Kelet-Magyarország, 1962. július (22. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-29 / 176. szám

—— p * fl múltról sokat, a jelenről keveset mesél =A LEVÉLTÁR Nem dicsekedhet húszezer látogatóval az év első hat hó­napjában, mint a múzeum, pedig sokban múzeum a le­véltár is. Csak amíg a mú­zeum a legősibb időktől kezd­ve tárgyi emlékeket, leleteket gyűjt, hogy azokból konstruál­ja meg egy kor emberét, tár­sadalmát, szokásait, addig a levéltár csupán írásos emléke­ket gyűjt a legősibb időktől kezdve. Jelentősége, gyakorlati haszna azonban nem kisebb. BUdszentmihály történetéhez Sinka Hona harmadéves egyetemi hallgató például csaknem mindennap megta­lálható a levéltárban. Szakdol­gozata tárgyául Büdszentmi- hály történetét választotta. Itt nég a XVIII. századból is bő­ven talál adatokat Tiszavas- vári történetéhez. Az okmá­nyokban pedig szívesen Igazít­ja el Hárafalvy Péter, a levél­tár vezetője és helyettese Szkita J ózsefné. önálló tudományos kutatást végez Hársfalvy Péter és Cservenyák László, a nyíregy­házi Felsőfokú Tanítóképző tanára. A 78 éves Bancsd Géza születési és halálozási adatok után kutat. Tyúkodon augusztus 20-án Falunapot akarnak tartani. Kiállításon szeretnék bemutat­ni a falu múltját, fejlődését. A műyelési ház igazgatója a levéltárhoz fordult segítségért. A Hazafias Népfront kezde­ményezésére Nyírgyulajon is fejlődéstörténeti dokumentu­mok után kutatnak. Levélben kérték a levéltár segítségét a község történetének megírá­sához. Természetes, hogy minden hasonló kérésnek igyekeznék eleget tenni. Segédlevél igazolás Előfordulnak azonban más természetű ügyek is. Nemrégi­ben például egy 1934-ben se­gédlevelet szerzett borbély kért igazolást szakmai képzettségé­ről. A tanonc lajstromkönyv­ből és a munkakönyv lajst­romkönyvből könnyen iga­zolhatják, mikor kapott szaba­duló levelet. De hány ember­nek veszhetett el csak a há­ború alatt hasonlóan fontos irata, amit csak itt tud hite­lesen igazolni! Felhasználják a dokumentu­mokat perek, bírósági tárgya­lások bizonyítási eljárásaiban. Emlék a XIII. századból De hogyan Is gyűlt össze ez a tíz helyiséget megtöltő hatalmas anyag? Bizonyos ira­toknak a gyűjtése már nagyon régen is kötelező volt. A leg­régibb emlékek a XIII., XIV. század fordulójáról, az Ár­pád-házi királyok kihalásának idejéből valók. Ezek nagyrészt birtokadományokról szóló ok­levelek, határjárásokról szólc írások, de kitűnő alapot nyúj­tanak ahhoz, hogy következ­tetni tudjunk az akkori viszo­nyokra. Érthető, ha legtöbbet a földesurakról tudhatunk meg belőlük. Mindenesetre ezek is jó támpontul szolgálhatnak egy-egy község történetének £ megírásánál. 1550-től szinte hiány nélkül megvannak Szabolcs megye 1593-től pedig Szatmár megye vármegyei közgyűléseinek jegyzőkönyvei. Ezeken a köz­gyűléseken természetesen min­den, akkor közügynek számít«! dolgot megtárgyaltak, így szin­te felbecsülhetetlen értékűéi számunkra ezek a jegyző-1 könyvek. Nagyon értékes irodalmi vo­natkozású dokumentumot őriz­nek Tiszaszentmártonból. Itt terült el a hatalmas Losonczi birtok. Balassi Bálint itt lett szerelmes a földesúr lányába, Losonczi Annába. Hozzá írta a magyar irodalom legkorábbi, legszebb szerelmes verseit. A magyar felvilágosodás ve­zető alakjának, Bessenyei Györgynek is itt található az „útlevele”. A vármegye ajánló levelet írt, hogy vegyék fel Mária Terézia testőrségébe, így jutott el Bessenyei Bées- be, a fényűző udvarba. Messzi­ről szemlélve döbbent rá a magyar nép elmaradottságára. Szatmár megye jegyzőjének, később országgyűlési képvise­lőjének, Kölcsey Ferencnek eredeti feljegyzéseit szintén ezekben a jegyzőkönyvekben olvashatjuk. Pontos adatok vannak arról is, hogy Rákóczinak melyik község hány katonát adott a szabadságharcban, vagy 1848- ban hányán harcoltak. II régi fontos, a mai nem? Kormányunk felismerte a levéltárak jelentőségét a fel- szabadulás után és rendeletek­kel szabályozta az anyag be­gyűjtését. Az első legfonto­sabb az 1950-ben kiadott 29-es, Elnöki Tanács által kiadott törvényerejű rendelet, majd az 1958-as minisztertanácsi ren­delet. A felszabadulás előtt csak a megyeszékhelyekre vo­natkoztak a rendeletek, most pedig az egész megye minden hivatalára, üzemére és válla­latára, sőt bizonyos esetekben magánszemélyekre is. AlMAFAK iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii mi um SIMON ISTVÁN ŰJ VERSESKÖTETE Simon Istvánt nem kell be­mutatni az olvasónak, is­mert Kossuth-díjas költő, egyet s mást mégis el kell mondani róla. Simon István költői pálya­futásának kiteljesedése arra a korszakra esett, amikor nehéz volt tiszta szavú költőnek lenni. Hiszen pályatársai, kö­zülük nem egy (akikkel együtt „futott ki”) 1956-ban az ellenforradalom színtvalla- tó krízisében megtagadta írá­sait. Sőt, voltai? közöttük, akik hátat fordítottak a ha­zának, s az eszmének, ame­lyért hamisan lc*\esodtck. Ezek közül ch.-aziíü'stk Í3, s ma idegenben ncp­telenül és névtelen ír., talajta- lanul. Pedig köztük volt Kos­suth-díjas is. így merült fel tehát: vajon mennyit ér Simon István Kossuth-díja? Mert ő is az időben kapta a kitüntetést, amikor sokan elég könnyen fedezet nélkül lettek viselői. Simon István azóta már számtalan tanújelct adta és műveivel igazolta, hogy jo­gos tulajdonosa a Kossuth- díjnak. Erzésvilága szigorú tör­vényként köti a faluhoz, ! amelytől életét kapta, s amely felnevelte. Talán ki­vétel nélkül minden versé­ben a faluból magával hozott ;épeket idézi meg. Az ottani mókásokkal, kif°jezé»*'kke! zemlélteti még az olyan ver­meit is, amelyek a ma zsibon­gó életéről szólnak. Egyszó­val: poétikájában visszajár a faluba, töpreng, tanakodik, újra és újra felfedezi annak szokásait, életét. A most közreadott Alma­fák című- válogatásában is a falu múltján, jelenén és jö- vőjén tűnődik. Az elröppenő évekről, ame­lyek megváltoztatták szülőfa­luját és az embereket, — ró­luk szól e kötet. Kiforrottan, érett költői hangon. Hosszú volt az út, Bazsi községből, ahonnan elindult, hogy eljusson a költészet ma­gasságára. A juss című ver­sében így vall erről: Vén tokék, körte, alma- é» ba­rackfa a vagyonom és léces lugasok, hol a szorgalmas, minden-tevő gazda metszett, kapált és ojtogatott, s pincelyuk, melyen szalma, nem is zsindely, a télen havas, nyáron zöld tető — S a meekoplfttt, a borjakból lett tandíj, ■ hát az — mondtam — nem örökölhető?! A tandíj ,a sümegi gimná­ziumba vándorolt. Nagy szó volt az időben parasztgyer­meknek ott tanulni. A csa­ládnak kellett megnélkülöz­ni, ha valamelyik tagját ki akarta emelni a földhözra- gadtságból. Erre az időre em­lékszik a Sümegi úton című versében. Didkflúk, lányok, telente Itt mentUnk mi, elszánt csapat, havas hajnalokon Sümegre, s inig az út csak vlsszasznladt, mi tényleg elmentünk világgá. Huszár István: KATI. Simon István naponta oda- vissza gyalogolta ezt az utat, a hat kilométert, hogy egy­szer majd nagy sebességgel utazhasson. Idézzük repülőgé­pen (Szibéria felett) című verséből: A Mindenségben meghallja-e túlról, a Mars e vadul brummogó hangot, a turbó-motorokét, vagy hangjuk ott úgy szól turbékolva már csak, mint a galambok? Bár úgy volna örökre: kicsi pakk, pár ing, s utazunk békén oda­vlssza más tájak között, mint a madár ha kicsap, mikor kalltját egy kéz kiszakítja — úgy zeng a motor, míg célja felé tör, mintha valóban a Földre feszített sok képzeletbeli délkör pattanna szét zúgva-pörögve. Talán gyermekkorában a Tátika-hegy tövében kerge­tett madár adott az idézett verssorokhoz hasonlatot? Nem tudni. De az bizonyos, hogy Kínába utaztára is magával vitte a falut. Magával vitte a dunántúli tájat, a szőlő­ligeteket és présházakat, a ba­zalt kőbányát, mindazt, amik első versel megírására kész­tették. Ezek jelzik mindenütt Simon István útját. A fővá­ros sem feledteti vele a fa- j lut. Nem használta, tehetsé- ! gét arra, hogy felcsapjon „vá­rosi” költőnek. Verssoraiban mindig visszatér a hazai táj­hoz, az ő pátriájának embe­reihez. És Simon Istvánnal? ebben rejlik nagy ereje, mű­vészete. Szörnyen keserű az érzés benne, amikor az öreg szőlőhegyi szomszéd magázza és urazza a költőt. S nemcsak az fáj, a régi bánat, benne már nem is az sajog, hogy van még paraszti alázat, lemossák majd a századok — de velem mi lesz, kit ő hintáit kis huszárként a térdein, hiszen érzem, hogy egyre inkább becsapnak az emlékeim. (Huszárok cimű verséből.) Az Almafák Simon István 35 versét köti egy csokorba. Ismét jó vizsgája ez a költő­nek. Gyönyörködtető sorai méltán számíthatnak sikerre, a verset, a szépet szerető ol- j vasók táborában. Magvető, 1982. Vincze György ! Sajnos, egyes hivatalok még) la sem veszik elég komolyan) levéltári anyagbegyűjtést, í ár egyes esetekben már ma-! uk is érzik a hiányát egyes) ratoknak. Példáért nem kell) íesszire menni. A megyei ta- ; .ács egyes osztályai sem tud-S iák számot adni az 50-es évek lejéről származó iratokról. Hivatalok, vállalatok saját j rdekeit védhetik meg az ira-8 ok. Sokszor lényeges gazda-§ ági vonatkozásiban is. Hát nem furcsa, hogy egye-s ek a XX. század második fe-t ében sem törődnek a talán nár néhány év múlva is pó-) olhatatlan iratok beszolgálta- ásával? Pedig már a XIII. zúzádból is őriznek emléke­cet! : Nyíregyháza város 125. éves? ubileumi ünnepségére lehet, íogy könnyebb lesz néhány 80 : :wel ezelőtti adat felderítése, nint egy-két évvel ezelőtti : idaté? j, A tervezett, de még vezető) izerveink által nem eléggé tá-) nógatott megyei történelmi) üvas ókönyv megírásánál is ( igyanolyan szükség lesz a ta­valyi és idei dokumentumok­ra, mint a száz évvel ezelőt- j riekre. Minket még jobban iz-‘ äat az, hogy mi volt Nyíregy­házán 100 évvel ezelőtt, de Eiainkat és unokáinkat talán már sokkal jobban foglalkoz­tatja majd a mostani, a 60-as évek városa... Gál Béla Pályázat tudományos ismereiterseszlö elkelne A Természettudományi Közlöny pályázatot hirdet magas színvona­lú, tudományos Ismeretterjesztő cikkek írására. A pályaművek té­mája szabadon választható a ter­mészettudományok bármely terü­letéről. A pályázat feltételei! A pályaművek terjedelme 9-10 normál gépelt oldal (gépelt olda­lanként 28 sor) lehet. A téma illusztrálására kívánatos 4-5 kép. A pályázaton a folyóirat minden olvasója részt vehet. A pályázat jeligés. A pályaművek beküldésének batárideje: 1962. szeptember 30. A pályadijak: 3 darab I. díj; 1000 3 darab II. dl); 750, 3 darab ni. díj; 500 forint. A pályázat díjnyertes cikkeit a folyóirat közli, és megjelenéskér a közlésért járó honoráriumot fi­zeti. Azokat a pályaműveket, ame­lyek jutalmazásban nem részesül­nek, de a szerkesztő bizottság közlésre javasol, a folyóiratban megjelennek, és szerzőiket a szó­ké sós szerzői honoráriumban ré­szesítik. Vidám történetek Végre Egy igen közepes zeneszerző­nek az volt a szokása, hogy műveit mindig megküldte Ra­velnek. Egyszer a partitúrát át­nyújtva így szólt: — Mester, Íme az utolsó mű­vem. — Az utolsó? — kiáltott fel Ravel. — Akkor hát gratulálok! Újítás AZ IGAZGATÓ: Nézzék ké­rem, ez a gép hat ember mun­káját végzi. Az egyik látogató: S ki irá­nyítja? AZ IGAZGATÓ: Erre nyolc szakemberünk van. Ai utcán A gyalogos majdnem a kocsi kereke alá került: — Maga a hibás! — ripakodik rá a sofőrre. — En tudom, mi a kötelessé­gem: húsz éve vezetek! — En is tudom, — válaszolja a gyalogos — ötven éve gyalog járok. Túlbuzgóság Valahányszor valamiféle zaj szűrődött be a folyosóról a la­kásba, mr*. Brown mlndanyV szór felijedt álmából és rémül­ten felkeltette a férjét: — Hallod, ott gonosztevők járnak! — suttogta az asszony rémülettől elcsukló hangon. Számos üyen éjszaka után a férjnek végül kifogyott a türel­me és megmagyarázta: — Azt hiszem, senki sincs ottl A gonosztevők mindig telje« csendben dolgoznak... Azóta mrs. Brown mindig fel­kelti a férjét, ba teljes a csend. Egy kis tengeri­betegség Alighogy kifutott a hajó a ki­kötőből, vihar kerekedett. Az utasok — tizenketten — este elég siralmas állapotban ültek asz­talhoz. A kapitány, hogy felvi­dítsa őket, az alábbi szónokla­tot tartotta: — Üdvözlöm tizenkét megje­lent utasunkat és kellemes uta­zást kívánok nekik, örülök, hogy 11 mosolygós arcot látha­tok magam körül... Azt hiszem, mind a nyolcán elférünk ennél az asztalnál, de mivel csak né­gyen maradtunk, nem lenne kedvük kártyázni? Indítványo­zom, hogy mindketten hajtsunk fel nálam a kajütben egy po- hárka szíverősítőt. Stewardess! Szedje le az asztalt, nem sze­retek egyedül vacsorázni! Darvas Szilárd; IDÉNYMUNKA Közvetlenül azután, hogy a körzeti orvos lekopogta a mellemen, miszerint soha ennyi influenzás betege nem volt, a bacilus is kimerül­tén rogyott tüdőcsúcsomra, és elgondolkozva nézett a távozó doktor után. — Fáradt7 — kérdeztem tőle részvéttel. A már nem fiatal,• de még mindig jól filtrálható vírus fázósan húzta össze magán kopott szövődményeit. — Ilyenkor, tél végén, ta­vasz elején állattan sok a munkánk — mondta a tpi- rochéták jellegzetes, rekedt hanghordozásával. — Har­minc-negyven beteg napon­ta. .. igazában nem is tu­dok velük foglalkozni. Más­fél-két percem jut egy be­tegre. .. tulajdonképpen szél­hámosság, amit csinálok, de nem tehetek róla. Kevesen vagyunk... Köpjön csak nyugodtan, majd megkapasz­kodom. .. Miután eleget tettem fel­szólításának, még fáradtab­ban folytatta: — Mi, körzeti badlusok, állattan be vagyunk fogva. Az egész Visegrádi utca és környéke az enyém... Alig­hogy magával „ végeztem, már rohanok a Balzac utcá­ba. Gyalog nem is győz­ném. Szerencsére az ön ked­ves neje is épp oda? készül, volt szíves megígérni, hogy elvisz magán... Apropos, mit iszik? — Fagifor... — mondtam, és megkínáltam egy stam- pedlival. Ettől egy kicsit magához tért. — Betegségére! — mond­ta, rám köszöntve a poha­rat. — Bis hundert und zwanzig! — tette hozzá, lát­va, hogy épp a százhusza­dik köhögésnél tartok. El­gondolkozva fürkésztem, mi­lyen ,származású lehet? Ázsiai?' Spanyol? Mintha csak eltalálta volna gondo­latomat, megszólalt. — Magyar vagyok. El még a magyar vírus! De jártam külföldön is. Leg­utóbb részt vettem egy ba- cilus-csereakclón... rendkí­vül tanulságos volt, de meg kell mondanom, nincs mit szégyenkeznünk. A magyar bacilust az egész világon megbecsülik. Újabb kérdést tettem fel neki: — Magánprakszis? Keserűen kacagott, de már kissé részegen is. Csak úgy dőlt belőle a Fagifor. — Magánprakszis? Egész jelentéktelen... Nem mon­dom, időnként egy-két régi betegem felkeres, hiszen az ilyesmi bizalom dolga, és én már eléggé régen dolgo­zom a környéken. De most nem is győzném. Hiába, sok az idénymunka... — Család? Egyszerre átmelegedett a hangja. — Két kis spirochétám van, mindkettő nagyon te­hetséges. A fiú stramm, pál­cika alakú, bukni fognak rá a nők. Ö kolera-szakos, nagy jövőt jósolnak neki. A lányomat se féltem, nem szép, de nagyon hatásos. ,4 tavalyi járványban már részt vett, persze, egyelőre csak apróbb munkákat bí­zok rá. Itt-ottf egy kis kö­högés, torokkáparás, hány­inger. . Különösen az utób­bi fekszik neki. Elég, ha a beteg ránéz. Vége szakadt a beszélge­tésnek, mert a feleségem útra készen megjelent. — Na, itt a kocsi, men­nem kell — mondta a baci­lus, és helyet foglalt neje­men, a hátsó ülésen. Távoz- tában már barátságosan visszaszólt: — Ha egyszer lesz egy mikroszkópja, üzenjen ér­tem. Borzasztóan örülnék a szerencsének, ha személye­sen is megismerkedhetnénk! Mikor elhagyták a szobát, óvatosan utánuk kémlelve, félretoltam a Fagifort, és a , rumosflaska után nyúltam. Vigyázva, hogy észre ne ve­gyék. Nem szerettem volna, ha a bacilus botrányt csi­nál. .. Képzőművészeink vázlatkönyvéből

Next

/
Thumbnails
Contents