Kelet-Magyarország, 1962. augusztus (22. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-04 / 181. szám
Ma acéltermelésben, holnap más ipari cikkben is többet termel a Szovjetunió az Egyesült Államoknál Hruscsov elvtárs beszéde szülőfalujában a kolhozisták előtt Moszkva., (TASZSZ): Nyikíta Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, szülőfalujába, Kallnov- kába látogatott és a tiszteletére rendezett gyűlésen beszédet mondott az egybegyült kolhozisták előtt. Hruscsov beszédének szövegét *a Pravda pénteki száma ismerteti. Hruscsov hangsúlyozta: „Ha minden gazdaság olyan színvonalon lenne, mint a kali- novkai, akkor országunk egy személyire több húst termelhetne, mint amennyit az Egyesült Államok termel most.” Majd rámutatott arra, hogy a béke biztosításához feltétlenül magasabbra kell emelni az ország gazdaságát, meg kell erősíteni hatalmát. Ezért a mezőkön és a gazdaságokban végzett munka közvetlen kapcsolatban van a béke megerősítésének ügyével. A szovjet államfő megjegyezte, hogy amikor a Szovjetunióban felemelték a húsárakat, akkor az ellenség külföldön riadót fújt és üvölteni kezdett, mint a farkas. „A szovjet emberek jól tudjál:, hogy erre a fontos intézkedésre azért volt szükség, mert gyorsabban akartuk felien dí- teni az állattenyésztést, azt akartuk, hogy elegendő hús legyen az országban és termelése olyan színvonalra emelkedjék, amelyen majd lehetséges lesz csökkenteni az é ilzp P5 A kapitalista világban távolról sem annyian esznek húst, ahányan szeretnének mondotta Hruscsov. „Tudják ezt azqk is, akik hiányosságainkról kiabálnak. Dehát valamibe nekik is kell kapasz- kodniok.” Hruscsov megelégedéssel szólt a szovjet ipar sikereiről és kijelentette: * „Országunk a múltban elmaradott ország volt, de mi átalakítottuk a gazdaságot és megértük azt a napot, amikor ugyanany- nyi acélt termelünk, mint az Egyesült Államok, amely á világon a legfejlettebb Iparral rendelkezik’”. „Az acéltermelésben ma megelőztük az Egyesült Államokat, holnap pedig más iparcikkekből is többet fogunk tertnelni nála” — mondotta Hruscsov. Beszédében Hruscsov felemlítette Schwarz amerikai újságíró kijelentését, akt elismerte, ho^y a megelőző héten az Egyesült Államok acélipara kevesebb acélt adott, mint a szovjet ipar. Az amerikai újságíró azt írja — folytatta Hruscsov —, hogy igaz. az Egyesült Államok — úgymond — utóiért a Szovjetuniót. „Lehetséges. Az ő termelési kapacitásuk nagyobb. De ha a lovas csal: egy fejhosszal előzi meg a jobb lovat, akkor már azt is biztosra veszi hogy a leggyorsabb lovat is megelőzik”. Hruscsov megjegyezte, hogy a magas termelési szintet elért kolhozoknak és szovhozöknak többet kell kísérletézniök, kutatniok kell a haladóbb gazdálkodási módszereket. Hangsúlyozta, a Mezőgazda- sági Minisztériumnak most az a legfontosabb feladata, hogy minden övezet számára kidolgozza a mezőgazdaság irányításának módszerét., A szovjet kormányfő rámutatott, hogy a mezőgazdasági szervek átszervezését és az új rendszert szemmel láthatóan „korszerűnek és helyesnek találta az élet”. De ezeket az igazgatóságokat aktivizálni kell —. tette hozzá Hruscsov. Manapság szakképzett, a kérdésekben magukat jól kiismerő emberek dolgoznak a kolhozokban — mondotta Hruscsov. — Konkrét szervező munkára van most szükség. Csak ilyen körülmények között lehet növelni a termelést és csökkenteni az önköltséget. Ülést tartott a Szovjetunió Legfelső Bírósága Moszkva, (TASZSZ): A Szovjetunió Legfelső Bírósága legutóbbi ülésén megvizsgálta Ukrajna, Grúzia, Kirgizia és az oroszországi föderáció bírósági szerveinek tevékenységét a megvesztegetés elleni harcban. Mint az Provokációk földön, vizen, levegőben Kubai közlemény az amerikai kémtevékenységről Havanna, (TASZSZ): A Kubai Forradalmi Fegyveres Erők Minisztériuma közleményt adott ki, amely elmondja, hogy július 23 és 31 között az Egyesült Államok flottájának hadihajói behatoltak Kuba területi vizeikre és éjjel-napal cirkáltak Havanna és Marlel kikötője előtt. Radarberendezésekkel állandóan figyelték a különböző országok hajóinak befutását a kubai kikötőkbe és onnan való elindulását. Az amerikai hadiflotta kémtevékenységében részt vett egy tudományos kutatóhajó is és ez július 31-én reggel körülbelül egy mérföld- nyire közelítette meg a kubai hadihajókat Mariéi kikötőjének térségébert. A minisztérium közleménye a továbbiakban arra is rámutat, hogy két nap — július 31 és augusztus 1 — leforgása alatt amerikai katonai repülőgépek húszszor megsértették Kuba lögiterét. a guantanaimói katonai támaszpont amerikai katonái pedig július 31-én reggel hétszer tüzeltek kubai területre. ülésen rámutattak, a bíróságok az utóbbi időben szigorúbb büntetéssel súlyt ják a megvesztegetett személyeket. A Legfelső Bíróság plénumán felhívták a figyelmet arra, hogy a bíróságoknak nemcsak a megvesztegetett, hanem a megvesztegető és a közvetítő személyek cselekményeinek veszélyes jellegét is figyelembe kell venniök. Ugyanakkor más elbírálásban kell részesíteniük a bűncselekmény másodrendű részit vevőit és azokat a személyeket, akik azt csupán alkalmilag követték el. A Szovjetunió Legfelső Bírósága megállapította, hogy egyes bíróságok helytelenül alkalmazzák a szabadságvesztés büntetését olyan személyekkel szemben, akik első ízben követték el jelentéktelen társadalmi veszélyességű bűncselekményeket és akik a tár- sadolomtól való elszigetelés nélkül is képesek a megjavu- lásra. NEMZETKÖZI SZEMLE Tárgyalások útja Algírtól Genfig A hét rtemzetköá eseményei a reményteljes tárgyalások jegyében alakultak. Algériában elvonulóban vannak a néhány napja még testvérháború viharával fenyegető felhők. Hét végére az algériai vezetők békésen áthidalták a korábban kirobbant nézeteltéréseket. Uj fordulatot hozott a hét Nyugaf-Irán ügyében is azzal, hogy az indonéz—holland tárgyalásokon kirajzolódtak a megnyugtató megállapodás körvonalai. Kedvező mederben folytak a tanácskozások Kreisky osztók és Piccioni olasz külügyminiszterek között Dél-Tirol kérdéséről s utána mindkét külügyminiszter optimista hangon nyilatkozott. Kevésbé bíztatóan alakultak a genfi leszerelési értekezlet megbeszélései, ahol az amerikai és brit delegátus makacs magatartása továbbra is akadályozza a kibontakozást. Az algériai vitában, mely a hét elején vésztjósló közelségben Idézte fel a belső háború rémét, s ezzel együtt a francia beavatkozás lehetőségét — létre jött a megegyezés. A közlemény, mely az algériai vezetők kompromisszumát bejelenti: arra mutat, hogy a vitatkozó vezetők az Algériai Kommunista Párt döntő jelentőségű nyilatkozata után rádöbbentek: a súlyos helyzetben a megegyezés további elhúzódása kiszámíthatatlan következményekké! járt volna. Mint ismeretes a nézeteltérések két ponton csúcsosodtak ki. Az egyik a FLN politikai bizottságának összetétele, mellyel a bizottság néhány tagja nem értett egyet. Szerintük nem kapott abban a Budiaf, Belkaszem Krim képviselete csoport kellő képviseletet. A másik probléma az eljárási kérdés volt Ugyanis az FLN politikai bizottsága hivatott kijelölni a választások jelöltjeit, megszervezni áz FLN- nek politikai párttá átalakítását kezébe venni az ország Irányítását Ezt az FLN tagjainak zöme szükségesnek tartja. Mégis hangot kapott olyan felfogás, mely szerint előbb meg kell várni a választásokat, a politikai élet megindulását az alkotmányo- ző nemzetgyűlésen belül. Az ország, a sokat szenvedett algériai nép viszont a politikai viták után végre megállapodást várt vezetőitől. Ahhoz, hogy a helyzet hét végére kitisztult, döntően hozzájárult az Algériai Kommüriistá Párt politikai bizottságának állásfoglalása, melyben helyeselte az FLN programját. Ez a tervezet — állapította meg a nyilatkozat — sok közös pontot tartalmaz az Algériai KP-nek' a forradalom jelenlegi szakaszára vonatkozó programjával. Belpolitikai ütőn a nem kapitalista ütat választja. Külpolitikában pedig az antiimperializmus, a béke és a szocialista országokhoz való közeledés Útját követi. Sürgette a nyilatkozat a belpolitikai válság megoldását. Javasolta, hogy Algírban üljön össze teljes számban a politikai bizottág, vitassa meg a bizottság szerepét, összetételét és azokat a feltételeket, amelyek, között késedelem nélkül megkezdheti tevékenységét, hogy munkát és kenyeret adjon a nincstelen tömeghek. Mielőbb létesítsenek szilárd köztársasági és demokratikus intézményeket. A nyílt és elgondolkoztató állásfoglalás nagy szerepet játszott a szembenálló vezetők közötti kompromisszum létrejöttében. A bejelentett megegyezés kétségtelenül számos nyitott kérdést hagyott, de az első nagy jelentőségű lépés az ellentétek felszámolására — megtörtént. A válság ideiglenes megoldása megszületett, — jelek szerint a Bel Bella és hívei álláspontjának érvényesülésével. Ezzel megteremtették a lehetőséget a szilárd és tartós algériai egység megvalósításához. De végleges megoldást csak az Algériai Kommunista Párt javaslatának, a minden politikai Irányzatot és társadalmi erőt magába foglaló egységfrontnak a megvalósítása hozhat. Az indonéz—holland megegyezés Nyugat—Irián ügyében nagy vonalakban befejezett tényként üdvözölhető. Az egyezmény alapján, melyet részleteiben a jövő hét folyamán vitatnak meg, — a terület átmenetileg az ENSZ ellenőrzése alá kerül. 1963. május 1-én — diplomáciai körökből származó források szerint — teljesen indonéz közigazgatás lép életbe Nyugat-Iriában. Az ENSZ megbízottja azonban egészen 1969-ig ott tartózkodhat. Ékkor Indám na a világszervezet segítse’ .’el népszavazást tart annak eldöntésére, hogy a pápuák Indonéz uralom alatt akamak-e maradni, vagy a függetlenné válást választják. Genfben — a helyzet változatlan Az algériai megbékélés és a holland—indonéz ellentét kérdésében felderengő megegyezés mellett továbbra is nehézségeket támaszt a Ü- zehhéthatalmi leszerelési értekezleten a nyugati delegátusok magatartása. Mint zö- rin szovjet külügyminiszter- helyettes Genfben kifejtette: mivel a nyugati hatalmak a megegyezés egyik lehetőségét, a leszerelés első szakaszában végrehajtandó Intézkedésekre —, a nukleáris fegyverek megsemmisítését és betiltását — elutasították —, a Szovjetunió javasolja az atomfegyver-hordozók megsemmisítését a külföldi katonai támaszpontok egyidejű megszüntetésével és a külföldön állomásozó katonai egységek hazarendelésével együtt. Az amerikai és brit delegátus azonban makacsul ragaszkodott ahhoz az amerikai kibúvóhoz, amely szerint az általános és teljes leszerelést az összes fegyverfajták egyidejű csökkentésével kell elkezdeni, s Ismét állást foglalt az atomfegyver-hordozóknak már a leszerelés első szakaszában való teljes megsemmisítése ellen. Előre veti árnyékát, hogy Dean amerikai küldöttnek a napokban előterjesztendő javaslata sem hoz Genfben gyökeres fordulatot, — a Kennedy elnök sajtóértekezletén elhangzott bejelentés. Az Egyesült Államok elnöke nem hagyott kétséget az iránt, hogy az Úgynevezett „új amerikai javaslat csak annyiban különbözik majd a régitől, hogy kevesebb számú ellenőrző állomás létesítését fogja javasolni a Szovjetunióban, de nem fogadja el a szovjet álláspontot a nemzeti ellenőrzésre. I ta A második világháború egyik legkülönösebb kémtörténete: m ember, akinek megváltoztatták a személyiségét — (Quentin Reynold amerikai Író könyve nyomán.) Kémtörlénet a második világháborúból VL A hamburgi hajógyár a német tengeralattjáróipar fontos központja volt. Óriási csarnokokban készültek itt a híres U-bootok alkatrészei. Ide érkeztek más üzemekből a hadtest részel és az egyéb felszerelések. Az összeszerelést masszív betonbunkerekben végezték, amelyeknek csak a közvetlen bombatalálat árthatott volna. De Hamburg légvédelmi tüzérsége igen erős volt és a szövetséges légitámadások eddig még nem tettek jelentősebb kárt a tengeralattjárógyár munkájában. Ezért próbálkoztak diverzló- val. George nem tudta, milyen munka vár rá a hajógyárban. Sejtette, hogy az összeszedett és odaszállított munkások között nem ő az egyelten, akik szándékosan fogatta el magát. Voltak franciák, akik megpróbáltak ilyen értelemben kapcsolatba lépni vele, de George nem árulhatta el magát és továbbra is magányos maradt. Egy nap aztán egy mellette slmenő idegen ember hozzá- najolt és angolul szólította meg: — A következő éjszakai légitámadásnál szökj ki a 3. számú kapun és menj egyenesen 200 métert, ott lesz vaSzabotázs laki. Mondd neki: „Rossz éjszakát”. George nem válaszolt és az ember már tovább Is sietett. De négy nappal később felbúgtak a szirénák. Egy idő múlva repülőgépek motorjának zúgása hallatszott. George kilopózkodott a hajógyárból. Németet sehol sem látott, mindannyian az óvóhelyekre mentek. • A hajógyár kihalt volt, csak a különböző országokból odaszállított kényszermunkások lézengtek Itt- ott, mert számukra nem jelöltek ki óvóhelyet.. Fülsiketítőén dörögtek a légvédelmi ágyúk. Hangjukba bombák robbanása elegyedett. George kilépett a kapun — az őrök is az óvóhelyen voltak, a németek csak később építettek a gyárak bejáratánál külön beton-óvóhelyeket az őrök számára — és elindult. Döbbenetes látvány tárult elé. Abban az időben Hamburgnak volt a legerősebb légvédelmi tüzérsége az egész országban. Légelhárltó lövegek százai ontották a tüzet. • Reflektorok fénysávjai keresztezték egymást az égen. Meglátott egy emberi árnyat. — „Rossz éjszakát” — mondta. A munkásruhás férfi angolul válaszolt. Azonnal a tárgyra tért a hamburgi hi A hajógyárban dolgozik két ember. Ók készítenek bizonyos tengeralattjáró-alkatrészek csapágyaihoz használatos gyémántokat, ók a németek legjobb szakemberei ezen a területen. Meg kell tudni a nevüket, címüket, munkaidejüket. Ugyanitt találkozunk a jövő héten a következő légitámadáskor. George másnap kapcsolatba lépett az egyik franciával, akiről tudta, hogy az Illegális szervezet tagja. Három nap alatt mindent megtudott a két német szakemberről. Hamburg elővárosában laktak és éjszakai műszakban dolgoztak. A következő légitámadáskor George átadta értesüléseit. Egy héttel később a hamburgi lapok sikertelen angol légitámadásról számoltak be. Mint írták, az angol Mosquito bombázók a város fölé repültek, de a tüzérségi tűz elriasztotta őket a város központjától és csak az elővárosra dobhatták le bombájukat. Mindössze két házat találtak el. Ebben a két házban aludta álmát az éjszakai műszak után a két német szakember. ijógyárban Ettől kezdve George fő feladata az volt, hogy adatokat szerezzen a német szakemberekről. Nevekét, címeket, adatokat közölt. Később hallotta, milyen sors ért egy-egy németet. Az egyik munkából hazamenet, rejtélyes módon meghalt, a másik házát időzített bomba robbantotta fel. Később furcsa hírek kezdtek szállongani a hajógyárban. Két frissen vízrebocsá- tott tengeralattjáró nem került felszínre többé a próba- merülés Után. A németek most először gondoltak szabotázsra. Eddig eszükbe sem jutott, hogy a kiéhezett, nyomorult kényszermunkások, akikre a hajógyárban a legnehezebb munkát bízták, bármiféle szervezett akcióra képesek. Most azután megkezdődött a vallatás és a bosszúhadjárat. De semmi sem derült ki. A hajógyárban nem volt egységes szervezet, hanem sok egymástól függetlenül dolgozó, egymást nem is Ismerő kis csoport. A németek csökkentették az amúgyis szomorú- ságos élelmiszer-fejadagot és az emberek csontig soványod- tak. Egyre többen haltak meg az éhségtől és a kimerültségtől (Folytatjuk.) Ki magyaráz helyesen? Az ódon, gzinpömpds reimsi katedrálisban egykor a francia. királyok koronázási szertartása zajlott. Nemrég viszont Adenauer kancellár tiszteletére kondultak meg a harangok és De Gaulle elnök valóban az ünnepi rendezés remekét produkálta, a nyugatnémet vendégek tiszteletére. Igen, a színjáték lezajlott, és a protokoláris rendezés jó volt. A találkozóról készített pillanatfelvétel érdekesen illusztrálja a két politikus közötti viszonyt. De Gaulle elégedetten mosolyog, a ravasz bonni kancellár pedig magasra lendített kézzel szónokol. A történelem fogja eldönteni, hogy ez a gesztus tulajdonképpen mit jelent. Vajon a jelenlevő előkelőségeket üdvözli Adenauer, vagy a francia műkincsek felé nyúl ki a kancellár karja. Egyeseit még úgy is magyarázták a jelenetet, hogy Adenauer félreérthetetlenül lendületes ütésre készül: a célpont pedig De Gaulle pillanatnyilag még mosolygós arca. Vajon honnan eredhet ez a képzelettársítás? Hát volt arra már példa, hogy a német imperializmus lesújtott volna a franciákra? » Szovjetunió halászhajókat készített Kuba részére. Az első lialászhajók befutottak a kubai kikötőbe. Az átvétel alkalmával rendezett ünnepségeken Kuba népe lelkesen fogadja a hajókat. MTI Foto: Külföldi Képszolgálat