a finn, a norvég és a svéd kommunista párt képviselőinek augusztus 16—17-i koppenhágai értekezletéről kiadott közleményt. A négy kommunista párt képviselői megállapítják, hogy a szocialista országolt és a világ békeszerető erőinek sokesztendős harca pozitív eredményhez — az atomfegyverkísérletek részleges eltiltásához — vezetett. E tilalom megakadályozza a légkör mérgezését és első igen fontos lépés a nemzetközi feszültség enyhítése Irányába. A közlemény hangsúlyozza, hogy a szerződés lehetőséget teremt a nukleáris fegyverek teljes eltiltására, és az általános leszerelés nemzetközi méretekben való megvalósítására. Az értekezlet mély sajnálkozását fejezi ki amiatt, hogy a Kínai Kommunista Párt elutasította ezt a szerződést. Az északi kommunista pártok úgy vélik, eljött a pillanat, amikor atomfegyvermentes övezetté kell nyilvánítani ÉsZak-Európát. Mint ismeretes, á Dán Kommunista Párt képviselői ez év májusában megbeszéléseket folytattak a Szovjetunió, Lengyelország, és Véres önsxecsapásoh a sxíriai-~ixraeti határ mentén Tovább fejlődik a szovjet-jugosziáv eiyüttmiiiiüs Hruscsov és Tito beszéde Belgrádban 3 1963. augusztus 32. A Kínai kormány szévivűjénsk augusztus 15-i nyilatkozata (Folytatás a 2. oldalról.) de az atomháború okozta ártalom százszorosán, ezerszeresen súlyosabb lesz.” A nyilatkozat szerint a föld alatti nukleáris kísérletek betiltásának elhagyáséval a háromhatalmi szerződés törvényesíti az ilyen kísérleteket és megkönnyíti az Egyesült Államoknak, hogy tökéletesítse stratégiai nukleáris fegyvereit, fejlessze taktikai nukleáris fegyvereit, nukleáris zsarolással éljen és korlátozott nukleáris háborúkra készüljön fel. A háromhatalmi szerződés megkönnyíti a nukleáris zsarolás és fenyegetőzés folytatását az Egyesült Államok számára, megkönnyíti a népi forradalmi mozgalmak és a nemzeti függetlenségi mozgalmak további elnyomását. A szóvivő ezután azt fejtegeti hogy a „papírszerződés” nem akadályozza meg az Egyesült Államokat nukleáris fegyvereinek és nukleáris titkainak elterjesztésében szövetségesei és az ellenőrzése alá tartozó országok között, s „a nukleáris fegyverek elterjedése megakadályozásának hirdetésével az amerikai imperializmusnak egyáltalán nem az a célja, hogy megkösse a maga kezét, hanem az, hogy a Szovjetunió kivételével béklyóba verje a szocialista or- " szágokat.” A kínai szóvivő hangsúlyozza: minden szocialista országnak elsősorban saját védelmi képességére kell támaszkodnia és azután — de csak azután — a testvéri országoktól és a világ népeitől kapott segítségre. „A szovjet kormány merőben nagyhatalmi, soviniszta hangot üt meg és a tényekkel száll szembe, ha úev tünteti fel az összes szocialista országot .hogy azoknak a fennmaradása a Szovietunió nukleáris fegyvereitől függ”, „Amig az imperialisták nem hajlandók betiltani a nukleáris fegyvereket, addig a világbékét az szavatolja inkább minél nagyobb az ilyen fegyverekkel rendelkező szocialista országok száma." A szóvivő szerint „a szovjet vezetők valójában nem ellenzik, hogy a nyugatnémet militaristáknak nukleáris fegyverei legyenek, s az sem érdekli őket, hogy megerősödjék a szocialista tábor hatalma.” A nyilatkozat szerint „a szovjet vezetők igazi célja az, hogy megalkudjanak az Egyesült Államokkal, így átmeneti nyugalomra leljenek, megőrizzék atomfegyver-monopóliumukat, és hatalmaskodjanak vele a szocialista táborban.” A szóvivő kijelenti, hogy az ilyen szerződés folytán bekö- vekezett nemzetközi enyhülés ellentétes a világ népeinek óhajával. „Az Egyesült Államok és a Szovjetunió viszonyában jelentkező úgynevezett enyhülés csak átmeneti és felületes jelenség, hamis enyhülés”. „A szovjet vezetők eldobták a nukleáris fegyverek teljes betiltásának zászlaját és a mi kötelességünk, hogy azt még magasabbra emeljük” — jelenti ki a szóvivő. A szóvivő szerint „nem most történik először. ,hogy a szovjet vezetők összeszűrték a levet az imperializmussal és megpróbálták béklyóba verni a szovjet kormány 1959 június Kínát.” A nyilatkozat szerint 20-án egyoldalúan szétténte az 1957 október 15-én megkötött, lemzetvédelmi célokat szolgá ló kínai—szovjet megállapodást és megtagadta, hogy Kína rendelkezésére bocsássa egy atombomba mintapéldányát és gyártásának műszaki adatait. Az események menetét a {inai kormány szóvivőié a íövetkező módon foglalja ösz- ;ze: „A szovjet kormány először megpróbálta térdre kényszeríteni Kínát és a Kínának adott segítség beszüntetésével megpróbálta elnyerni az amerikai imperializmus kegyeit. Azután mindenféle tarthatatlan érvvel hozakodott elő, megpróbálta rábírni Kínát ünnepélyes álláspontjának feladására. Miután ebbe beletőrt a bicskája, arcátlanul az imperialista gonosztevőkkel alakított bandát, hogy Kínára nyomást gyakoroljon.” A kínai kormány szóvivője azzal kapcsolatban, hogy a szovjet nyilatkozat hangsúlyozza, hogy a kínai kormány nyilatkozatában nem tartotta tiszteletben a szovjet állam szuverenitásét, ezt mondja: „Ha a szovjet vezetők nézete szerint a szovjet nép érdekelnek elárulása a szovjet állam szuverén joga, akkor persze joguk van így beszélni, de ha a belügvekbe való be nem avatkozás ürügyén akarják önök betömni a szánkat, nem járnak sikerrel! A marxizmus —leninizmus védelmezése. megkívánja hogv leleplezzük azokat a cselekedeteket ame- Ivek elárulják a marxizmus— lentnizmust és a proletár in- ternaeiornHrnvst. Megszűnik kommunistának lenni az. aki az ilven áruló cselekedeteket nem leplezi le.” A nyilatkozat végül megismétli azt a vádat, hogv a ..szovjet vezetők külpolitikai irányvonala izig-vérig kapituláció. A szóvivő nyilatkozatának utolsó szakaszában k'ieienti: ..A szovjet vezetók már jókora darabot megtettek a rossz úton. Reméliök. felülvizsgálják álláspontjukat és visszatérnek a marxizmus—leninizmus, a proletár internacionalizmus út- iára. a széria!'Stn táborban tömörült e>*szágol< és a világ népei egységének útjára.” Hruscsov beszédének csak bevezető részét mondta el, majd a tolmács szerbül olvasta fel a teljes szöveget. Amikor a beszéd záró részénél Hruscsov újra átvette a szót, engedélyt kért, hogy baráti beszélgetés formájában elmondja a gyárban szerzett tapasztalatait. S végezetül ezeket mondotta: — Az Októberi Szocialista Forradalom idején a tőkés világban azt mondogatták, hogy az új szovjet állam még négy hetet sem él meg. Most azonban már hallani olyan hangokat is, melyek szerint a világon két szupernagyhatalom van, éspedig a Szovjetunió és az Egyesült Államok. Azt hiszem, mindez nem rossz eredmény rövid 45 esztendő alatt. Sőt hozzátehetem, hogy egyes területeken — például az űrkutatásban — már meg is előztük az Egyesült Államokat. Az amerikaiak azt mondják, hogv utolérnek bennünket. Ez jó dolog. De megjegyzem, hogy közben mi sem ülünk ölbetett kézzel. Hruscsov ezután tért rá beszédének befejező részére, amelyet többször szakított meg a taps és az ünneplés. Motor- és Traktorkombinát - megtekintésével kezdődött. N. Sz. Hruscsovot Rakovicán ■ M. Neoricsicf, a Belgrádi Vá- . rosi Népbizottság elnöke D. Gyurica, a Csukaricai Népbi- i zottság elnöke, R. Sztanojevics, i a Rakovicai Ipari Kombinát • vezérigazgatója és mások üd- 1 • vözőlték. i Az üdvözletek elhangzása • után Hruscsov belépett a nagy ipari üzem szovjet és jugoszláv zászlóval ékesített i udvarára, ahol hatalmas jelszó hirdeti: „N. Sz. Hruscsov ■ a béke kimagasló harcosa”. I • Hruscsovnak a gyár munkásnői I . virágcsokrokat nyújtottak át. l Az ünnepi fogadtatás után a • vendégek végigjárták az egyes ! üzemrészlegeket, majd a válla- i lati irodában megismerkedtek . a gyár fő termelési mutatói- < val ' i A mintegy másfél órás ( üzemlátogatás után a gyár i parkjában nagygyűlést ren- < deztek. Nyikita Szergeje- i vies Hruscsov lépett a mikro- ! ionhoz. Nehezen lehetne lefr- j ni azt a forró ünneplést, amely I a szovjet nép testvéri iidvöz- I letét tolmácsoló szavait követte. Az egybegyűltek per- s cekig éltették a szovjet—jugo- a . szláv barátságot. i Belgrád, (TASZSZ): Joszip Broz Tito, a Jugo t szláv Kommunisták Szövetsé ■ gének főtitkára, a Jugoszlái ■ Szocialista Szövetségi Köztár i saság éllnöke és felesége ked den a Szövetségi Végrehajt , Tanács új épületében ünnep , ebédet adott Nyikita Hrus . csov. az SZKP Központi Bi zottságának első titkára, i , Szovjetunió Mínisztertanácsá , nak elnöke és neje tiszteleté- , re. Az ebéden Joszip Broz TiU és Nyikita Hruscsov beszédei mondott. Joszip Broz Tito kijelentette: Az első szocialista ország a nagy Lenin országa iráni testvéri és baráti érzésekei tápláló szocialista Jugoszlávia népei örömmel és megelégedéssel fogadták ezt a látogatást. A szónok megjegyezte hogy a két ország közötti kapcsolatok rendkívül eredményesen fejlődnek és minden feltétel megvan az együttműködés még szélesebbé tételére. A moszkvai atomcsendszer- ződés megkötése azt a reményt és meggyőződést kelti a békeszerető erőkben, hogy további lépések történnek a fegyverkezési hajsza megállítására, fi moszkvai szerződés az ész győzelme és a reakciós körök politikájának veresége. Nagyon örülünk annak — mondotta Tito hogy a Szovjetunió és Jugoszlávia egyetért a fontosabb nemzetközi kérdésekben és hogy országaink együtt küzdenek a béke további erősítéséért az aktív békés együttélésért, a szocializmusért. Joszip Broz Tito meggyőződését fejezte ki. hogy Nyikita Hruscsov jugoszláviai látogatása tovább erősíti és fejleszti a két ország kapcsolatát, hasznára lesz a szocializmus és a Világbéke ügyének. Háláját fejezte ki a szovjet kormánynak és a Szovjetunió népeinek a földrengés sújtotta szkopl- jei lakossággal való őszinte együttérzésért és a károsultaknak nyújtott testvéri segítségért. Nyikita Hruscsov pohárköszöntőjében köszönetét mondott a meleg és szívélyes fogadtatásért. A továbbiakban kijelentette: a Szovjetunió Kommunista PSrGa és a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége, a két ország kormánya eredményesen munkálkodik a béke szilárdításán, valamint a békés együttélés lenini elvein nyugvó államközi kapcsolatok javításán. A szovjet kommunisták, valamennyi marxistához és leninistához hasonlóan, biztosak abban, hogy a szocialista országok, a békeszerető erők és népek közös erővel meg tudják akadályozni a nukleáris katasztrófát, meg1 tudják gátolni az agresszív erőket abban, hogy letérítsék az emberiséget a békés fejlődés útjáról. Úgy véljük — mondotta Hruscsov —, hogy az atöm- csendszerződés lépés az égető nemzetközi problémák békés rendezéséhez. Természetesén nem gondölünk arra, hogy ez a szerződés megoldja a leszerelés alapvető problémáit, de meg kell látnunk azt, hogy az eddiginél kedvezőbb föltételeket teremt ahhoz, hogy közelebb jussunk ennek a fontos problémának a megoldásához. Elégedettek vagyunk a szovjet—jugoszláv viszony alakulásával — mondotta az SZKP Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. A kaocsolatok jelenlegi színvonalát a két ország pártjának és kormányának erőfeszítései eredményeként értük el. Hruscsov végül meggyőződését felezte ki, hogy a szovjet- jugoszláv együttműködés tovább fejlődik mindkét fél hasznára a szocialista világközösség erősödése és a világbéke javára. Belgrád, (MTI): N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöké és az SZKP Központi Bizottságának első titkára jugoszláviai vendégeskedésének Közlemény a ©rssségok hcftsiftiEumtsta pártiéinak értekezletéről A Kulsa-ellenes Averzióért az USiä felelés A kubni kormány nyilatkozata szag védelmét az Egyesült Államok új agresszív terveivel szemben. Ezek a cselekmények ismét arról tanúskodnak, hogy feltétlenül szükség van annak az öt pontnak a megvalósítására, amelyet a kubai kormány közvetlenül a karib- tengeri válság megszüntetése után vetett fel. Kuba kormánya rámutat, hogy az Egyesült Államok által folytatott ésszerűtlen, bűnös és szégyentelen politika a kubai kérdésben olyan időszakban, amikor ez a kormány aláírta a nukleáris-kísérlet tilalmi szerződést, új, igen komoly problémák kialakulásának okozójává válhat. A kubai nyilatkozat megállapítja: az amerikai kormány teljesen hibás számításokra támaszkodva azt képzeli, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetet felhasználhatja a kubai forradalom leverésére. Az amerikai kormány ezzel nemcsak a kubai nép erejét. hanem a Szovjetunió Kubával való szolidaritásának jelentőségét is lebecsüli. Havanna, (TASZSZ): A kubai ellenforradalmar csoportok három nap alatt immár a harmadik diverziót kísérelték meg Kuba ellen augusztus 19-én éjjel. Két naszád közelítette meg Santa Lucia települést és a partra- szálló ellenforradalmárok gép- puska-tüzet nyitottak a „Sul- fometales” vegyiüzemre, A népi milícia energikus közbelépése eredményeképpen a támadóknak nem sikerült végrehajtani tervüket — csupán kisebb károkat tudtak okozni. A kubai kormány kiadott nyilatkozata hangoztatja, hogy a kalóztámadások ismételten bizonyítják: az Egyesült Államok végrehajtja a Kuba-elle- nes agresszív támadásoknak tervét. A kormánynyilatkozat hangsúlyozza, hogy azért a veszélyért, amellyel ez az ag- ressziós politika jár, az Egyesült Államok kormányának kell viselnie a teljes felelősséget. A kubai kormány kötelességének tartja olyan intézkedések kidolgozását, amelyek biztosítják az oraz NDK testvérpártjaival. A megbeszélések eredményekéi)» pen ígéretet kaptak a szocialista országoktól, hogy tiszteletben tartják Dánia sérthetetlenségét és a többi szocialista hatalommal együttesen garantálják ezt a sérthetetlenséget, ha Dánia a semlegesség útjára lép, és atomfegyvermentes Övezetté nyilvánítja területét. Az értekezlet részvevői úgy értékelik ezt a megállapodást, mint az észak-európai semleges és atomfegjrvermentes övezet megteremtésének új útját. A négy párt az 1957-es és 1960-as értekezleten hozott határozatokat minden kommunista párt irányvonalának tekinti. Az értekezlet hangsúlyozza, hogy korunk elsőrendű feladata a békéért, vívott harc és folytatni kell a küzdelmet a békés együttélésért, a demokráciáért és a nemzed függetlenségért. Ostromállapot Dél-Vietnamban Fegyveres összetűzés a lakosság és a kormánycsapatok között öaigon, (Ar, rteucerj: Nyugati hírügynökségek jelentése szerint Dél-Vietnam- ban a szerdára virradó éjjel kihirdették az ostromállapotot. Éjfélkor a hadsereg egyik alakulata megrohahta a „Xa Loi”-t, Saigon főpagodáját. Három nappal ezelőtt az volt a színhelye tízezer buddhista nívó éhségsztrájkjának, amely- tyel a kormány diktatórikus, vallásellenes politikája ellen tiltakoztak. Mint ismeretes, az ország lakosságának nyolcvan százalékát kitevő buddhisták elnyomása igen heves tiltakozási hullámot váltott ki országszerte. A szerdára virradó ejjel mégszakadt a kapcsolat a saigoni főpostával. Saigon repülőterét az egyik légitársaság szóvivője szerint „katonai okokból lezárták”. Szerdán reggel a saigoni rádió bemondója, ismertetve az ostromállapot kihirdetéséről szóló rendeletet, „a Vietnami Köztársaság hadseregének hangja” néven jelentkezett. Miután az országot teljesen elszigetelték, s a hadsereg átvette a hírközlő szervek ellenőrzését, a szerdára virradó éjjel eseményeiből csak hírtöredékek kerültek nyilvánosságra. Diplomáciai körökből azonban kiszivárgott, hogy a főpagoda elfoglalásakor a buddhista hívők és a kormánycsapatok között heves összecsapás volt, s a katonaság lőfegyverét is használta. Elfoglalták a katonai egységek a Saigontól 640 kilométerre északra fekvő Hue város főpagodájat is. Bár Dél-Vietnamban gyakorlatilag a hadsereg vette át a hatalmat, diplomáciai források közük, hogy az ostromállapotot Ngo Dinh Diem elnök utasítására hirdetlek ki. Damaszkusz, (Reuter, AP, AFP, DBA): Az izraeli—színál határ mentén tovább fokozódott a feszültség. Hírügynökségi jelentések szerint kedden az iz- raeü és szíriai alakulatok között a határvidéken újabb összecsapások zajlottak le. A harcok során egy-egy izraeli és szíriai repülőgépet állítólag lelőttek. Az Összecsapásoknak valószínűleg halálos áldozataik is vannak. A szíriai kormány utasította ENSZ-képvtseletét, hogy tájékoztassa a Biztonsági Tanács tagjait a határvidéken kialakult helyzetről, s hivatalosan felkérte az Egyesült Nemzetek Szervezetének Biztonsági Tanácsát, hogy rendkívüli ülésen vizsgálja meg az „izraeli agresszió következ■ tében kialakult helyzetet”. Az izraeli kormány egyébként szintén felkérte az ENSZ Biztonsági Tanácsát, bogy a „szíriai agresszió kivizsgálására” hívjon össze rendkívüli ülést. Az ENSZ Biztonsági Tanácsa az izraeli és a szíriai panasz kivizsgálására előrelát* ■ hatólag pénteken ül össze. A Milan ratifikálásra terjesztenék dó az ataiuÉiezÉiiyt Nyugat‘[Sémetorsság is aláírta a szerződést Moszkva, (TASZSZ): A Szovjetunió Minisztertanácsa ratifikálás végett a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége elé terjesztette a légiköri, magaslégköri és víz alatti nukleáris kísérletek betiltásáról szóló egyezményt. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége megvizsgálta a Minisztertanács előterjesztését és véleményezés céljából átadta azt a Legfelső Tanács Szövetségi Tanácsa, illetve Nemzetiségi Tanáesa külügyi bizottságainak. A moszkvai atomcsendszer- ződést hétfőn Moszkvában aláírta a Német Szövetségi Köztársaság kormányának megbízásából Günther Scholl ügyvivő. Hétfőn a szovjet fővárosban a SZomáli Köztársaság, a Jordániái Királyság és Algéria nagykövete is aláírta a szerződést. Ezzel 57-re emelkedett a száma azoknak aí országoknak, amelyek a szovjet fővárosban csatlakoztak a moszkvai szerződéshez. Hétfőn Washingtonban a Német Szövetségi Köztársaság és a Szomáli Köztársaság nagyköveté aláírta a moszkvai atomcsendszerződést, s ezzel 62-re emelkedett azoknak az államoknak a száma, amelyeknek diplomáciai képviselői Washingtonban írták alá a szerződést. Londonban a Német Szövetségi Köztársaság csatlakozásával 58-ra emelkedett a Szerződés londoni aláíróinak száma. Bonn: A bonni kormány — mint az AFP jelenti — a moszkvai szerződés aláírásával egyidejűleg rövid nyilatkozatot adott ki, s abban magának követeli a kizárólagos jogot, hogy képviselje az egész német népet.