Kelet-Magyarország, 1963. május (23. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-11 / 108. szám
Példamutató takarékosság Biri községben Félmilliót meghaladó betétállomány a postahivatalnál Egyre többen választják a takarékosság leghelyesebb formáját, a takarékbetétkönyvet Biri községben #a takarékoskodás módszeréül. A helyi postahivatal vezetője és nem utolsósorban az egyes szervek segítségnyújtása eredményezte, hogy jelenleg már félmillió forintot meghaladó betétállományt őriz a posta- hivatal, amit későbbi célkitűzések megvalósítására tartalékolt a lakosság. A betét- elhelyezés napjainkban is emelkedő tendenciát mutat. Az 1.963. évben 160 ezer forinttal emelkedett a betét. Figyelemre méltó takarékoskodást valósított meg Papp Mik’ósné, az állami általános iskola takarékossági megbízottja. 348 iskolai tanuló takarékosságra való nevelését elsőrendű feladatának tekinti. Versengés alakult ki az osztályok között. Ebben az iskolai tanévben eddig 23 210 forint értékű iskolai takarékbélyeget vásároltak a tanulók. fgy jut majd a „zsebpénzből” a vakáció alatt a szórakozás költségeinek fedezésére, vagy egyéb vásárlásra. Átlagosan 66,68 forint megtakarított forint jut egy- egy tanulóra. — nemes — Tizenötmillió naposcsibe A baromfikeltető állomások pótolták a kora tavaszi elmaradást Az idei keltetés! idény tők naposbaromfi-igénylésük indulását erősen akadályozta egy részét a nyári hónapokra a 1él végi, kora tavaszi to- tegyék át a keltetőgépck és jáshiány. A kei tetőállomások a baromfifórőhelyek jobb ki- az utóbbi hetekben „ledől- használása érdekében, továb- gozták’’ a körülbelül ötmii- bá, hogy a tenyesztojás-eliá- liós elmaradást, s máris el- tálban megszűnjék a több érték az időszaknak megfe- helyütt tapasztalható hiány, lelő tavalyi szintet. A Föld- A nagy teljesítőképességű művelésügyi Minisztérium ál- tojó,- illetve húshibrideket lattenyésztési főigazgatóságán a kijelölt állami gazdaságok- adott tájékoztatás szerint a nak és termelőszövetkezetek- termelőszövetkezetek és az nek szállítják, ahol megvan- egyéni tenyésztők eddig ke- nak az optimális tartási és reken 15 millió naposbarom- takarmányozási feltételek. A fit vettek át a keltetőáUomá- hibridcsibékből eddig csak- soktól. Ebből a termelőszö- nem másféi milliót vettek át vetkezetek részesedése 7 és a tenyésztők, fél millió, de további egy- A gépi keltetés további fe- millió géppel keltetett csibét ladatait mutatja, hogy az kaptak már az állami gazda- évi keltetési előirányzatot a sági keltetőből is. tavalyi 65 millióról 85 milKívánatos, hogy a tenyész- lióra emelték fel. Motorkarbantartás a gacsályi tejüzemben. Hammel József Az illetékes válaszol A Kelet-Magyarország szerkesztősége átküldte felügyelőségünknek egyik olvasójuk panaszos levelét. A bejelentés alapján április 27-én ellenőrzést tartottunk a ke- mecsei körzeti földművesszövetkezet 3. sz. vasmegyeri, és 4. sz. besztercei italboltjában. Megállapítottuk azt is, hogy a kiöntő üvegeket és tárolóedényeket ár és minőségjel- zóssel nem látják el, sőt az egyes tárolóedényeken megtévesztő ár és minőségjelzés szerepel. Az ellenőrzés alkalmával mindkét italboltban a törkölypálinkát, amelynek hatósági ára 70 forint literenként, 80 forintos árban, vagyis seálvapálinka- ként értékesítették. Az elkövetett szabálytalanságokért Urban Ferencet, a besztercei italboltvezetőt 200 forint, Oláh Gyula vasmegyeri italboltvezetőt pedig 300 forint bírsággal büntettük. Koncz Sándor Állami Kereskedelmi Felügyelőség vezetője Szépül a bakfai szanatórium ALEKSZANDR NASZIBOV: fordítottat SZATHMÁRI GÁBOR NAPIRENDEN Az átszervezésekre alapított felmondások ügye ft járási közös egyeztető bizottságok munkájáról Országos viszonylatban elsőként Nyíregyházán és a járási székhelyeken szerveztek közös egyeztető bizottságokat az egyes szerveknél működő egyeztető bizottságok helyett. Az elmúlt két év tapasztalatai azt bizonyítják, hogy az átszervezés helyes, időszerű volt. A központosított egyeztető bizottságok munkája lényegesen jobb. azonban a megyeszerte megtartott ügyészi vizsgálatok felszínre hoztak néhány olyan problémát, amelyeket napirendre kell tűzni. Gyakori törvénysértés az átszervezésekre alapított felmondások kérdése. A bizottságok nem mindig vizsgálták meg, hogy megtörtént-e az átszervezés, illetve ténylegesen végrehajtották-e azt. Fontos ez, mert a munkaviszony megszüntetése csaík úgy fogadható el, ha az átszervezés létszámcsökkentéssel jár, vagy az elbocsátásra kerülő dolgozó munkája egyébként sem hasznosítható. Szabálytalan, ha később olyan dolgozót vesznek fel abba a munkakörbe, amelyet az elbocsátott is el tudott volna látni. Ilyen esetben az elbocsátott munkaviszonyát helyre kell állítani. A bizottságoknak írásos jelzést kell adni a felettes szerveknek, ha úgy látják, hogy %z igazgató, vagy más vezetők rosszhiszeműen, ón- kényeskedve. vagy kifejezetten ártó szándékkal járnak el valamelyik dolgozóval szemben. Az egyeztető bizottságok ülésén felvett jegyzőkönyvekben nem rögzítették t>onto- san a tárgyaláson elhangzottakat. Tárgyilagos döntés csak úgy születhet, ha a bizottságok tagjai a tényeket, és a jogszabályokat jól ismerik, és ezt a jegyzőkönyvek is tükrözik. A bizottságok nagyrésze nem tartja be azt az igen fontos rendelkezést. hogy az ügyeket 8 napon belül kell tárgyalni. Például a Nyíregyházi Városi Közös Egyeztető Bizottságnál az ügyek negyedrészét késve tárgyalták le. 9 esetben az ülést 8—15 napon belül, 3 esetben pedig e?en is túl tartották meg. A Mátészalkai Járási Közös Egyeztető Bizottságnál az ügyek nagyrészét 8 napon túl tárgyalták. A szocialista törvényesség megköveteli, hogy a dolgozók megsértett jogait minél előbb helyreállítsák. Az egyeztető bizottságok jó munkájának elengedhetetlen előfeltétele az alapos jogszabályismeret. Ez a biztosítéka annak, hogy a jövőben még kevesebb legyen a törvény- sértés. Dr. Marjay Károly ügyész 5. ez. AKÖV Nyíregyháza megvételre keres 1 db 1—2 m3 térfogatú, 10 atm. nyomású légtartályt. Válaszokat a vállalat címére kérjük. (13233) Úgy gondolom idegenforgalmi látványosság számba is vehető a baktalórántházi TBC Kórház gyönyörű parkja. Ez idő tájt látható talán a legszebb pampájában ez a harminckét holdas, hatalmas kert Fái között igen sok különleges, ritkaságszámba menő fát csodáltam meg magam is. A kipusztult fák helyére állandóan újakat ültetnek. Az elmúlt években, és most tavasszal mintegy két hold- nyi területet telepítettek be fenyővel a jó levelő biztosítása érdekében. Kis patak, gondozott sétányok szövik át a parkot, ahol a betegek sétáikat végzik. Adó — és Adó. — Ez a fogalom igen sok terhet cipelt magával a Ealusi emberek körében. Az adózásnak azonban ma már megváltozott a tartalma, a szónak sem olyan rideg a jelentősége mint volt Tornyospálcán például mind többen megértik, mekkora íépgazdasági érdek fűződik Az egykori Dégenfeld féle grófi kastélyt 1946-ban a kommunista párt javaslatára alakították át. szanatórium jellegű Intézménnyé. Azóta is állandóan szépítik, modernizálják. Az elmúlt évben az Országos Műemlék Felügyelőség javaslatára és anyagi támogatásával a régi barokk stilü épületet külsőleg eredeti formájában rendbehozták; Ugyanakkor belső átalakítások is történtek, a nagy kórtermeket kisebb, 4—5 ágyas szobákká építették át. Kovács Endre Nyírbátor közérdek ahhoz, ha idejében eleget tesznek kötelezettségüknek. Nyolcvanheten már egész évi feladatuknak eleget tettek ezen a téren. A tornypspálcai nem egyedüli jelenség a kisvárdai járásban. A szabolcsveresmar- tiak például szívesen szavazták meg a községfejlesztési járulékot, amelyből villany lett. OTP-kölcsönt is vettek fel a villamosítás meggyorsítása érdekében, s hogy mentesüljenek az ezzel járó kamattól, a tanácstagok elbeszélgettek körzetükben választóikkal, hogy mielőbb és soron kívül rendezzek községfejlesztési járulékukat. A beszélgetés eredményes volt: lett villanyuk, s a kölcsön kamata sem terheli ötét. így nyer új tartalmat az adózás fogalma a járás községeiben. Mudri Béla Alkohol elleni küzdelem Dr. Szűcs Ernő körzeti orvos kezdeményezésére községünkben a társadalmi szervek rendszeresen foglalkoznak azokkal a rendszeres szeszfogyasztókkal, akik szesz- mámorukban bántalmazzák családjukat, vagy ittas állapotban közbotrányt okoznak. Az a céljuk, hogy ezek az emberek önként kérjék beutalásukat elvonókúrára. Már tapasztalható eredmény is, többen aláírták a nyilatkozatot. A társadalmi szervek képviselőiből alakult bizottság bízik abban, hogy jelentkeznek mindazok, akiknek szükségek van a kúrára és így munkájuk, fáradozásuk maradéktalanul eredményes lesz. Fügedi Imre Nyírbogát haladtak el mellettük az őrök, hogy akár kézzel is megérinthették volna őket. Aszker és két társa kivárta, amíg veszélytelen lesz a helyzet, aztán folytatta az utat. A sétány végére értek. Egy tisztást láttak maguk előtt. A tisztás közepén állt a kastély főépülete. Alacsony sövény övezte a kastélyt. Az ódon épület egyetlen ablaka sem világított. Mozdulatlannak látszott minden. Csak a bejárat előtt fel-alá járó őr léptei alatt recsegő homok alig hallható zaja törte meg a csendet. Hamarosan megjelent még egy katona, amely az épület körül járt körbe-körbe. — A negyedik —, szólalt meg Ljulko. — Azt hiszem, ennyi az egész őrség. — De hiszen hatan voltak —, vetette közbe Percev. — Kettő minden valószínűség szerint pihenőben van. Majd váltják őket. — Ez csak feltételezés —, kapcsolódott be a beszélgetésbe Aszker is. — Hányadik ablak? — Hetedik a bejárattól, balra. Az épületet körbe járó katona ismét megjelent. — Egy perc —, mondta Percev, aki azt figyelte, mennyi idő alatt járja körbe a kastélyt az őr. Vártak. A fegyveres katona még háromszor kerülte meg az épületet. A következő pillanatban kigyulladt egy lámpa a főbejáratnál, világos lett az egyik ablak is, s még két őr jelent lmeg a ház előtt. — Ne! — suttogta Aszker Percevnek, miközben visszarántotta az őrnagyot árnyékosabb helyre. Nem lehet kockáztatni. Elronthatjuk az egész dolgot. Alighogy elhangzottak Aszker szavai — szinte válaszként azokra. — valahol a kastélypark mélyén ugatni kezdtek a kutyák, s az épület újabb ablaka lett nyomban világos. — Mitévők legyünk? — suttogta Percev. Aszker nem felelt. Meghiúsult az egész terv, amelyet a két SS-tábomofc és Freed Thedder beszélgetésének lehallgatása után állított Ö6sze a csoport. A terv fő célkitűzése az volt, hogy megszerezzék annak a kémösszekötőnek a címét, aki Seiferték és Thedder között tartja majd a kapcsolatot. Aszker ebben a pillanatban elállt a tervtől, hogy behatolnak a kastély dolgozószobájába. A legkisebb pontatlanság, egy apró véletlen eset, s kárbaveszhet még az is, amit olyan emberfeletti erőfeszítés árán sikerült eddig elémiötk. — Mit csinálunk? — ismételte a kérdést Percev. — Visszamegyünk. Aztán majd meglátjuk.., A park sétányán, a csipkés fogazató fal tövében, s abo- gárhátó hídon ismét végigsuhant három árny. Aszkerék távolabb mentek az úttól, a sűrűn benőtt mogyoróbokrok felé. Ott várták meg a reggelt, mert éjjel a városiba menni nem volt tanácsos. (Folytatjuk) tak a kastély parkjába. Mind a hárman egymás után felmásztak a fára, az egyik vastag ágba kapaszkodva a fal tetejéig kúsztak. Onnan miár könnyűszerrel le tudtak ereszkedni a parkba: Ljulko- nál volt kötélhágcsó. A gazos, elhanyagolt, buján benőtt park belsejébe egy kis sétány vezetett. Aszker és társai, a fák sötét árnyékába rejtőzve, óvatos léptekkel indultak el ezen a sétányon. Időnként megálltak és hallgatóztak. Valahol őrnek kellett lennie a parkban. Ljulko százados, amikor a kastélyban tett második látogatásáról jött visszafelé, egy kis személyszállító teherkocsival találkozott útközben. Az autó hat katonát vitt a kastély felé. Este történt a dolog, s ebből feltételezni lehetett, hogy az SS-tábomok éjszakai őrzésére mentek a katonák. Az út felénél járhattak, amikor észrevették az őröket. Aszkerék — a bokrok mögé rejtőzve — lélegzetvisszafojtva követték tekintetükkel a sétányon kimért léptekkel haladó két géppisztolyos katonát. Olyan köze) tek. Áztán hirtelen lebújtak a földre, s mozdulatlanná meredtek. Nesz hallattszott. Mintha ág pattant volna, majd — a farkát hegyesen felfelé tartva — egy kis állatka futott el mellettük. < — Vadnyúl! — suttogta Percev őrnagy. — Az anyádat! ... Aszker leeresztette a kezében lövésre készentartott csőre töltött pisztolyát. A három felderítő önkéntelenül is elmosolyodott, amikor a holdfényben látták, hogyan vágtat lefelé a dombról a megijedt tapsifüles. Aszker Ljulko századosihoz fordult — Nézze meg a kaput. Ljulko bólintott, s eltűnt a fal sarka mögött. Néhány perc múlva ismét megjelent. — Zárva van. Nincs más hátra, mint a falon át. Tudok egy helyet, ahol a legalkalmasabb. — Vezessen. Ljulko előrement. A töb- "tbiek utána indultak. — Itt —, szólalt meg Ljulko, amikor a csoport egy öreg fenyőhöz ért. A fa magas volt, felső ágai a csipkés fal tetejét súrolták, s behajlot80. A fa körül húzódó árkot egy bogárhátú, nehézkés híd szelte át a főbejárat előtt. A hidat és a kastély falát jókora vasiánc kötötte össze Valamikor — még a lovagok a zinnesänigerek és a herol- dok világában — a sötétség beálltával mindennap meg- csikordultak ezek a láncok s felhúzták a súlyos hidat. A híd emelőszerkezete ma mái azonban csak agyonrozsdá- sodott dobok és fogaskerekei halmaza, a két oldalán függi lánc megereszkedett, kuszi borostyánindák fonták kereszt- be-kasul. Az árkot, amelyer az idő vasfogától végérvé nyesen mozdulatlanságra kárhoztatott híd ívelt át, csalán fűzfabokrok és mindenfeh gaznövény nőtte be. Éjjel két óra körül járt a; idő, amikor három mozg< árny jelent meg a bogárháti hídnál. Áthaladtak az árkon s a kastély falához közeled