Kelet-Magyarország, 1963. május (23. évfolyam, 100-125. szám)

1963-05-03 / 101. szám

Indonézia átvette Nyugat-Irtán közigazgatását Kota Baru, (MTI): Az ENSZ május elsején hi­vatalosan átadta az Indonéz Köztársaságnak Nyugat-Irián közigazgatását. Az átadás ün­nepélyes keretek között zaj­lott le a főváros Kota Baru (volt Hollandia) főterén. Az ENSZ nevében dr. Ab- doh, a területi ideiglenes ad­minisztrátora adta át a köz- igazgatás irányítását dr. Su- jarwo Tjondronegoronak, az indonéz kormány képviselőjé­nek. Áz átadásnál jelen volt Subandrio indonéz külügy­miniszter, Sukarno elnök és Narasimhan, U Thant képvi­selője. A város lakossága ellepte a főteret és túláradó lel­kesedéssel köszöntötte a „merdeká”-t — a függet­lenséget. Sukamo, az Indonéz Köz­társaság elnöke, az indonéz fegyveres erők főparancsnoka üzenetet intézett az indonéz néphez. Az elnök üzenetében hang­súlyozta, hogy Nyugat- Irián átvételével lényegé­ben az Indonéz Köztársa­sághoz tartozik a' volt Holland-Kelet-Itidia egész területe. Ez azonban nem jelenti azt — mondotta —, hogy a harc véget ért. A konzervatív erők, az új és régi gyarmatosítók továbbra is mindent megtesz­nek, hogy meggyengítsék és tönkretegyék az indonéz álla­mot. Port au Prince, (AP—Reu­ter): Csütörtökön befejezte vizs­gálatait Haitiban az Ameri­kai Államok Szeivezetének ténymegállapító bizottsága és Subandrio indonéz külügy­miniszter nyilatkozott újság­íróknak. Közölte, hogy Indonézia már az első év­ben 30 millió dollárt taka­rít meg Nyugat-Irián fej­lesztésének céljaira, Dja­karta gondot fordít az írástudatlanság megszün­tetésére, a lakosság szo­ciális körülményeinek ja­vítására, az életszínvonal emelésére. Sukarno Nyugat-Irián új kormányzójává a pápua szü­letésű Eiizier Jan Bonay-t ne­vezte ki. visszautazik Dominikába. A delegáció megpróbálta kibé­kíteni a két kormányt. Do­minika háborúval fenyegető- zött, ha a szomszédos ország, : amelynek rendőrsége beha­tolt a dominikai diplomáciai képviselet épületébe és elhur­colta onnan a politikai me­nekülteket, nem bocsátja sza­badon őket. A megfélemlített Duvalier diktátor engedett. Az AP jelentése szerint a kor­mány hajlandó kiengedni az országból a nagykövetséged elfogott 22 ember közül ti­zenötöt. Fidel Castro csütörtöki napja Moszkvában Haiti eiigedményt kínált Dominikának Moszkva, (MTI): Fidel Castro, a Kubai Szo­cialista Forradalmi Egységpárt országos vezetőségének első titkára, a Kubai Köztársaság miniszterelnöke csütörtökön ellátogatott A. Mikojan moszk­vai lakására. A baráti látoga­tás rendkívül forró, szívélyes légkörben zajlott le. Castro ajándékokkal kedveskedett a Mikojan-család tagjainak. Később Castro és a többi kubai vendég Hruscsowal együtt a Lenin-stadionba in­dult, A stadionban csütörtö­kön nyitották meg a moszkvai nyári sportidényt. Castroval együtt jelent meg a kormány­páholyban Nyikita Hruscsov miniszterelnök, az SZKP Köz­ponti Bizottságának első tit­kára is. Moszkva: N. Sz. Hruscsov szovjet kormányfő fogadta a Kremlben Fidel Castrot. MTI Külföldi Képszolgálat. Külpolitikai események sorokban JCüJfL&lbtLkai izéJfUf^zit AZ MAS ... A Szovjetunió Kommunis­ta Pál'íjának Központi Bizott­sága melegen üdvözölte az Olasz Kommunista Pártot a parlamenti választásokon ara­tott nagyszerű győzelem al­kalmából. (Moszkva, TASZSZ) Ben Bella algériai minisz­terelnök és Jena de Broglie, az algériai ügyek francia államtitkára között lefolyt megbeszélések szerint a francia kormány beleegye­zett, hogy a tervezettnél ko­rábban — 1964. végén — ki­vonja csapatait azokról a sza- harai támaszpontokról, ahol atomrobbanást hajtott végre. (Algír, MTI)| Az angol alsóház 323 sza­vazattal 248 ellenében elfo­gadta a kormány által beter­jesztett javaslatott a Beeching tervről, amely drákói takaré­kossági rendszabályok útján kívánja az angol vasúthálózat korszerűsítését megvalósítani. (London, MTI) '01 Nyikita Hruscsov és l eo- nyid Brezsnyov dr. Sukarno indonéz államelnökhöz és mi­niszterelnökhöz intézett üze­netükben jókívánságaikat fe­jezik ki az indonéz népnek a nagy történelmi esemény, Nyugat-Iriánnak az Indonéz Köztársasággal való újra­egyesülése alkalmából. (Moszk­va, TASZSZ) A Kubai Köztársaság kül­ügyminisztériuma a washing­toni csehszlovák nagykövetsé­gen keresztül jegyzéket jutta­tott el az Egyesült Álla­mok külügyminisztériumához, amelyben tiltakozik az ellen, hogy egy kétmotoros repülő­gép április 25-én kis magas­ságban elrepült a Nico Loper gyár fölött, s arra száz font súlyú bombát és több Napalm típusú gyújtóanyaggal töltött tartályt dobott. (Havanna, TASZSZ) A holland szenátus csütör­tökön 49 szavazattal 2 ellené­ben elfogadta azt a törvény- javaslatot, amely lehetővé te­szi, hogy a NATO főparancs­noksága alá tartozó nyugatné­met csapatok állomásozzanak Hollandiiában. A törvényja­vaslat ellen csaik a kommu­nista szenátorok szavaztak. (Hága, AP) Barry Gyeldwater, Arizona állam szenátora, az Egyesült Államok egyik legrzakció- sabb embere, márpedig ez amerikai viszonylatban igazán nem kis teljesítmény. A szenátor úr azok közé a szélsőjobboldali fanatikusok közé tartozik, akik szerint Eisenhowertől Kennedyig mindenki — persze rajtuk kí­vül mindenki — „a nemzet­közi kommunizmus ügynöke”. Nem véletlen, hogy az az ultrareakciós csoport, ame­lyet a hideg ráz még akkor is, ha „kommunista ország termékére néz”, amely többek között harcot hirdetett a ju­A Pravda cikke az A Pravda csütörtökön köz­li római tudósítójának, Jer- makovnak, az olasz választá­sok eredményeiről - írt cikkét. A tudósító rámutat hogy az Olasz Kommunista Párt 166 megválasztott képviselője és 85 szenátora között ott van Togliatti, Longo, Scoccimarro, Amendcla, Ingrao, Pajecta, és a párt több más vezetője, Carlo Levi író, Agostino No­vella, az Általános Munkás­szövetség főtitkára, és sok is­mert politikus. A baloldali erők sikere még nagyobb is lehetett vol­na — folytatódik a cikk. 700 000 fiatal választó, akik­nek többsége a baloldali pár­tok híve. nem vehetett részt a szavazásban, mert az ínség és a munkanélküliség emigrá­cióra késztette őket, a nyu­gatnémet, belga, svájci, fran­cia vállalkozók közül pedig sokan megtiltották nekik, hogy hazautazzanak szavazni. goszláv nádkosarak it os NDK-karácsony fadíszek ellen — szóval ez a csoport ,Goldwatert az elnöki szék­be1° feliratú táblákkal ren­dez gyakori tüntetéseket. Aztán — ahogyan ez ilyen Körökben lenni szokott — akadt valaki,' akinek meg Goldwater sem volt eleg ebßr a kommunizmus elleni harc frontján. A napokban a Newsweek című magazinnak írt levelében egy fanatikus megtámadta Arizona szená­torát, amiért — Uram bocsa’ — egy EXAKT A típusú fény­képezőgépet látott a kezében. Ezt pedig — kimondani is szörnyű — a Német Demok­ratikus Köztársaságban gyárt­ják, igen, abban a német ál­lamban, amely Goldwc.ter úrék szerint még kevésbé lé­tezik, mint Kennedyék sze­rint... A szenátor persze azonnal válaszolt. Kikérte magának a rágalmat és közölte, hogy a gép ugyan valóban EXAKT A, de azt még a náci Németor­szágban készítették. A bíráló erre természetesen megnyugodott. A náci Német­országban? Az más... olasz választásokról Akik ma elemzik a szava­zás eredményét, arra a kö­vetkeztetésre jutnak, hogy az Olasz Kommunista Párt be­folyása azoknak a katolikus dolgozóknak szavazataival nö­vekedett, akik a múltban a kereszténydemokratákat tá­mogatták. Jermakov hangoztatja, hogy a választásokon megsemmisí­tő vereséget mértek az úgy­nevezett középbaloldali po­litikára. Ennek a politikának a veresége sohasem volt még ilyen világos és egyértelmű. A középbal politikájának cél­ja az volt, hogy elszigeteljék a kommunistákat, gyengítsék befolyásukat a szocialisták bevonásával. Ez aacnban nem sikerült. A remények nem váltak be és a kommunista párt meggyengítése és elszi­getelése helyett az történt, hogy 1946. óta a legnagyobb kommunista előretörésre ke­rült sor. ALEKSZANDR NASZIBOV: fordítottén SZATHMÁRI GÁBOR 74. Egyedül voltak a szobában. Schubert beszámolt Aszkernek a város legújabb eseményei­ről. Az illegális antifasiszták segítségével sikerült meg­szöknie az Ostburg melletti lágerből a szovjet és lengyel foglyok nagyobb csoportjának. A kiszabadult foglyok, kisebb csoportokban, keleti irányban indultak el, Lengyelország felé, a partizánokhoz. — Most pedig megmutatom még ezt is. — Schubert négy­rétre hajtogatott papírlapot terített ki. — A legnagyobb büszkeségem. Schubert — óvatosan, ne­hogy elszakadjon, vagy meg- gyűrődjön —' egy újságlapot terített szét maga előtt. — Aszker vigyázva húzta köze­lebb magához a papírt. A fej­léc alatt több rövid cikk volt, amelyek a front és az ország szépítés nélküli, valódi hely­zetét tárták fel. Aszker Schubertre emelte örömtől csillogó szemét. — Hol nyomták? — Megmondom, de nem fogja elhinni. — Nos? — A fasiszta „Ostburger Zeitung’ nyomdájában. Aszker maga elé képzelte, mennyi hősiesség, ravaszság, szakmai ügyesség kellett hoz­zá, hogy az ellenség orra előtt kiszedjenek, betördeljenek és kinyomtassanak több száz pél­dány illegális antifasiszta la­pot. Meghatottan nyújtott ke­zet Schubertnek, hogy gratu­láljon a nagyszerű teljesít­ményért. — Most akikor beszéljen, magán a sor. — mondta Schu­bert. — Ügy informáltak, hogy valami fontosat akar kö­zölni. — Karlslusteba kell utaz­nom. — Mikor? — Minél hamarább. Moszk­va jelezte: Karlslusteba ké­szül az egyik hírhedt kém­elhárítófőnök, Siefert tábor­nok, Upitz Gruppenführer fő­nöke. Ügy tudom, hogy Seifert és Upitz találkozni készül ott. Ez a találkozó sok min­dent eldönthet. — A rejtekhelyre gondol? — Igen. Azt hiszem, igaza van. Még­is. mikor szeretne átmenni Karlslusteba? — Körülbelül két nap múlva1. — Vonattal? — Igen. Most, hogy sike­rült itt legalizálni magamat, ez már nem olyan veszélyes. Mindent előkészítettem: iga­zolványokat, meg ami még szükséges. — Aszker kis szü­netet tartott, s közelebb ha­jolt Schuberthez. — Meg le­hetne azt csinálni, hogy Krebs, a raktáros jelentse az Abwehraefc: a hegesztőkészü- lékek felől érdeklődtem ná­la? Schubert kissé meglepet­ten, kérdő tekintettel nézett Aszkerre. , J- isl.j — Megmagyarázom. — Aszker az orrnyergét dörzsöl- gette mint általában, amikor gondolkodni szokott. — Tud­ja, nagyon hasznos lenne, ha a kémelhárító... — Mindent értek, — vá­gott közbe Schubert. — Az szükséges, hogy ők elhigyjék: maguk bevették a cselt, és most OsitJburgban keresik a rejtekhelyei. — Igen. Ez el­vonhatja a figyelmüket Karlslusteről, s megkönnyít­hetik a mi ottani munkánkat. — Egyszóval az ő saját fegyverüket akarja alkal­mazni? — Miért ne? — Aszker vál­lat vont. — De ezt csak egy esetben lehet megtenni: Ha Krebsben abszolút megbíz­hatunk. .. — Efelől nyugodt lehet —, felelte Schubert. — Figyeljük minden lépését. És aztán: végül mégsem telefonált a maga ügyében az Abwehrhez. Ez pedig komoly próbatétel volt neki, nem igaz? — így van. — Elvileg tehát eldöntöt­tük. De én még beszelek Staleckerrel. A beszélgetés további ré­szében Aszker közölte Schu- berttel, hogy megjelent Ber­linben és Ostburgban Freed Thedder, s találkozott Lau- sennel, az Abwehr táborno­kával és Upitz Gruppenfüh- rerrel. — Most is itt van Ostburg- ban ez a Thedder? — ér­deklődött Schubert — Csak volt. Ha jól tudom, ma utazott el. Vagy ha még nem, akkor ma utazik. Upitz- zal együtt.--— Aszker felállt. — Na, de nekem is ideje el­mennem. Schubert is felállt, s vállonfogta Aszkert. — Annyi mindent szeret­tem volna mondani magának — szólt Schubert és elhall­gatott. — De van az úgy. .. nem talál szavakat az em­ber, igaz? Aszker bólintott. — Őszintén megmondom: boldog lennék, ha ilyen nagy­szerű fiam lenne, ’ mint maga. — fis Schubert megölelte, megcsókolta Aszkert. HUSZADIK FEJEZET Gotthard von Suttel Obers­turmbannführer, az ostburgi Abwehrstelle új vezetője lat­ba vetetté' minden erejét, hogy fényt derítsen elődje, Bohlm és a kémelhárító má­sik két embere rejtélyes ha­lálának körülményeire. A legjobb nyomozókat állítot­ták erre a feladatra. Paran­csot adtak nekik, amelyben az is benne volt, hogy akik sikert tudnak felmutatni, elő­léptetésre számíthatnak, és magas kitüntetésre, érdem­rendre. HUSZONEGYEDIK FEJEZET Sepp Seifert vezérőrnagy, Upitz főnöke nem vette igénybe a szállodát, amikor Karlslusteba érkezett, noha egy luxuslakosztályt foglal­tak neki már napokkal előbb. A tábornok gépkocsija átsu- hiant a városon, s a nem messze lévő erdős domb fe­lé indult. A dombtetőt egy ódon kastély festői falai és csipkés bástyái koronáztál?. A kastély tulajdonosa — egy berlini üzletember — Seifert jó barátja volt. s azon a napon, amikor a tá­bornok megérkezett, a kas­tély számtartója távirati úton utasítást kapott, hogy kellő­képpen fogadja a magas ran­gú vendéget, és bocsássa a kastélyt teljesen az 5 rendel­kezésére. A tábornokot természete­sen nemcsak a számtartó fo­gadta, hanem a helyi titkos hivatal vezetői is. A nagy tekintélyű SS-tábor- nok érkezéséről idejében tu­domást szereztek a szovjet felderítők is. Még a háború első eszten­dejének végén három szov­jet felderítőt küldtek Hitler hátországába, különleges megbízatással. 1 Amíg nem kaptak parancsot, hogy köl­tözzenek át Karlslusteba, mind a hárman Németország különböző vidékein teleped­tek meg. Elsőnek Tamara Stireva érkezett Karlslusteba, egy el­esett német tiszt özvegyének irataival. Házat vett, s az egyik helyi fényképészetben helyezkedett el, mint retusőr. Oleg Ljulko Hamburgban élt, az ottani telefontársaság műszerésze volt. Ennek a cégnek sok kirendeltsége, leányvállalata működött az Elba alsó és középső folyása mentén lévő városkában, s Ljulko aránylag könnyen, akadály nélkül el tudta in­tézni, hogy helyezzék át Karlslusteba. Nehezebb volt a helyzete Pavel Percevnek. Ö Gottbus- ban építette ki a bázisát, ahol egy kis régiségkereskedést nyitott. Percevnek ürügyet kellett találnia, hogv Karls­lusteba utazhasson áruért, s ott „megismerkedjen” Stile- vával és „elvegye feleségül.” Miután Fritz Gottbach régi­ségkereskedő és Stefánia Schneider retusőrnő „házas­ságot kötöttek,” Gottfoac— Percev már teljesen indokolt, törvényes alapon költözött át Karlslusteba. Annak a néhány személy­nek, aki az esketésnél jelen volt, elmondták, hogy Gott- busban nagyon rosszul megy a régiségkereskedőknek, Ber­lin közelsége halálra ítéli őket, elszívja tőlük azt a ke­vés vevőt is, ami egyébként lenne. Itt viszont, Karlslus- tebaai, amely kétszer akkora, mint Gotthus, jóval több a műgyűjtő, a régi bronz- és poicelánritkaságokat kedvelő ember. Karlsluste új lakóit — ter­mészetesen a legszigorúbb ti­toktartással és óvatossággal, körültekintéssel — Adámtól Éváig leellenőrizték, több helyről szereztek be róluk információkat. De semmi gya­nús dolgot nem tapasztaltak körülöttük, úgy hogy hama­rosan abba is hagyták a Per­cev és a Ljulko utáni szag­lászást. A csoport már jó néhány hónap óta kutatta a karlslus- tei rejtekhelyét. Most arra kaptak utasítást, hogy alapo­san tartsák szemmel Seifert tábornokot, akinek az érke­zése — több mint valószínű — kapcsolatban van a rej­tekhellyel. Az utasításban az is benne volt, hogy csak fi­gyeljenek, de semmi egyebet ne csináljanak. Várják meg, amíg Kerimov a városba megy. Aszker kedden érkezett Karlslusteba. Addigra több fontos esemény történt. Ljul­ko százados, aki a város te­lefonközpontjában dolgozott, kihallgatta Seifert és a köz­ben szintén Karlslusteba ér­kezett Upitz beszélgetését. A két magas rangú SS-vezető holnaputánra tervezett talál­kozója sok mindenre fényt deríthet. Aszker és társai az egész estét, s a teljes következő napot együtt töltötték, hogy alaposan megbeszéljék az ak­ció tervét. (Folytatjuk) 1963. májas 3. A Lenin-statíionban össze- sereglett százezer néző üdv­rivalgással és tapssal fogadta Hruscsovot és a kubai fórra-

Next

/
Thumbnails
Contents