Kelet-Magyarország, 1962. július (22. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-08 / 158. szám
DIVAT „Bz igaz!“ Olaszország? A DaOy Mirror nevű nagy példányszámú angol bulvárlap július 2-i számában bő ismertetést közöl arról, hogy milyen ^tz igazi” Olaszország, amelyet az angol turistáknak nem áU módjukban megismerni. A lap többek között megállapítja, hogy Olaszországban: Három lakás közül kettőben nincsen folyóvíz, tíz közül kilencben nincs fürdőszoba; a falusi lányok első keresetükből egy pár magassarkú cipőt vásárolnak maguknak, első jelét annak, hogy kiemelkedtek a parasztsorból; a kisfiúk 11 éves korukig kitelesek iskolakötényt viselni; Európában itt élnek a legnépesebb családok: négymillió családban a családtagok száma meghaladja az ötöt; a nők szeméremből oldalvást ülnek a motorkerékpár hátsó ülésén.; a család ügyeit a mama ‘eljhatalommal intézi; az iszákosság nem probléma, jóformán sohasem látni észeg embert; általános bevett szokás, ogy a férfiak erős kölnivel illatosítják magukat. Végezetül a lap megállapítja: „Az olasz férfi asszonyától teljes hűséget vár, saját erkölcsi magatartását azonban nem engedi bírálni". Házi jó tanács Odaérett, rágj kozmás éleit még meg lehet menteni, ha a fazekat hideg vízzel telt nagyobb edénybe állítjuk, a fazekat nedves vászonruhával leborítjuk, úgy hogy a kendő négy sarka a vízbe csüngjön. Rövid idő múlva elpárolog az odaégett éted kellemetlen szaga, s az ételt más edényben tovább főzhetjük. A bőséges napfény láthatóvá teszi az arcbőr szépséghibáit, feltűnővé válnak a szep- lők, a barna foltocskák, sőt az enyhe kis bőrbetegségek is. Az arcon és a nyakon, sőt a karon is — igen kényelmetlenné tudnak válni ezek a tünelek. Ván-e gyógyszer, lehet-e védekezni ellenük? Az köztudott már, hogy eléggé körülményes Miért szárad meg a kenyér? Egy százéves Nobel-dfjas tudós — fl zavaros borsó- konzerv és a Patyolatnak nyújtott segítség Süssünk—főzzünk Paradicsomos csirke Egy nagyobb csirkét megtisztítunk, feldarabolunk és megsózunk. Lábasban zsírt forrósítunk és belereszelünk egy nagy fej hagymát Kicsit megforgatjuk, majd hozzátesz- szük a feldarabolt csirkét és addig pirítjuk, amíg a nyers szálét el nem veszti. Ezután négy-5t darab (apróból többet) paradicsomot leforrázunk, lehúzzuk a héját, kimagozzuk és a csirkére ka fikázzuk. Az egészet fedő alatt puhára pároljuk. Pici cukorral ízesítjük. Rizsköretet adunk hozzá Ribizlbmártás Személyenként 5 deka ribizli bői készítjük. A jó, érett ribizliszemeket szárairól leszedjük, megmossuk és kevés forró“ vízben felfőzzük. Világos vajrántást készítünk, feleresztjük hideg vízzel, majd hozzátesszük a megfőtt riblz- lit (levővel együtt), pici sóval és cukorral ízesítjük, teszünk bele egy-két kanál tejfölt és az egészet együtt felforraljuk. Főtt hús mellé tálaljuk. Csokoládé kifli 12 kifli lesz belőle. Hab üstben 1 tojás fehérjéből kemény habot verünk, majd hozzákeverünk 5 deka porcukrot, 5 cteka darált mandulát és 1 deka kakaót. Vajjal megkent és liszttel behintett sütői aora apró, egyforma kiflicskéket nyomunk nyomórózsákból, majd lassú tűznél megsütjük. Ha kisültek, a kis kiflik végét mkoládémázba mártjuk. A napokban hazaérkezett Parisból dr. Holló János, a Budapesti Műszaki Egyetem Mezőgazdasági Kémiai-Technológiai Tanszéknek vezetője, miután ott átvette, a legnagyobb francia tudományos kitüntetést. Ezt a keményítő kémiai tulajdonságainak vizsgálatáért adták. A keményítő ipari felhasználása és vele együtt a keményítő gyártás már régi és látszatra ismert technológiai probléma. De még ma sem tudunk róla mindent. Vajon milyen folyamatok hatására szárad meg például a kenyér? A köznapi nyelven, otthon azt mondják, hogy az egynapos kenyér már megszáradt. Az egyetemen a tudósok viszont azt mondják, hogy nincs szó meg. száradásról, csupán a kenyérben lévő keményítő megöregszik. Igazolja ezt az is hogy ha a kétnapos zsemlét sütőbe tesszük, az visszanyeri frisseségét. Minden háziasszony megfigyelhette, hogy az üveges borsókonzervben, nem is sok idő múlva, zavaros lesz a víz. Ez is a keményítő egyik alkotórészének öregedéséből következik be. Hogy miért, milyen. kémiai tulajdonságok következményeként, erre keresünk választ a kutatómunkában — mondotta Holló professzor. — A mi elvont tudományunk már gyakorlati segítséget is tud nyújtani például a Patyolatnak. A keményítő ma már nemcsak az élelmiszeriparnak, hanem a textiliparon és a műanyagiparon kívül valameny- nyi iparágnak fontos alapanyaga. Villamos altatás műtéteknél Egy amerikai kutató intézetben nemrégen villamos- áram segítségével narkotizái- tak két beteget. A fej mindkét oldalára a halánték magasságában elektródokat erősítettek, ezeken keresztül kering a 25 volt feszültségű, 700 herz frekvenciájú 55 mA Tűzálló ruhanemű Kevesen tudják, hogy milyen egyszerű és igen olcsó módja van annak, hogy ruhanemű, függöny stb. ne fogjon Olyan könnyen lángot. A „csodás szer” a következő: Negyven gramm boraxot és 280 gramm kénsevas ammóniá- kot másfél liter vízben feloldunk. Ebbe az oldatba tesz- szük bele rövid időre a ruhaneműt. Ha kivettük, kicsavarjuk. Az így preparált szöveteket nyugodtan a 'tűzbe tarthatjuk, nem fognak lángot. erősségű váltakozóáram. A beteg az áram bekapcsolása után mély álomba merült, az operáció befejezése után pedig az áram kikapcsolásával felébredt. 60 mp-el felébredése után képes volt összefüggően beszélni. Semmiféle utókövetkezmények nem jelentkeztek, az egyetlen szokatlan jelenség a fokozott nyálképződés volt. Az operált betegek felébredésük után semmire sem emlékeztek, az áram bekapcsolását észre sem vették. Megállapították, hogy hosz- ezabb, 6—8 órás operációknál sem merültek fel nehézségek az újfajta narkózis körül. Ebben az irányban tehát kedvező fejlődés várható. Az új módszer legnagyobb előnye az, hogy a narkózis könnyen szabályozható, a beteg az áram hatásának megszüntetése után azonnal felébred, a szervezet anyagcseréje nem szenved zavart. ellenük a védekezés, gyógykezelésük meg éppen nem „sima” ügy. Régóta közismert kozmetikai tanács tehát, hogy mindazok, akik hajlamosak a szeplőre, védekezzenek az erős napsütés ellen. Ez a tanács éppen nem késett, el, miután eddig viszonylag' kevés volt az igazán erős napsütéses nap. ősrégi házirecept a szeplők ellen a 'citromlével történő ecsetelés. Hatásos eljárás lehet esetenként a hámlásztás. Ezt azonban nem szabad házi- receptek alapján végezni. A barátnők „kölcsön’’-kenőcsei és bizonytalan eredetű folyadéka: igen nagy károkat okozhatnak. Csak orvosi tanács alapján hámlasszunk. Maga a napozás — a divatos barna szín kedvéért — szintén óvatos művelet legyen. A bevezető napozás, akár tavasszal, akár később történik, nem tarthat öt percnél tovább. Segédeszköze krém vagy para- finolaj. Akiknek igen száraz a bőrük, azok napozás közben is használjanak krémet, vagy olajat. A túl érzékeny bőrűek bergamottos napolajat ne használtának, mert az fokozza a bőr fényérzékenyséaét s ennek következtében bőrgyulladást okozhat. Ä nő?1? h'í’vsele Iránban 1940-ben egész Iránban mindössze . négy női orvos működőit: ‘Uelerileg 400 iráni nő folytai orvosi gyakorlatot és a teheráni orvostudományi kar hallgatóinak 14 százaléka nő. Ezenkívül az állami ápolónőképző intézetekben évente 100 ápolónő tesz ápolónői vizsgát. Pakisztán elnöke bejelentette, hogy ezentúl a pakisztáni nők is tagjai lehetnek a törvényhozó testületnek. A bejelentést Ajub Khan államelnök egy Karacsiban megtartott kongresszuson tette, ahol a nők szerepét vitatták meg az ország gazdasági és társadalmi fejlődésében. Vízszintes: 1. Mexikó nagy vulkánikus hegycsúcsa. 12. Majdnem bólint!!! 13. Aránylag ritka női név. 15. Olasz tűzhányó. 16. Ban, -ben, németül. 18. Lármára szokták monűanl, a középkorban ülést, ülésezést jelentett. 19. Római 1100. 21. LYX. 23. Minőségi ellenőrző osztály. 24. Pakolnak bele. 2«. Ütött. 27. AR. 30. Hibátlan, egészséges. 31. Azonos magánhangzók. 33. Gyerekköszö- hés. 35. A segélykérés nemzetközi jele. 36. Római 59. 37. Azonos magánhangzók. 33. Honvéd. 43. Él. 45. A legnagyobb közép- európai lolyó. 47. Kimerül, erőtlenedik. 49. Vadász ebe. 52. Vulkánikus hegy Kelet-Aírl- kában. Függőleges: 2. Szibériai iolyó. 3. Ragadozó soklábú rovar. 4. OL. 5. Kietlen ellentéte. 6. Becézett Antal. 7. önmagad, .. . magad. 8. tMAA. 9. Félcipő!!! 10. Földművelő eszköz. 11. Személyes . névmás. 14. Városi közlekedési eszközön. 17. Évszak. 19. Bátorkodik. 20. Dél-amerikai vulkán. 22. XD. 23. Folyadékot kikanalaz. 25. Ajándékoz. 28. Hímjuh. 29. Földet művel. 30. ÉHÉ. 32. Azonos magánhangzók. 34. ZL.. 39. A monda szerinti „első ember”. 40. Hiányos tudat! 41. ONAN. 42. Nem kiesi. 44. Nyakmelegitő. 46. Azonos mássalhangzók. 47. FI. 48. Sir. 50. Azonos magánhangzók. 51. AO. Megfejtendő: vízsz. 1, 15, 52., függ. 20. Múltheti megfejtés: Úttörőtáborokban nyaral. Könyvjutalom: Bényei Ibolya Tlszavasvá- ri, Kiss Margit Fenyige és Nagy László Ra- '■»■«"i Ady Endre u. 9. Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy pár szép új fényes csizma. Büszke volt rá a mester, aki készítette. El is adta jó pénzért egy parasztembernek. örült az ember az új csizmájának. Hazavitte. Otthon beállította a sarokba. Hanem aztán az egyik nap elhatározta, hogy megházasodik. Szépen kiöltözött, félhúzta a csizmáit és elindult a falubeli szép özvegyasz- szony háza felé. De mikor kilépett a házból, — hát ml a csoda — jobbfelé akart menni, de a csizma balfelé vitte. Azt gondolta erre, hogy megfordul. Igen ám, akarta szegény, de hiába akarta, nem ' tudott A csizma csali ment macától Az ördög és a csizma előre és vitte, vitte őt. Megrémült a szegény ember. Szeretett volna megállni, de nem tehette. Le akarta húzni lábáról a csizmát, az sem sikerült. Olyan volt, mintha odanőtt volna. No, ennek fele sem tréfa, a szegény ember köfiyörgőre fogta a dolgot. — Édes csizmám, ' kérlek szépen, állj meg végre! — Azértsem! — felelte a csizma szaporán, s ment tovább. ■Méregre gerjedt az ember. Ugyan szép'csizmát vett magának. Éppen egy fa alatt ment. Elkapta a fa derekát és elhatározta, hogy ő (Mese) bíz egy tapodtat sem megy tovább. S halljatok csudát, a csizma olyan erővel húzta, hogy az ember gyökerestől kirántotta a nagy fát, S a csizma cipelte, hurcolta az embert tovább. — Csiak nem az ördög bújt tán ebbe a csizmába? — gondolta megrettenve a szerencsétlen. Látta, hogy csak fur- fanggal járhat túl a csizma eszén. — Édes csiz- mácskám! Kérlek, menjünk előre, csak haza ne vigyél. — Azértis hazaviszlek! — felelte a csizma. Nevetett magában a szegény ember. Mikor hazaértek, a csizma bevitte a szobába, az ember így szólt: — Édes csiz- mácskám, sose állj, menj, menj! Erre a csizma megállt. No ha megállt, jól tette. A szegény ember végre holtfáradtan leülhetett egy székre. Ott fújtatott, kapkodta a levegőt: Mikor egy kicsit kifújta magát, már csak annyit mondott: — Kedves csizmám, sose ugorj le a lábamról! 1— Azértis leugrom! — igya csizma, s höpp, már lent is volt mindkettő a szegény ember lábáról. Több sem kellett a gazdának. Usgyi, odaugrott az ajtóba*, bezárta. Felkap’ a furkósbotot, úgy elverte csizmát, bogosak úgy por zott bele. — Nesze neked azértis! Nesze neked azérT is! Furcsa eg csizma volt, t- már igaz. N\ : gött és ugrat- míg az embt- verte. Aztán k' ugrott belőle v ördög meg a fe lesége. Olyai k- csínyek voltak mint a bab szem. S hiábr. zárta bé az em bér az ajtót: a: egyik kiugrott a kulcslyukon, a másik bebújt a kemencébe és kimászott a kéményen. Világgá szaladtak ijedtükben. Tudom, hogy nem bújtak soha többet senki emberfia csizmájába. Csali füst és kénsza-j maradt utánui- * ksv«$áfees. Napfurdő és kozmetika