Kelet-Magyarország, 1963. május (23. évfolyam, 100-125. szám)

1963-05-12 / 109. szám

Kép szöveg nélkül. A STRÉBER Az igazgató, aki nagy barátja a színháznak, megkér­dezi egyik tisztviselő jé t, hogy mit adnak este a színház­ban. A tisztviselő rohan, fellapozza az újságot, melyben látja, hogy aznap este Shakespeare „Vízkereszt, vagy amit akartok* című víg játéka van műsoron és mély meg­hajlással jelenti: — Vizkereszt, vagy amit az igazgató elvtárs akar... Boszorkány os újítás. Balogh Bertalan rajza. 1827. május 7-én Pesten szüle­tett - a . jobbágycsaládból szárma­zó Vajda János. Költészete csak a szabadságharc után bontakozott ki igazán. Rejtvényünkben a köl­tőnek egy a természet szépségeit leíró Verséből idézünk. * Beküldendő sorok, sorrendben: vízsz. l.„ függ. 12., vízsz. 37, 38. és függ. 16. VÍZSZINTES: 1. Az idézett vers első része. (Folyt. függ. 12.) 12. Ceruza, irón franciául. 13. Estély franciául fo­netikusan. 14. Szögfüggvény ne­ve. 15. . SHM. 18. Kimagasló, vi­lágraszóló eredmény. 19. K-val az elején orosz lovas. 20. A Földkö­zi- és. -Vörös-tengert összekötő csa­torna. 22. Dóri betűi keverve. 23. Nem haszon. 24. Folyó megyénk­ben, mely V-namény alatt ömlik a Tiszába. 26. Ketten egyik fele. 27. Jaju hangzó, nélkül. 28. Ket­tőzve bányaváros. 29. Kevert gőz. 30. AZórioS mássalhangzók. 32. Morzehang. 33. Dudli. 35. Vil­lanyégő. 37. Az idézet befejező része. .38. A költő, egyik versének címe 'névelő nélkül. 39. Kikötő- ,gát. 40j Folyó a SZU keleti részén.- 41. Házállat, ék, fölös­leg. 43. . Sír, népiesen. 44. üt, utca franciául. 46. Hamis. 47. Klasszikus ’ é. 48. Vissza: előny, közismert idegen szóval. 50. Régi fegyver névelővel. 53. PRR. 54. Névelővel. román pénz betűi ke­verve. 56.; Monte Cristó börtöne. 57. Egy német és egy magyar személyes névmás. 58. A távíró feltalálója. 60. ÖAN. 61. Legen­dáshírű svájci szabadságharcos utónevének kezdőbetűjével az el­ső kockába. 62. Másolópapír. 65. Lecke, feladat latinul. (Fölös ékezet) FÜGGŐLEGES: 1. Szivárvány színeiben játszik, idegen szóval. 2. Pedagógus. 3. Háziszárnyas. 4. AOS. 5. Zékány Nándor. 6. Mássalhangzó kiejtve. 7. Fás mássalhangzói. 8. Rossz évszak!!! 9. Franciaországi folyó. 10. Vissza: község Hajdú megyé­ben. 11. Származás. 12. Az idézet folytatása. 15. Orrunkkal érzékel­jük. 16. A költő egyik versének címe. 17. Termőföld, határ. 20. Sár, h;ahgz,ó nélkül. 21. Zágon széle. 24. Rózsához hasonló Kelet- Ázsiából származó dísznövény. 25. Fulladásos betegségben szenved. 28. Uralkodó család Angliában 1485—1603. 31. Dél-Korea fővárosa. 33. CNM. 34. Tollforgató. 35. Ré­gi magyar szó a „Halotti be­szédében is megtalálható. 36. Kor betűi keverve. 42. Nem ép­KERESZTREJTVÉN Y elméjű. 44. T-vel az elején áram­át alakító rövidített neve. 45. Len­dület, ismert idegen szóval. 47. Vissza: mosogatószer. 49. Nem egyenes. 51. Ludolf-féle szám (3,14). 52. Csonka érzékszerv! 53. Külföldi újság: United. ... 55. A vasúti vágány. 57. Európa legma­gasabb vulkánja, fölös ékezet. 59. Én, latinul. 61. Óv (W=V) 63. Ál­latlakás. 64. 1100 római számmal. 65. Olaszországi folyó. Megfejtéseket legkésőbb május 20-ig kell beküldeni. A borítékra kérjük ráírni „keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között 10 db ér­tékes könyvet sorsolunk ki. Áp­rilis 28-i rejtvénypályázatunk nyertesei: Megfejtés: Szabadság szerelem, Bobherceg, Erzsébet, Hajtóvadá­szat. Gül Baba: Aranyvirág, Ti- los a bemenet. Nyertesek: Nagy Anna, Thiele Ágnes nyíregyházi, ö. Bacskay Jánosné balsai, Zalatnay Károly berkeszi, Fesztóry Éva debreceni, ifj. Nauner Ferencné mátészal­kai, Fülöp Ibolya nyírbátori, Kiss István örv. nyírteleki, Császár Imréné ököritófülpösi és Demkó Tibor rakamazi kedves rejtvény­fej tőink. A könyveket a postán küldjük el. nyerteseknek MÁTÉ GYÖRGY. Felelősség Részlet Máté György: Notesz című humoros írásainak gyűj­teményéből, amely a Kossuth ban jelent meg. Kiadó gondozásában a napok­Amikor a kócánbereki gyönyörű új bölcsőde homlok­zatára felkarcolták a jelszót: „Gondozott gyermek — bol­dog Magyarország" szem nem maradt szárazon Negyvenöt gyerekre méretezték, de a megnyitás napjától már öt­vennégy baba élvezte áldá­sait. Így aztán, amikor a BASEV (Bölcsődék Alapozását és Sta­tisztikáját Ellenőrző Vállalat) igazgatója. Zsák Oszkár ki­jelentette. hogy a korszerű intézmény rövidesen elsüly- lyed, mert a lapos talajra épült ezt a járás minden jó ér­zésű embere ünneprontásnak bélyegezte. — Egy csomó íróasztal ke­res munkát magának a BA- SEV-nél, egyszerűen erről van szó — mondta például Kinczli Béla, a CSECSESZ- L ÉSZ (Csecsemők Elhelyezé­sére Szolgáló Létesítményeket Építő Szövetkezet) ügyveze­tője, és legyintett — nem kell az ilyesmit komolyan venni. Egy hónap múlva azonban a vezető nővér első helyette­se éppen tisztába tette a mo­dern pelenkázó gépsor egyi­kén az öthónapos ifjabb Gattyán Szilvesztert, amikor a gépsor egyik pillanatról a másikra eltűnt a föld színé­ről. Az első helyettes szeren­csére megfogta még idejében a csöppséget, különösen azt is elnyelte volna a láp. — Ezzel akarnak megfúrni — szólt az üggyel kapcsolat­ban az építkezésért felelős Kinczli, — a BASEV igazga­tója pályázik talán a helyem­re. Ezért rendezte meg az egész cirkuszt. Hamarosan azonban eltűn­tek az összes, újítás tárgyát képezett cuclis üvegek. — Nem vitás, ez az ellen­ség keze '—• szólt Kinczli, amikor megtudta a dolgot. —- Ilyen eszközzel küzd a mi vonalunkon az oktatási re- form végrehajtása ellen. Hamarosan kiderült azon­ban, hogy az üvegek bizony ugyancsak elsüllyedtek, pad­lóstul. Nem sokkal utóbb megrepedt a mennyezet az alvóhelyiségben, amikor a tervezett negyvenöt gyerek helyett ötvennégy horkolt ép­pen benne. Majd, amikor le­húzták a vécét, amely más­kor ilyen esetekben magne­tofonszalag segítségével ta­karékosságra hívta fel kis vendégét, az egész alkotmány szőrén-szálán eltűnt egy hir­telen támadt szakadék fe­nekén. A szülők pánikszerűen vet­ték ki gyermeküket a bölcső­déből és sót vásároltak a bölcsődei díjon. Két anya is idézte a János jelenéseit az „Újszövetségből,” amelyben bizonyos jelképek segítségével nagyjából ugyanezeket fej­tette ki a szerző. A BASEV ujjongott. Zsák Oszkár, az igazgató kiszámí­totta, hogy az okozott károk megtérítésén kívül mennyi bánatpénzt, büntetést, egyéb költségeket róhatnak majd ki különféle hivatalok a CSE- CSESZLÉSZ-re. Jól meg­nyomta a ceruzáját, hiszen prémiumalapját a felfedett ká­rok összege nyomán szokták megállapítani. Már csillagá­szati számoknál tartott, ami­kor nevén szólitotta valaki. Kinczli Béla volt, a CSE- CSESZLÉSZ ügyvezetője. Kis­sé sápadmn, de gyertyaeaye- nesen állt ott. Ezt mondta: — Beigazolódott, amit önök állítottak. Be azt hiszi, csak mi hibáztunk? Sző se róla! Hibás a minisztérium, mert nem nvvitott idejében segít­séget. Hibás a megyei tanács, mert oktalanul sürgetett. Hi­bás a járási tanács, amely státusznehézségeket támasz­tott. Hibás a hebii tanács, mert elvett a :7c ől*ségvetés- b 51 — De mi közöm nekem mindehhez? — ezt kérdezte közönyös arccal Zsák Oszkár. — Majd a bíróság előtt elő­adhatja védekezését. Most írom a feljelentés mellékle­tét. Ez hazafias kötelessé­gem. Ennyivel tartozom édes­anyámnak munkaadómnak: a nép államának Kérem, ne is zavarjon közérdekű tevékeny­ségemben. — És hibás a BASEV ts — igy kiáltott ekkor Kinczli, és felmutatott egy papírt. — Az a helyzet ugyanis, hogy az önök vállalata vélemé­nyezte előzetesen a mi ter­veinket és alkalmasnak ta­lálta a mocsarai az építke­zésre. Csend lett. Zsák Oszkár forgatta kezében a papírost. Ötször is megnézte, hiába. Az <5 aláírása volt valóban az engedményező okirat alján. — Kérem kartárs — eképp szólt végül —, végeredmény­ben állami vállalatot vezetek én is. im is. Ne legyünk egy­más farkasai... — De valamit tenni kell, hiszen süllyed az épület — kiáltotta ekkor Kinczli. — Es ön az egyik fő felelős, itt a papír, bizonyítja! ön fog fe­lelni! ön fogja fedezni a kárt! Sajnálom, erről jelentést kell tennem, hiszen kötelesség is létezik az állammal szemben és az embernek ugye, van becsülete. — Van egy javaslatom — szólt Zsák. — Ne tárgyal­junk ez ügyben ilyen hiva­talosan. Egészen más az em­ber hangulata, ha fehérasz­talnál, egy-két üveg bor ^mel­lett, poharazgatás közben cseréli "ki ezzel kapcsolatos gondolatait. Este húsz óra tizenötkor újházi tyúklevest rendeltek a Szomjas ököf’-ben, utána a legnagyobb egyetértésben ess- terházy marnasültet, reszelt krumplival. Hozzá hársleve­lűt kortyolgattak. Zsák két kenyeret evett, Kinczli hár­mat. Jött a házi túrós csu­sza pörccel; ehhez már móri ezerjót rendeltek. Huszenegy húszkor olyan jó hangulatban voltak, hogy örömmel fogad­ták fehér asztalukhoz a he­lyi, a járási, majd a megyei tanács hivatalos kiküldötteit cs velük együtt rátérhettek az érdembeli tárgyalásra. — Tudod, pajtás, — így kezdte Zsák —, úgy írtam alá ezt a papírt ••• i-* Menj a pokolba ezzel a hülye óvodával, vagy mi­fenével — így szakította félbe őt Kinczli —, érdekli is az most a kartársakat. Mit iszunk? Badacsonyi szürke­barát megfelel? Éjfélkor azonban egy hir­telen feltámadt lelkiismereti válságban ő maga hozta szó­ba ismét a felelősséget. — Te sem vagy felelős, te sem, te se, te se, hukk — mondta —> és sorra muto­gatott a fehér asztal-konferen­cia részvevőire — általában senki semmiért nem felelős — hukk. — Vegyétek ezt tu­domásul bogárkáim. — Egy­szerűen az történt, hogy a sok poronty nem szobatisz­ta még, lassanként elmocsa- ra... csacsacsa... mocsarasítot- ták maguk alatt a talajt... hukk. Ez van, aki mást ál­lít, attól megvonom a ne­gyedévi prémiumot. Zsák áhitatosan homlokon csókolta a járási tanács ki­küldöttét. — Túl is volt méretezve a felvétel — mondta. — Ki hívta erre a világra azt a sok porontyot? Ez a vége. Nem bírta a föld, lesüllyedt. És akkor egy ilyen cuki po­fára akarják ráhúzni miattuk a vizes lepedőt, mint amilyen te vagy. A tanácsok, továbbá a BA­SEV és a CSECSESZLÉSZ egybehangzó szakjelentése után a közületek nem tehet­tek mást, megfelelő nagy összeget utaltak ki a kócán­bereki bölcsőde generáltata­rozására, beleértve az új be­tonalapokat. Államköltségen simult hát el a vész, hála a fehérasztalnak. Amikor újabb másfél mil­lió forintos költség kifizeté­se után ifjú Gattyán Szil­veszter és társai ismét elfő > lalhatták méltó helyüket < automata illemhelyen, a dísz emelvényen ülő Kinczli ez’ súgta Zsáknak: — Nézd, milyen drága gye­rekek!

Next

/
Thumbnails
Contents