Kelet-Magyarország, 1963. június (23. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-19 / 141. szám

GÉMEK I NÁDIVÉREBEK Idősek már a dobi halászok A szép mesterség dicsérete IVem lesz utánpótlás? Nesztelenül siklik a ladik az olajzöld vízszönyegen. Me­rül a lapát, csobban a víz. Csak ez zavarja a nyomunk­ba szegődött, nyugtató csen­det. Szemerkél az eső. Nap­fényben fürdő csillogó víz­függöny ereszkedik a holt Tisza-ágra Dob alatt. A part egyik oldalán nádas áU őrt. Gémek, nádiverebek, halászó madarak tanyája. Előtte opá- los a víz. Olyan mintha köd­felhő vonná be. Szinte érez­ni a párát. A második olda­lon hatalmas fák lombja tük­röződik a vízben. Odébb egy kis öbölben virít a sárga ví­zi tök s nagy levelei között pompázik a vízitündér, a viasztapdntású fehér kdyhű li­liom. Rigó fütyül a fán, vad- galamb hívja turbékolva pár­ját. A partokon végig, a há­zalt vízre tekintő űavara vé­gében ladikok pihennek. A Tisza csalta vissza A tiszadobi halászok Ve­lencéje. A sovány, napbarní­tottá víziember, Rácz Imre kormányozza a keskeny ha- lászalkotmányt. Ö a dobi ha­lászok brigádvezelője. — Engem is a Tisza csalt vissza — vallja. Miskolcon Is jó dolgom volt, de estén­ként elfogott a honvágy. Nem tudtam másra gondolni, csak a Tiszára. Sóhajt. — Minden esztendőben lát­ni a Tiszát amint virágzik. Csodálatos. Együk partról nem lehet átlátni a másikra. Va­lóban olyan mint a nótában: temető. Szinte egyszerre hal­nak a vízbe az apró tiszavi­rág lepkék. Mindössze tíz-ti­zenöt percig tart. Mikor az első kirepül, mi halászok azt szoktuk mondani, kirepült a fickókérész. Utána aztán huszonegy nap múlva a dan­dár. Ezt nevezzük dandárké- résznek — avat a halászok feledhetetlen élményébe. Zaj nélkül szeljük a vizel;. — Mióta eszemet tudom, mindig halásztak a dobi em- berek. Éjfélkor újra á vizen ö is iskolás korában kezd­te. Apjától leste el az ősi mesterséged. Híres halászojc lesték a vizet itt évtizede­kig, Fankas Imre, a Rácz testvérek, s a nyomukba lé­pők, akik felett már ugyan­csak elszállt az idő. Kilen­cen vetik a hálót, rakják a horgokat, varsákat, most is s hajnalonta már ott köszön­ti őket a felkelő nap a víz­parton. Lesik a zsákmányt. Közülük kettő már nyugdí- jas: idős Rácz Benjamin és idős Kolozsi Márton. ' — Hamarosan búcsút mond a. Tiszának Zs. Kiss Józsi b&lyám is — mondja szomor­kásán. Józsi bátyám minden halnak ismeri a járását. Kolo­zsi Márton bátyám is jó ha­lász volt, csak már beteges. Ő is felül van már a hete­dik X-en. Az öreg fabrikált egy új halszerszámot, a rá­csát, amelyet pontyfogásra használnak. Én is ismerem, meg is tudom csinálni, de nem tudok vele dolgozni. Folyóvízre, a Szőke Tiszá­ra azonban márcsalc néha­nyan merészkednek az őre- ge'Jc közül. Imre bácsin kívül Magyasszai Zoltán, az öreg Mizsik és Rácz Béni bácsi. S közülük is csak ketten dől- goznak, apró horoggal. A töb­biek, mint Zsóri Sándor is, a holtágakban próbálkoznak szerencsét. — Kiveszi az erőt az em­berből a kérészszedés — mondja Rácz Imre. Kihajlik a ladikból. Vízi­liliomot emel ki a vízből. — Éjjel nulla órakor szű­nik meg a tilalom — újságol­ja. — Már elkészítettem a véghorgokat, a harcsahorgot varsákat. S mikor éjfélt üt az óra, már újra ott lesz a vízen. A Béni „elköszönt** —' Csak azt nem tudjuk mi lesz az új halásznemze­dékkel — komorul el arca. — — Szívesen vállaltunk volna a gyerekvárosból is 10—12 fiút tanításra, de egyetlen je­lentkező sem akadt. S bizony mi már lassan kiöregszünk. A fiatalabb Mizsik után én va­gyok a következő. A többi már mind hetven felett. Nem­rég jött egy fiú halásztanuló­nak, a Szabó Béni. Egy hé­tig volt Pázmány István ke­ze alatt, s elköszönt. Ej, pedig de szép a halász­élet. Szabad az ember mint a madár. Tiszta levegő, sely­mes, simogató víz, madár­dal. glményt jelentő gazdag zsákmány. A csodálatos nap­felkelte, a holdsugaras éjsza­kák a ladikban. S a hold­fényben fürdő játszadozó, csil- lógó pikkelvű pontyok. No és a kereset. Mert ez nem meg­vetendő. Rácz Imre a múlt esztendőben több mint ne­gyedszázezer forintot „halá­szott ki a Tiszábói”. Farkas Kálmán. Az illetékes válaszol Szocialista nobrigád Vaján Varga Gyula jánkmajtisi olvasónk levélben hívta fel figyelmünket, hogy a jánk­majtisi erdőben nagy pusztí­tást végeznek a hernyók és az erdőgazdaság nem tesz intézkedést a kártevők irtá­sára. A Nyírségi Erdőgazdaság Igazgatósága vizsgálatot tar­tott ez ügyben. A pusztítást megakadályozni nem lehet, mivel a vegyi beavatkozás a biológiai egyensúlyt megbon­taná. Ugyanis, az eddigi re­pülőgépes védekezésnél az volt a tapasztalat, hogy a 8—10 évenként fellépő tö­meges elszaporodáskor vég­zett porozás teljesen elpusz­tította a kártevők ellensé­geit, míg a hernyók egy ré­sze éleiben maradt. Emiatt a kártétel még évekre elhúzó­dott. Egyébként az erdőgaz­daság gondoskodott a kör­nyék fáinak védelméről. Jól használja fel a nemrég létesített víztároló adta lehe­tőséget a vajai Béke Terme­lőszövetkezet. 35 holdas ke; - tészetet létesítettek a víztá­roló mellett, ahol 8 holdon paprikát, 5—5 hóidon hagy­mát és vöröskáposztát. 2 hol­don paradicsomot és 15 hol­don kései káposztát termel­nek. Ezt a konyhakertet 25 telepíthető szórófejjel öntö­zik. Nagyrészt lányok és asszo­nyok dolgoznak a sok mun­kát kívánó kertészetben. Itt dolgozik Kun Béláné vezeté­sével egy 20 tagú szociaUsta nőbrigád, valamint Mizsei Er­zsébet .és Demeter Magda 10 —10 tagú KISZ leánybrigád­ja, kívülük még mintegy 20 —25 asszony és lány. A bri­gádokban jó a kollektív szel­lem. Szórakozásban, munká­ban egyaránt összetartanak. A kertészet eredményeinek fokozása, a munkák még jobb és idejében való elvégzése érdekében egy újabb leány­brigád megszervezését terve­zik. A termelőszövetkezet 950 ezer forint bevételt tervezett a kertészetből. Az eddigi ter­méseredmények, a lányok, asszonyok lelkiismeretes mun­kája alapján a terv megva­lósulása biztosítottnak lát­szik. Kricsfalussy Béla tudósító „Néma“ harangok Egy délután a nyíregyházi evangélikus templom előtt népes, várakozó csoportra let­tem figyelmes, úgy láttam nem nyíregyháziak. Amint később megtudtam, turisták voltak. Jó félóra múltán is­mét arra mentem, még min­dig ott álltak, és a templom homlokzatára épített harang­Se pénz se cipó Egy pár úgynevezett baleri­na cipőt vásároltam 82 fo­rintért a mátészalkai földmü- vesszövetkezet vásározó rész­legétől még tavasszal. A jobb­lábas cipőt felpróbáltam, s mert megfelelt, becsomagoltat- tam. Ám, amikor másnap használatba akartam fogni új cipőmet, a bal lábamra nem tudtam felhúzni, mert annyira szűk volt. Két hónapig kellett várnom, míg a vásározó rész­leg ismét községünkbe jött, akkor kértem, cseréljék ki a használhatatlan cipőt. Az el­adó azzal utasított el, hogy — ő ugyan belátja, hogy az egyik cipő kisebb a másiknál, de ez gyári hiba, — nem 6 cserélte el a párokat, így má­sikat nem adhat helyette. Számomra teljesen mind­egy, hogy gyári hibából ere­dően, vagy téves csomagolás miatt, lényeg az, hogy a cipő nem használható — ez már nem mindegy! Kérem döntsék el, jogom van-e követelni, hogy cseréljék ki a cipőt, vagy adják vissza az árát. Gaal Zoltánná Tiszakerecseny. VÁLASZUNK: A földiaü­vesszövetkezetek mátészalkai járási központja döntötte el a kérdést: becserélik a fele­más pár cipőt. sort figyelték. Egyikük meg­állított és az iránt érdeklő­dött, hogy mikor hallható a harangjáték? Lassan már egy órája itt állnak, de a haran­gok mozdulatlanok. Mint Nyíregyháza egyik nevezetes­ségét — hallották hírét a ze­nélő harangoknak, ezért is álltak meg itt. Csalódva vet­ték tudomásul, hogy a szer­kezet meghibásodott, így be kell érniük csupán a „látvá­nyossággal”. Ha már ennyire számon- tartják a városunkba látoga­tók, megérné, hogy az illeté­kesek megjavittassák. Nem hi« szem, hogy különösebb anya­gi áldozatot kívánna ennek — az idegenforgalmi érdekes­ség számba is vehető — ha­rangsornak a megszólaltatá­sa. Szálkái Dezső Nyíregyháza A közönség szívébe zárta. Az elmúlt héten Nyírbátor­ban is jellépett a Vörös Zász­ló Érdemrenddel kitüntetett Néphadsereg Ének és Tánc- együttes. Az új gimnázium udvarán megépített hatalmas szabadtéri színpad nézőterén több ezer ember szorongott, hogy gyönyörködhessen a nagyhírű együttes műsorában. A közönség szűnni nem aka­ró vastapssal jutalmazta minden műsorszám után * honvédművészek feledhetet­len produkcióit. Ezúton is szeretnék köszö­netét mondani az együttes valamennyi tagjának ezért ax előadásért Nyírbátor és kör­nyéke dolgozóinaik nevében. Arra kérjük őket, hogy más­kor is látogassanak el hoz­zánk. Kovács Endre Hoó Bern át: KAAADAIG 7. Honfoglalás az új hazában Közben május lett. Az én családom is megérkezett má­jus 4-én. A feleségeim aztán azzal foglalkozott otthon a háznál, hogy gyúrt a mi számunkra tésztát, azt átvettük tőle font- számra, és mosott reánk. Mi pedig irtottuk az erdőt egészen aratásig. Aratásra elszéledtünk, ki hova, asze­rint, hogy ki hol kapott arat- nivalőt. Aratás és cséplés közén volt egy pár heti szabad­időnk, ezt az időt arra hasz­náltuk fel, hogy felkereked­tünk hatan együtt hamszté- dot keresni. Porkepájn és Brökdale környékére. Napok hosszát jártuk az őserdőket, uttalan utakon. Olyan helye­ken is jártunk, vastag moha­mezőkön, az úgynevezett masszkégokon, hogy hosszú fákat döntöttünk ki hídnak, mert máskülönben nem tud­tunk volna áthatolni az erdő­ségen. Hellyel-hellyel olyan puha volt, hogy bizony el­süllyedtünk volna, ha fát nem döntünk a tetejébe. Sok helyen feneketlen mo­csáron vergődtünk át. Puskát, baltát és ennivalót cipeltünk magunkkal és ahol reánk esteledett, ott aludtunk. Tá­bortüzét raktunk, szalonnát sütöttünk. Víz, az meg volt mindenütt, jutott még a csizmánk szárába is sokszor. Egy delejtűt is vittünk ma­gunkkal, hogy tájékozódni bírjunk. Még erre, a rengeteg erdők kellős közepén is találkoz­tunk itt. élő . magyarral, Ju­hász Imre nevűvel. Meg is aludtunk a lakásán egy éj­szaka mind a hatan. Ezen a vidéken nem talál­tunk alkalmas helyet letele­pedni. pedig egész hétig csa­tangoltunk az erdőségben., Mikor vége lett a cséplés- nek, megint nekiindultunk hamsztédot keresni. Elosavarogtunk megint vagy nyolc napot. Míg végre aztán a mistatimi vasútállo­mástól északra, kéj-három mérföldre, találtunk olyan hat kvóder földet, amit érde­mesnek láttunk arra, hogy megtelepedjünk rajta. Hatan voltunk, mind a hatan a mi falunkból, Hoó Károly, Olék- sza István, Nemes Samu, Tóth Béla, Orosz László és én. Visszamentünk még Star Citybe. Onnan másnap Mel- fortba, mert ugyanis ittMel- forton volt egy ofic, ahol be lehetett fizetni a tíz dollárt a hamsztéd-íöldre. (Ez volta­képpen a mérnök díja volt, különben ingyen adták.) Reá még nem költözhettünk, mert sem út hozzá, sem ház nem volt. így aztán nekiláttunk munkát keresni télire.. Gon­doltuk, hogy valamelyik fű­résztelepen majd csak kínál­kozik valami. November volt, mikor Ba- nockra költöztünk, és mun­kát is kaptunk. De olyan ga­zember szokást kaptak fel a deszkagyárcsok, hogy felvet­tek egy csapat munkást ezen a héten, a következő héten elbocsátották, másnap pedig újakat fogadtak helyettük. Mindezt azért: nehogy ide­jük legyen a munkásaiknak szervezkedni, sztrájkolni, na­gyobb bért követelni. Felépítettem házamat 1928 nyarán és őszén. Mikor Mistatimban letele­pedtünk, ott a környéken in­diánok laktak legjobban. Az állami rezervába jártam egy időben szénát kaszálni, fel, északra. Mert a saját föld­jeinken az erdőt kiégettük, így ott nem kaszálhattunk. Ott a szénakaszálás közben találkoztam egy nagy csapat indiánnal. Ekhós szekérrel vo­nultak, nem is tudom, hány- nyal. Nyár kellős közepén lövöldözték le a múszt, a já­vorszarvast. Lelőttek ott eb­ből a nagy állatból 152 da­rabot. Mert Kanadában ugyan az indián őslakosság­nak nincs annyi joga, hogy bemehessen egy hotelbe egy pohár sört meginni, de annyi jogot meghagytak az erdei indiánoknak, hogy Kanada területén, akár tél, akár jiyár, mindenkor szabadon vadász­hatnak. Az indián csiff, vagyis a többinek a feje — ezt elne­veztük Indián Frenknek — meghitt bennünket, ahogy ott kaszáltunk a nagyobbik fiam­mal, hogy menjünk el hozzá ebédre. Alikor láttam, ho­gyan készítik el az indiánok a húst. Éles késsel felvagdal- ják olyan vékony szeletekre: ha a nap felé tartja az em­ber, át lehet látni rajta. Ak­kor zsinegre fűzve kiakaszt­ják a napra száradni. De az volt a különös, hogy a kiag­gatott húsra légy vagy bo­gár rá nem szállt. Valami­lyen szerrel kenhetik be, ami elriasztja a férgeket. Amikor a hús megszárad, összetörik. Mint a pozdomyát. Vagy kő­vel, vagy baltával, egészen porrá törik. Azt a húsport só­val, paprikával, borssal, min­denféle fűszerrel olyan jó ízűre készítik, hogy a kana­dai ember elmehetne hozzá­juk egy kis szakácstudomá- nyért. Olyan jó ízű húst én még nem ettem. Olvasztott zsírral összeolvasztják, zsír­ba keverve, nagy kannákban, nagy bádogputtonyokban rak­tározzák el, és egész télen is azt eszik. Egy úgy tél utolján, ahogy a szénahordásból szekerezek hazafelé, látom, hogy előttem távolabb megyen egy ember, hátizsákkal a hátán. Megbíz­tatom a lovakat, hogy utol­érjem mihamar és lássam, kicsoda az. — No üljön már fel a tisz- teletes, ne gyalogoljon, ha már így összehozott a sors bennünket ismét. Mi járat­ban van errefelé? És mi a hír Saskatoonban? Elkezdte mindjárt, hogy 5 missziós papi minőségben jön most Mistatimba. Hallotta, hogy a környéken sok ma­gyar él, és ő egyházat akar itt alapítani az Egyesült Egy­ház keretein belül, és hogy én mit szólok hozzá. Mon­dom neki, hogy az én ré­szemről semmit sem szólha­tok, annál többet, hogy ne­kem mindegy, ha lesz egy­ház, ha nem, de azért meg­próbálhatja a tiszteletes úr. Közben hazaértünk az én há­zamhoz, bemutatkozott a fe­leségemnek, és nálunk vacso­rázott és aludt is azon az éj­szakán. Közben meginvitált min­ket is másnapra, vasárnapra, Zatopekéknél, merthogy ő is­teni tiszteletet fog tartani. Amikor vége lett a szertár- tásnák, a pap felhozta, hogy ő akarna templomot is épít­tetni a mistatimi magyarság számára. Voltunk ott jelen az asszonyokkal jó néhányan férfi is. Király Imre, Len­gyel István, Hegyes Berti, Kovács Jeromos, Kulcsár Sándor stb. Megbeszéltük a dolgot, hogy mi férfiak csak abban az esetben egyezünk meg a pappal, ha az az épí­tendő templom egyben tánc­terem is lesz szépszámú fia­talságunk számára. A pap rá is állott. Ezen a nyáron aratásra én is kimentem, 35 mérföldre Mistatimtól. Egy francia szár­mazású, gazdag farmernél dolgoztam. Megvettem tőle két lovat is szerszámmal együtt, 225 dollárért, hitelbe, hogy majd az őszön erdőt ir­tok neki a 225 dollárért. Ir­tani hozzáfogtam még aratás közben. Cséplés után is még irtot­tam éq. erdőt, egyedül ma­gam. Héba-korba hazanéztem a családhoz is. Az egyik al­kalommal, hogy otthon vol­tam, Bavalics István, kisvár- dai származású jó barátomat találtam a háznál. Mindjárt ajánlkozott, hogy egy hétig segít az erdőírtásban. Közben megalakítottunk Mistatimban egy United Far­mer League-t. Ez magyarul annyit jelent, hogy Egyesült Farmerek Szervezete. Annak én lettem a titkára magyar részről. 1933 januárjának egyik napján nálam volt két szomszédom, Lengyel István és Mikler Joe. A sorsunkról tanácskoztunk, arról beszél­gettünk, hogy és mint legyen, amikor két polic beállított a házamhoz, és felszólítottak, hogy menjek be velük a má­sik szobába, mert nem akar­tak ott a két ember előtt ve­lem beszélni. Azzal kezdi nekem ott a másik szobába a polic: — Miért álrtál te 'bele ebbe a szervezetbe? — Azért álltam be, mert követeim akarunk. — De ha ezt a szerveze­tet el nem hagyod, nem fogod a relifet (vagyis államsegélyt) kapni. Nagyon kifakadtam erre: — Mi az istennek nem ad­tatok ti nekem addig segélyt, amíg be nem álltam a szer­vezetbe? Most akartok adni, amikor már tagja vagyok? Hiszen alig két hónapja, hogy beléptem! (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents