Kelet-Magyarország, 1963. április (23. évfolyam, 80-99. szám)

1963-04-06 / 80. szám

Megjeleni a „Béke és a szocializmus“ márciusi száma * A folyóirat közli Szirmai Istvánnak az MSZMP Poli­tikai Bizottsága tagjának „A szocialista nemzeti egység út­ján” című cikkét. A szerző részletesen elemzi a szociális- *a nemzeti egység létrejötté­tek objektív felvételeit, de ugyanakkor megállapítja, bogy ez az egység1 nem spon­tánul, hanem “a párt céltuda­tos politikája nyomán jön >éfcre. Stefán Jedrychowski, a Lengyel Egyesült Munkáspárt KB tagja „A nemzetközi szo­cialista munkamegosztás gaz­dasági előnyeidről írt tanul­mányt, melyben igen jelen­tős elméleti és gyakorlati kö­vetkeztetésekre jut. R. Ghilodi az Argentin KP Végrehajtó Bizottságának tag­te leleplezi az amerikai im­perializmus szolgálatában ál­ló argentin militarizmus nép- ellenes voltát, „Az argentin •zoldateszka a reakció szol­gálatában” című cikkében. Figyelmet érdemel. A. Nyevszkij szovjet katonai «zemleírónak ,,A korszerű ha­ditechnika és a hadászat problémái” című írása is. Korszerűbb, színvonalasabb tanítóképzés Továbbfejlesztik a iiilláéi tanítóképzőt Adriányi László igazgató nyilatkozata Hét év múlva — országo­san — másfélszeresére nő a tanítóképző intézetekben vég­ző hallgatók száma. Szabolcs- Szatmárban is egyre több ta- nítóra van szükség a nagy lét­számú osztályok és a még sok helyen meglévő osztatlan tani­tási rendszer megszüntetésé­hez. Mind e mellett korszerű­síteni kel] a tanítást az alsó tagozatnál, s szükséges a ta­nítóképzés színvonalának to­vábbi emelése. A fenti kérdésekről beszél­gettünk Adriányi Lászlóval, a Nyíregyházi Tanítóképző Inté­zet igazgatójával. — Milyen gyakorlati hasz­nát látja annak, hogy érett­ségire épülő felsőoktatási in­tézmény lett a tanítóképző? — Negyedik éve működik az új .rendszer szerint intéze­tünk. S abban, hogy a most végzett, vagy végző tanítók jobban megjelelnek a szo­cialista pedagógus iránt tá­masztott követelményeknek, mint a régi, középfokú kép­zőt végzettek, nagy szerepük van a gimnáziumi alapokra épülő magasabb szintű tantár­A nyírvasvári Vasvári Pál Xsz-ben idén 170 holdon ter­melnek dohányt. Jól elókészí tett melegágyakba vetették el a dohány msgot. (hanunel) gya TcnaJc. Alaposabban foglal­koznak hallgatóink például a gyermek- és ifjúsági irodalom­mal, a népműveléssel. Fontosnak tartom a világ- nézetüket nagymértékben for­máló marxizmus—leninizmus oktatást, a pedagógiai és lé­lektani stúdiumokat. Jelentős a hallgatóik egyéni ességének formálásában az ifjúsági ön- kormányzati élet is. A legna­gyobb jelentőséget azonban az új képzés gyakorlati élet­tel való iMpcsolatának tulaj­donítom. — Miben jelentkezik ná­lunk a gyakorlattal való kap­csolat? — Eddigi tapasztalataink szerint sokkal szélesebb látó­körre], érettebben kerülnek ki, állják meg helyüket a fiatal tanítók, s jó módszerta­ni tudással is rendelkeznek. Igen eredményesen szolgál­ják ezt az első év végén kö­telező úgynevezett területi tár­sadalmi gyakorlatok, s a má­sodik év végén sorra kerülő csillebérci kisdobos-vezetőkép­ző tábor tanfolyamán való részvétéi. Rendkívül gazdag szakmai és élettapasztalattal jár azután a tanulmányaik harmadik évében kötelező 4 hónapos szakmai gyakorlat a megye általános iskoláiban. Első végzett évfolyamunk munkáját országos bizottság­gal együtt vizsgáljuk meg a közeljövőben. De már eddig is sok jót hallottunk, tapasztal­tunk helytállásukról. Szinte közös tulajdonságuk a gyer­mekszeretet, gyermekisme­ret, a lelkiismeretes tanítás, a szülői házzal való kapcsolat. Általános náluk a tudatos ta­nítási módszerek alkalmazása, a falusi ifjúság-, kultúr-, és társadalmi munka . szervezése, segítése, egyszóval a .hivatás- tudat, — Hogyan segíti a fiatal tanítókat a társadalom, az in­tézet? — Elsősorban az általános iskolák igazgatói segítenek a kikerülőknek a kezdeti lépé­sekben. A legtöbb tanács és társadalmi szerv is támogatja őket, főként a szociális prob­lémák -megoldásában. Intézetünk tanárai részéről is jó erre a törekvés. Sajnos, nehezíti a szándék megvalósí­tását oktatóink nagy elfog­laltsága, aztán a közlekedés is bonyolult. Hiányzik például intézetünknek egy gépkocsi, amellyel kevesebb idő alatt adhatnának tanácsokat, gya­korlati segítséget is volt hall­gatóinknak a megye különbö­ző területein. Ezenkívül a szakmai gyakorlaton lévő hall­gatókat is szervezettebben lá­togathatnánk. Ez a probléma persze a Művelődésügyi Mi­nisztériumra tartozik. — tígry tudom, széles leve­lező oktatás is folyik... — Évfolyamonként hatvan nappali tagozatos hallgatón­kon kívül összesen több, mint 100 hallgatót képezünk levele­ző úton. Itt történik az óvónő­képzősök konzultációja is — hatvanan leveleznek megyénk­ből a szarvasi óvónőképzővel. Erre a képzési formára a megyénkben még jelentős pe­dagógushiány miatt van szükség. És még így is csak a természetes utánpótlást tud­juk biztosítani. Levelező hallgatóink sok nehézséggel küzdenek. Korrepetálással, lá­togatásokkal is igyekszünk ezért a lehető legtöbbet segí­teni nekik. — Milyen jövője van a szabolcsi tanítóképzésnek? — Intézetünk máris szűk. Sok évenként a jelentkező, egyre nagyobb a felvettek száma. Különösen most, ami­kor a debreceni testvérintézet népművelési és könyvtárszak­kal bűvül, s már nem segít­het megyénknek a képzés­ben. Épületünket ezért hozzá­építéssel bővítjük. Hallgatólét­számunk hamarosan nyolcvan majd száz főre emelkedik. /Arra törekszünk, hogy a fej­lesztés a legkorszerűbb, leg­színvonalasabb tanítóképzést biztosítsa mind technikai kivi­telben, mind az intézet oktatói ellátottságában. Azt hiszem, érzékeltettem ezzel: a szabolcsi tanítókép­zés még sokáig nagy perspek­tíva elé néz. ALEKSZANDR MSZ1B0V: fordítottat SZATHMÁRI GÁBOR 55. Krieger a szemével követte a kocsit egy darabig, aztán visszament a szobájába, s munkához látott. Kis idő múlva csengett a telefonja. — Tessék, — szólt Krieger a kagylóba. — Igen, én va­gyok... Nem, már nincs szük­ségünk- gépkocsivezetőre. Ép­pen most vettünk fel egy megfelelő embert, — mondta, s letette a kagylót. A vonal túlsó, végén, — egy városszéli telefonfülké­ben — Otto Stalecker akasz­totta helyére a telefonkagy­lót. — Derék fickó! — suttog­ta magában. Ez az elismerés Kriegernek szólt, Oskar Schubert legkö­zelebbi barátjának és moz­galmi fegyvertársának... Hitler pártja a harmincas években minden addiginál lázasabban dolgozott a hata­lom átvételének előkészítésén. A fasiszták erői — a pénz- és iparmágnások támo­gatásával — egyre nőttek. A horogkereszt árnyéka vető­dött a német népre. Csak a munkásosztály tudott volna ellenállni a fasisztáknak. De 1963. április 7. Németország proletariátusát a szociáldemokraták áruló te­vékenysége igen meggyengí­tette. A szociáldemokraták befolyása azokban az évek­ben még meglehetősen erős volt. A kommunisták józanul ítélték meg a helyzetet Meg­értették: ilyen körülmények között számolni lehet azzal, hogy a fasiszták elérik céljai­kat. S a párt egész sereg in­tézkedést tett, hogy a köze­ledő veszély ne érje felkészü­letlenül. Az első, amit tenni kellett: átmenteni az erők egy részét, a mozgalom ká­dereit. 'S 1933. februárjának és márciusának azokban a tra­gikus napjaiban, amikor a Reichstag provokációs fel­gyújtása hozzásegítette a fa­sisztákat, hogy Führerük át­vegye. a hatalmat, s amikor a rohamosztagok betörték a házak kapuit, hogy kommu­nistákat kerítsenek kézre, Németorszák munkásosztályá­nak pártja illegalitásba vo­nult. Az NKP néhány tagja és a párthoz közel álló aktivis­ták már jóval ez előtt speci­ális feladatot kaptak. Ennek a lényege abból állt, hogy be kellett épülni Hitler pártjá­ba, a nemzeti szocialista párt­ba, és különböző szerveibe, s ott gyökeret ereszteni, vagyis az ellenség soraiban dolgozni a pártnak. Ilyen megbízatást teljesített Kari Krieggr, a pártonkívüli közgazdász is. Megkönnyítette a helyzetét, hogy — amint ezt Ostburg Ortsgruppenlei- tere és a város más fasiszta főkolomposai tudták — kispol­gári családból származott. Krieger apjának szőrmeáru üzlete volt. Karl Krieger 1932-ben be­lépett a nemzeti szocialista pártba. A lakásán, a társal­gó falára kitette Hitler nagy­méretű arcképét, a kártya- asztal bársonyterí tőjén pedig állandóan ott volt a „Mein Kampf” bordó szattyánbőrbe kötött, dísznyomású példá­nya. Ettől kezve kettős életet élt Krieger, — állandóan tel­ve veszéllyel és örök izgalom­mal. Szüntelenül bizonyíta­nia kellet}; a rendszer iránti hűségét. S Krieger ezt rend­kívül nagy ambícióval tette. Aktívan részt vett példának okáért az 1934-es júniusi ese­ményekben, ugyanúgy, mint Heinz Upitz, ő is vadászott Ernst Rohm elvbarátaira, s könyörtelen volt azokhoz, akiket fel kellett kutatni és meg kellett semmisítenie. Igaz, a lelkiismeretének nem kellett tiltakoznia, hiszen ezek az emberek bár Hitler oppe- nensei voltak, de mégis meg­maradtak náciknak, a német munkásosztály féktelen ellen­ségének. Krieger helyzete a nemzeti szocialista pártban június után véglegesen megszilár­dult. Felvették az SS-be, utána pedig megkapta a „Gans- Behmer” gyár irodavezetői ál­lását, amely nem járt túl sok munkával, inkább magas fi­zetéssé;!. Khiimetz igazgató rendkívül becsülte a pontossá­gáért és szolgálatkész jelle­méért, s teljesen megbízott benne. Ez volt Karl Krieger. Miután befejezte a telefon- beszélgetést Stalleck erre!, el­gondolkozva lapozta az'új so­főr iratait. Majd gyorsírót hí­vott, 3 lediktált egy megke­resést a hamburgi katonai pa­rancsnokság részére Henrich Guberál. — Ki írja alá? — kérdezte a gyorsírónő. — A gyár igazgatója. Tegye át gépbe, vigye be Khümetz úrnak aláírni és küldje el. A gyorsírónő fogta 3 jegy­zetfüzetét és kiment. Krieger nyugodt volt. Tud­ta, milyen választ kap majd a gyár Hamburgból. Shubert bízta meg, hogy helyezze el a gyárban Krauset. Krieger külön ebből a célból elment Hamburgba, s ellenőrizte azt, amit előző nap telefonon meg­tudott: a kórház megsemmi­sült, s a katonai parancsnok­ságnak csak az ott gyógyított betegek névsora áll rendelke­zésére. S az egyik névsorban, — amint erről Krieger meg­győződött — ott állt Heinrich Gube neve is. Tíz nap telt el. Aszker, ami­kor egyik alkalommal találko­zott a gyárban Kriegerrel, oda­súgta neki, hogy szeretne vele beszélni. Aszker nemsokára az irodavezető .szobájában ült, s egy kérdőívet töltött ki nagy buzgalommal. — Ismen ezt a nevet: Heinz Upitz? — kérdezte, közben suttogva. KÉT ÚJ JÁSZAI-DÍ3AS „Sibyl — Kamilli Judit Déryné modern szekerén, konyáiból közismert megyénk Ikarusz autóbuszon járják színházlátogató közönsége megyénk községeit, hétről- előtt. hétre. Ezt a szép kulturális KamiRi Judit jelenleg Si- tevékenységet most két új byl címszerepét alakítja esté- kitüntetéssel ismerte el kor- ről estére községeink művelö- mányzatunk. Hazánk felsza- dési házaink színpadán. Ju- badulásának 18. évfordulója ditot éppen megyénkben érte alkalmából Feleki Sárit, és a hir: kitüntetik. Reggel uta- Kamilli Juditot Jászai Mari- zott Pestre repülővel, hogy díjjal tüntették ki. átvegye az elismerést, és este Feleki Sári művésznő a hét órakor már Tiszabezdé- Nórából, és a Viharos al- den színpadra lépett. Júl a nagy vizen A lányom kint él Ameri­kában. Férjhez ment egy ja­pán orvoshoz. Elutaztam az esküvőjükre. Szétnéztem Ka­nadában, az Egyesült ÁRa- mokbon. Az ENSZ-palota szomszéd­ságában képeslapokat vásárol­tam. Néhány kintélő magyar felfigyelt a beszédemre. — Ötvenhatos? — kérdez­ték. — Az SS Gruppenführere? — Igen. Most itt van Ost- burgban, s már többször kel­lett elvinnem hozzá az igaz­gatót. — Jól ismerik egymást Upitzzel. Khümetz nagy fa­siszta. „Hoche Schulet” vég­zett valamikor, és egyidöben Zellenleitcr volt. Úgyhogy eléggé utálatos figura. — Krie­ger elnevette magát — . Jobb „gazdáról” nem is álmodha­tott volna. S ráadásul régi tag­ja az SS-nők is. — Igen— — Aszker elgon­dolkozott. A napokban hosz- szabb útra indulnak Khümetz- zel. Nem máshova, mint Auschwitzba. — Mit akar ó ott? Aha, ér­tem már. Foglyokat. Munka­erőt Érdekes. Nekem nem szólt, hogy menni készül. Krieger felállt, s fel-alá járt a szobában. — Mikor indulnak? — kér­dezte. — Holnapután. — Igen... Most jut eszembe: tegnap megjött a rendőrség válasza, úgyhogy most már végleges az állása. — Köszönöm... Szerettem volna említést tenni Wies- bachról, a hegesztőről. — Igen, tudok róla. Schu­bert már beszélt erről. Fog­lalkozzunk Wiesbachhal. Mire visszajönnek Auschwitzból, bi­zonyosan tudnak valami kö­zelebbit. Attól tartok, hogy ön téved ennek az embernek a megítélésében. Ma ismét utánanéztem. Csak jót monda­nak róla. — Nem egészen értettük meg egymást. En egyáltalán nem remélek tőle semmit. Csak pusztán szeretném meg­nézni egy kicsit jobban. Kiféle miféle. Ennyi az egész. (Folytatjuk.) Előbb meglepődtem. de gyorsan rájöttem mi iránt érdeklődnek. — Hatvankettes — vála - szóltam, s erre ők rökönyöd- tek meg. — Hogy sikerült? Nehéz le­hetett... — Egy cseppet sem, csak ügyesen kell csinálni— — Ne állítson minket a falhoz, öreg. — Oké! — mondtam; és megmutattam nekik az útle­velemet. — De a képeslapokat pem haza küldi, mi? Mert ha maga itt is marad, de <T csa­ládja­— Már hogyne mennék ha­za? Nem szeretem ' ezeket a nagy házakat. Felelt, rám dűlnek — vettem viccre a dolgot, mert nem értettem ezt a nagy óvatosságukat. — Nana! Aki egyszer ide kijön... — Hát jöjjenek mond­tam, s a szemük láttára, ad­tam postára a megírt lapokat. — Bátor ember maga, hall­ja. Vagy át akar ejteni min­ket — Idefigyeljenek — mond­tam bosszankodva. — Amikor hazamegyek, írok maguknak, ha ideadják a címüket. írtam, s azóta már vá­laszoltak is. Kérdezték, nem történt-e bajom itthon. Mit tehet orré az ember? Újra írtam. Lassan kezdjük megérteni egymást... Ja, majdnem elfelejtettem: mezőgazdasági kutató vagyok. Hoztam haza néhány magam készítette szakfilmet. Járom vele az országot. Amerikában is van néhány dolog, amit a mi mezőgazdaságainknak is jó tudni, megismerni, alkal­mazni. Ezekről a filmekről nem tudna]* amerikai magyar is­merőseim. Gondoltam ott, hogy nem szólok róla, ha már a képeslap miatt ekkora ag­godalmuk volt. Ferenczi Sándor ez után a kis epizód után befűzte a vetítőgépbe az első szakfil­met, s a szabolcsi mezőgazdá­szok ismerkedtek az amerikai’ földműveléssel s. a 2

Next

/
Thumbnails
Contents