Kelet-Magyarország, 1962. július (22. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-20 / 168. szám
AZ IDŐBENI MÉLYSZÁNTÁS HASZNOSSÁGAI A megyénkben végzett szántási, vetési és ttúajeiókészítésí munkálatok ismeretében, ha összehasonlítjuk az 1961. és 1962. évi adatokat és figyelembe vesszük azonos időszakokban az időjárást, és a növények fejlődését, akkor világosain láthatjuk, mennyire hasznos volt a kora nyári, nyári és őszi mélyszántás, illetve a mélyített szántások végzése. Ahol egy kicsit gon- dot fordítottak az így felszántott területek kora tavaszi megmunkálására, ott az idei kedvezőtlen időjárásnak a nyoma sem látszik meg a növények fejlődésében. Ezeken a földeken a termények gyönyörűen díszlenek. A cukorrépák olyanok, mintha öntözve lettek volna. Ez tapasztalható a tiszalöki és a csen- geri járásban is, ahol egész tavaszon nem volt eső. Ezek a járások az első esőt most kapták július elején. Ennyire szembetűnően még soha nem lehetett látni a mély- és mélyített szántások jó eredményét, mint az idén. Az 1961-es esztendő tavaszára igen kevés volt a mélyszántás, így a múlt évvel annál könnyebb most összehasonlítanunk az idei jó fejlődési eredményeket. Tavaszi szántással szemben még azokon a területeken is Jobban díszlenek a növények, ahol késve munkálták el az őszi mélyszántást. Az előző évben elvégzett szántásoknak nemcsak az az előnye, hogy a növények jobban díszlenek benne, ezáltal , nagyobb terméssel fizetnek, hanem az is, hogy tavasszal, amikor igen kevés idő áll rendelkezésre a talajok el- munkálására. vetésre, kevesebb gépi munkával, simábban készíthetünk jó magágyat. A múlt év tavaszén például ahhoz, hogy az előző évben le nem szántott területeken jó magágyat készíthessenek, négyszer-ötször Is tárcsázni, gyűrűs-hengerez- ni kellett egy-egy táblát. A termelőszövetkezetekben könnyen tehetnek összehasonlítást a mélyen szántott és a tavaszi szántások növényei között. Ennek az összehasonlításnak most van a legjobb ideje, hiszen a kalászosok lekerültével időszerűvé válik a szántások végzése. Kormányzatunk a szántási díjtételeket is úgy alakította ki, hogy a mélyszántást végeztető termelőszövetkezetek jobban járnak. A szántás mélységével a díjtétel emelkedése nem áll arányban. Például: egy hold 20—25 centiméter mélységű megszántásért 120 forintot, 26—32 centiméterre 140, 33— 40 centiméterre 160, 41—50 centiméter mélységű szántásért pedig 180 forintot fizet a szövetkezet. Ebből a néhány adatból is láthatjuk, hogy amíg a szántás mélysége kétszeresére emelkedik, addig a díjtétel csak egy harmaddal növekszik. Az eddigiektől eltérően javasoljuk a futóhomok területek kora nyári és nyári mélyszántását is. A futóhomok területeknek különösen a kora nyári mélyszántás igen jót tesz és nem kell félni a homoknak a szél által való mozgatásától. Ha ezeken a területeken idejében elvégezzük a mélyszántást, akkor azok őszre kigazosodnak, illetve a bennük lévő gyommagvak kikelnek és így tavaszig nem kell félni a szél hordásától. A gyomokat tavasszal könnyű tárcsával, vagy kultivátorral, kevés munkával kipusztíthatjuk. Az így gyomtalanított területen nem kell attól félni, hogy a kultúrnövényt elölik a gyomok. Horváth Miklós a Gépállomások Megyei Igazgatóságának üzemszervezési osztályvezetője Közös összefogással a nagyobb jövedelemért A Szatmárvidéiki Háziipari Termelőszövetkezét ez évi tervében új részleggel szándékozik gyarapítani termelői tevékenységét. A belföldi és exportigények figyelembevételével rövidesen megkezdjük a közkedvelt rafiapapucsok gyártását. Most egy tanfolyam szervezése folyik, ahol csökkent munkaképességű dolgozók, szövetkezeti tagok sajátítják el a rafiapapucs készítésének módszereit. A tanfolyam megtartását sokáig akadályozta a kaptafák hiánya, de mostmár megkaptuk a Tápéi Háziipari Szövetkezettől. Tanfolyamvezetőt pedig a Kun- szentmiklósi Háziipari Termelőszövetkezet biztosit. A kimondottan háziipari proül fejlesztése érdekében szövetkezetünk felkutatja a hiánycikkeket és ezek készítésével igyekszünk a lakosság érdekeit szolgáink Ilyen hiánycikk most a kereskedelemben a cirok szobaseprű is. Az alapanyag biztosítása érdekében már korábban megállapodást kötöttünk cirokszakáll termelésére két termelőszövetkezettel. A nyírmeggyest Petőfi Termelő- szövetkezet például húsz, a kántorjánosi Vörös Csillag Termelőszövetkezet pedig nyolc holdon termel már az idén részünkre cirokszakállt. A cirokszakáll termelése — amellett, hogy a lakosság ellátását szolgálja és újabb exportlehetőséget biztosít — jól jövedelmez. Egy holdról ugyanis 5—6 mázsa cirokszakállt, 10 mázsa magot lehet nyerni, a cirok- szár pedig értékes silótakarmány. Szakvélemény alapján egy holdon közel >7000 forint értékű hozamot lehet elérni. Szász! István elnök Suba Fereuo példája Ötömmel vettük tudomásai, hogy lapunk — a Kelet-Magyarország nagyobb terjedelemmel jelenik meg. Ez is elősegíti az előfizetők táborának emelkedését, örömmel olvastuk például, hogy a csenged járásban 140 új előfizetőt szerveztek. Az ntóbbl időben Nagy öcsédén is szépen gyarapodik a Kelet-Magyarország előfizetők tábora. A szervezésért elismeréssel irhatok Suba Ferencről, a községi pártitkárról. Elsősorban az ő lelkes és odaadó munkájának köszönhető, hogy Nagyecseden az előfizetők száma 68-ról 216-ra emelkedett, vagyis 148 új előfizetővel gyarapodott a Kelet-Magyarország előfizetőinek tábora. Morvái László postahivatal vez. h. s Éjjel is etetik a csirkéket Az ország egyik legnagyobb baromfitenyésztő termelőszövetkezetében, a tataházi Petőfi Tsz baromfi- telepén éjjel is ete'ik a cslr- ké*»tt. Megfigyelték, hogy ' arrójósrág-'k. amelyek így többször kapnak eleséget, jóval gyorsabban . fejlődnek, s egy héttel korábban értékesíthetők, milnit azok, amelyek csak nappal kapnak eledelt. A kísérlet során megállapították, hogy az éjjel-nappal etetek csirkéknél egy kiló hús előállításához 3,5 kilogramm takarmány szükséges. A napközben etetett állatoknál 5 kilogramm takarmány feletetésével érnek el egy kilogramm súlygyarapodást. Nemesített csibékkel javítják a baromfi törzsállományát A Mátészalkai Baromfikel- nyészet kialakítása céljából, tető Állomás igyekszik meny- i Ezekből a csibékből kapott nyiségileg kielégíteni az egy- 13 ezer darabot a vállaji "Rare fokozódó naposcsibe igé- j kóczí, nyolcezret a hodászi nyékét, de nem feledkezik \ Béke, hat és félezret a má- meg a termelőszövetkezetek j tészalteai Egyesült Erő, négy- brromfi törzsállományának ezret a nyírkátai Rákóczi, minőségi javításáról sem. En- 1 négy és félezret a hermán- nek érdekében már ebben az szeglek és 2230-at a császlói évben összesen 38 ezer 2301 Petőfi Termelőszövetkezet, darab, nemesítő telepekről I Az így kialakított, neme í- származó fehér plimouth, j tett törzsállomány szaporula- nyuhemsir és sárga magyar j fából természetesen fokozato- esibét hoz ak. Ezeket a csibé- san ellátják a többi termelőket az állomás körzetébe tar- j szövetkezetét Is. tozó termelőszövetkezetek kö- j Mócsán András zött osztották szét, a törzste- [ állomásvezető. • • Üdvözlöm az új formátumban megjelenő újságot Magam és családom olvasója és tanulmányozója megyénk lapjának, a Kelet-Magyarországnak. Néhány hete jóleső érzéssel veszem kezembe és olvasom az új köntösben megjelenő lapot, amely friss vérkeringést hozva hirdeti megyénk dolgozóinak nagyszerű munkáját, tettrekészségét. Hirdesse az új lap megyénk eddig elért nagyszerű politikai, gazdasági és kultu rális sikereit, legyen hűséges harcostársunk, buzdítson bennünket újabb, még nagyobb eredmények elérésére, a szocializmus építésében. Engedjék meg, hogy ezúton köszöntsem a nyomdászokat, az újságírókat és kívánjak munkájukhoz sok sikert, erőt és egészséget. Elvtársi üdvözlettel: Berki Zoltán igazgató. országgyűlési képviselő. LEVELEZŐNK BÍRÁLATA NYOMÁN: Isméi a sóstói motorcsónaSirél, avagy csónaHmester Kerestetik? Egy héttel ezelőtt Szendrei Béla nyíregyházi ievélírónk tollából cikk jelent meg a lapban „Elkelne a motorcsónak is” címmel. A lévél írója kifogásolta, hogy Sóstón nincs motorcsónak, mert « raktárban tartják. A ci: kel kapcsolatban megkaptuk a Sóstó- gyógyfürdői Kád- <rs Strandfürdő válaszát, amelyben — többek között — a következőket írják: Az tény, hogy 1960. nyarán — abból a célból, hogy a szórakozási lehetőségeket biz. tosítsuk — vásároltunk két motorcsónakot. Sajnos üzemeltetésük a mai napig sincs megnyugtatóan biztosítva. Ez abból adódik, hogy a motorcsónakot csak olyan személy vezetheti, aki a rendőrség által kiadott vizijártassági vizsgával rendelkezik: aki ért a csónakhoz, a motorhoz és annak karbantartásához. A hirdetések ellenére ilyen képesítéssel rendelkező egyén nem jelentkezett. Nehezíti a problémát az is, hogy a megnövekedett csó- nakóllomáqyunkkal meglehe. tősen nagy a forgalom és előállhat olyan körülmény, hogy a csónakázók közül valaki nekihajt a viszonylag gyorsan közlekedő motorcsónaknak. Korszerű strandunk fejlődése lehetővé teszi, hogy jövőre a szabad-strandot fürdés céljából megszüntessük, így szabaddá válik egy olyan terület, ahol csak a motorcsónakok közlekednek majd, a vendégek örömére, szórakozására. ☆ A válasz olvasása után joggal vetődik fel a kérdés: — végeredményben mi akadá. lyozza a motorcsónakok üzemeltetését, a csónakmester hiánya, a tó mérete, vagy a motorcsónak sebességeA szerk. — Mit akarnak? — kérdezte, s reszketett a hangja. — A doktortól hozunk üzenetet — mondta Rogger és ördögien felnevetett — addig is, amíg ő maga nem jöhet személyesen. .. Kis magnetofonkészüléket tett az asztalra, alig valamivel nagyobbat, mint egy cigarettásdoboz, bekapcsolta és Elza most már mindent megértett. — Nos? — kérdezte ugyanolyan hangon Rogger — ügyes találmány... mit szól ehhez? — Igen!.., Elza eszelősen felkiáltott: Az utolsó kitörés volt ez, az elkeseredett leszámolás. — Igen!... vegyék tudomásul, hogy szeretem! Most már érzem, biztos vagyok ebben! — De sohasem leszel az övé! — kiáltotta vészjóslóan Mr. Rogger és lassan közeledett a lányhoz. — Nem! Ne bántsanak! — sikoltotta Elza. — Nem... Nem! — Áruló! — sziszegte Mr. Rogger és durván, erőszakosan megmarkolta, a köreveire taszított*. — Mondj el mindent! — Nincs mit elmondanom! Mindent tudnak. Mit akarnak még? — Tudsz a 127-es lebukásáról! Te szervezted be! Kinek adtad még el? Kikkel tartod a kapcsolatot? — Senkivel, senkivel! — Hazudsz! — Nem! Eresszenek! — Beszélj! — Könyörgök... — Soha! Lakolnod kell. Nem bízunk benned. ... Még ezen az éjszakán, talán éppen abban a pillanatban, amikor Horváth a pénz- köteget zsebregyűrte és az ablak mögül a neonreklámoktól villódzó városra lenézett, távol, ahol sötétbe veszett a szemhatár, morfiuminjekcióval kábított nőt helyeztek a vasúti sínékre. A banditák nesztelenül dolgoztak. Az egyik a karórája világító számlapjára nézett. — Tíz percünk van — suttogta. — Siessünk! — unszolta a másik izgatottan és a sötétben várakozó gépkocsihoz futott. A reflektort csak akkor gyújtották fel, amikor a hamburgi gyors csattogva elrobogott mellettük. — S Rose? Roseval mitörténik? — kérdezte Körner. Mr. Rogger elgondolkodott. — Rose? Elza legjobb barátnője volt. Megígérte neki, hogy vigyáz az orvosra és ezt be is fogja tartani. Jobb ke1962. július 20. zekre nem bízhatnánk odaát. Vigyázni fog rá, nehogy lebukjon és vissza is hozza nekünk. .. — Igen — felelte szárazon Körner és az autó elindult velük a hideg, téji éjszakába. Egy lány hazaindul Bécs. Hotel Tirol. Fiatal, húsz év körüli, kékszemű lány állt "a hatodik emeleten az ablak előtt. Csaknem két órája figyelte az alant elterülő várost, Bécs ódon házrengetegét; az utcákon tovasuhanó autókat, villamosokat, a havas háztetőket, a kormos, füstölgő kéményeket és hallgatta az utcáról felszüremlő zajt. Az autók tülkölése, a villamosok csengetése, a fagyos járdán kopogó lépések harmonikusan olvadtak össze a szüntelenül szaladgáló liftek zajával. Eltűnődve állt az ablak előtt. Valahol a nevét kiáltották, de nem hallotta. — Susan, Susan! — kiabált a boy mindenfelé, de csak az üres folyosók visszhangozták a hangját. Annyira belemerült gondolataiba, hogy nem vett tudomást a körülötte lévő világról. Most a szállodával szemközti tér túlsó oldalára siklott tekintete. Nézte az embereket, akik- ki-be járkáltak az épület hatalmas kovácsoltvas kapuján. (Folytatjuk.) Már csak a cégtábla hiányzik A földművesszövetkezet már egy évvel ezelőtt megnyitotta Kocsordon az iparcikk önkiszolgáló boltját. A több mint félmillió forint költséggel épült bolt ugyan külsőre nem valami nagy népszerűségnek örvend, mert falaival mindenre hasonlít, csak éppen üzlethelyiségre nem. A belseje azonban szép, tiszta, egészséges, a kiszolgálás udvarias. Ezt különben a bolt forgalma is bizonyítja, hiszen negyedévről negyedévre teljesíti eladási tervét. A községben egy év alatt már mindenki megtudta, hogy a falu közepén van ez új üzlethelyiség, de ha egy idegen téved a községbe, annak bizony keresni kell. Az új épületről ugyanis hiányzik az „önkiszolgáló” és az iparcikk bolt” felírat. Vajon erre már nem tellett a félmillió forintból? A kocsordi földművesszövetkezet főkönyvelője szerint a tábla elkészítésére, a pénz biztosítva van. A lehetőség adva van, csak — az akarat hiányzik! Kása Árpád. Pénztártó! való távozás utón... Nemrégen Nyíregyházán jártam és betértem a Kossuth téri szaküzletbe. Vásárlás közben egy nem mini’apl jelenetnek lehettem «t'-emt&mtja! Egy férfi kolbászt vásárolt, amely 4 forint 90 fillérbe került. Ügy látszik nagyon sietett, mert százassal fizetett és csak az aprót vette át, a kilencven forintot otthagyta, s hozzálátott az élelem elfogyasztásához. A pénztárosnő mosolyogva tette félre a 90 forintot, majd szólt a férfinak és megkérdezte, hogy mennyivel fizetet. — Százassal — mondta a kérdezett. — mire a pénztárosnő rámutatott a feje felett lévő táblára, melyen ez állt: „Pénztártól való távozás után reklamációt nem fogadunk el”, s ugyanakkor a meglepett férfinek újra leszámolta * visszajáró 90 forintot. Krlesfalussy Béla meredt szemekkel figyeli a rejtett lehallgató készülék hangszóróját és minden szavukat magnetofonszalagra rögzítik. Erről a készülékről senki nem tudott: Kömer akkor szereltette be minden munkatárs szobájába, amikor a vizsgálatot elrendelték, s gyanúba fogtak mindenkit, amíg a feltételezett belső árulót meg nem találják. Nyomon követték Elzát, minden szavát hallották és rögzítették. Amikor befejezte, a meglepetéstől és a haragtól egyszerre kiáltottak fel: , — Nahát! Mr. Rogger agyában ekkor Született meg a pokoli terv... Elza fáradtan, gondterhelten roskadt a kerevetre. Azt sem tudta, hogy került Rose- tól haza? Félelemérzete szinte megbénította, nem is emlékszik, hogy lehúzta-e a zárban a kulcsot. Hanyattfeküdt a mennyezetet nézte, de ösz- szefolyt előtte minden. Kopogtak az ajtón! Hirtelen felült, rémült sikoly hagyta el az ajkát. Kömer és Mr. Rogger lépett be. A két férfi ízemében gyilkos tűz égett: megérezte, hogy elveszett XVII. Örökkévalóságnak tűnt, amíg annyi izgalom, hazudo- zás árán a határon átjutót- | tam. Már nem találtam ott: kerestem, kutattam mindenütt, mint aki valami értékes talizmánt vesztett el; sírva jártam az utcákon és el- j magyarázhatatlanul becsapottnak, megcsaltnak, szerencsétlennek éreztem magamat. Féltem, de most már nem félek, 'Rose: most már tudom, hogy mit kell tennem! Harebaszál- lok velük és visszaveszem tőlük. Segíts nekem Rose! Sen- J ki más, csak te segíthetsz ebben. Befejezte a lávaként feltörő mondatokat. Megkönnyebbült. A tenyerébe temette az arcát és Sírt. Rose percekig nézte, őszintén sajnálta, s könnyes lett az 6 szeme is. Egyik sem gondolta, hogy a szomszéd szobában Kömer ezredes és Mr. Rogger tágraÓnodvári Mikló» M*. ............................................................................................................................................................... iiiiiin 2