Kelet-Magyarország, 1962. június (22. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-03 / 127. szám

I Érdekes — lanűságos GYERMEKMUNKA OLASZ­ORSZÁGBAN Az olasz parlament ülésén egyik képviselő megrázó adato­kai közölt az olaszországi gyer­mekmunkáról: háromszázezer 12 —14 év közötti gyermek dolgozik napi 11 órát különböző gyárak­ban. NYUGATNÉMET DIÁKOK CAMIMNG-KORUTJA A SZOVJETUNIÓBAN kgy Wuppertali-f iskola veze­tősége 19—35 év közötti fiatalok részére augusztus 7-től 38-ig "ainping-körutazást tervez a Szov­jetunióba. A fiatalokat autóbu­szon cs repülőgépen viszik körül az országban és mindenütt sátor­ban fognak lakni. A körutazást megelőzően tanfolyamot tarta­nak, amelyen az utazás résztve­vőit megismertetik a Szovjet­unió földrajzával, történelmével, irodalmával, néprajzával. JÖEJSZAKAT gyerekek. Agyban vagytok mák? Részlet Hampton professzor­nak, a marylandi egyetemen megtartott előadásából: „A ta­pasztalat azt bizonyítja, hogy még a csigák is gyorsabban mo­zognák, mint a lefeküdni ké­szülő gyerekek. A kicsik szinte művészi tökélyre emelték a le­fekvés előtti időhúzást. Aligha van a világon lassúbb mozgás az akarata ellenére lefekvésre ké­szülő kisgyerekénél”. játék a halállal Az amerikai játékárugyárosok mar most lázasan készülődnek a karácsonyi vásárra. A közönség tájékoztatására Chicagóban kiállí­tást rendeztek a legújabb készít­ményekből. Bemutatásra került az évad gyermekjáték-slágere: hajasbaba — koporsóban. A gyermekek tehát, ha kedvük szottyan, a felnőttek bölcs közre­működésével, akár temetést Is játszhatnak. EGY MAGÁNYOS GYEREK | KÜLÖNÖS DIÉTÁJA Angliában egy fejlődésben el­maradt hatéves kislány négyhavi kórházi kezelésre szorult. Rönt­genfelvételekkel megállapították, hogy a kislány kétségbeesésében és „mert nem volt jobb dolga”, száztizennyolc fekete cipőzsinórt, húsz hajszalagot, nyolc da­rab zoknit és egész cso­mó közelebbről meg nem hatá­rozható tárgyat nyelt le. CALCUTTÁI DIÁKOK ZENDÜLÉSE A Calcutta! egyetem diákjai megostromolták a rcktorhclyetles és néhány professzor szobáját, s a rendőrségnek könnygázbom­bákkal kellett szétzavarni őket. Közben ötven diák és 24 rendőr megsebesült, 100 diákot letartóz­tattak. A baj azzal kezdődőt, hogy az orvosi fakultás hallgatói a mos­tanra kitűzött vizsgák egyheti el­halasztását kérték és ezt megta­gadták tőlük. GYEREKEK, MAJD A VÉGÉN elmondom, miért mesélem el nektek a bábafai buta bíró tör­ténetét. Most csak annyit, hogy ez a bíró Bábaía községben élt a Sosevolt folyócska partján. Nos a bíró éldegélt, a folyócs­ka folydogált, egy darabig min­den, de minden rendben volt. A föld adta a kenyérkét, a folyócs­ka adta halacskát, az emberek megéltek szépen. Különösen an­nak örültek a bábafai emberek, hogy sok a haluk. Hiába, nagyon de' nagyon szerették a halat. Minden házban sok-sok hordó finom füstölthalat tároltak. Egyszer azonban bekövetkezett a nagy baj. Hogyan történt ho­gyan nem — kivesztek a folyó- , ból a halak. Lehet, hogy a ha­lászok nagy mohósága okozta ezt. Bizony, nem tartották be a halászati tilalmi időt, kifogták a legapróbb halacskákat is, nem gondoltak a jövőre.1- rosszul gaz­dálkodtak annyi bizonyos. No, ott volt a nagy baj: meregették a hálót, meregették, majd bele szakadtak, de alig akadt egy-egy halacska, az is nyes zielt volt. Sej, búsultak a bábafaiak, de erősen ám, s úgy potyogott a könnyük a vízbe, mint az eső. Előáll ekkor a bírójuk és fon­toskodva így szól: — EMBEREK, IDEFIGYELJE­TEK! Én, Nagyfej Péter bíró, az okosok okosa, intézkedek. Azt akarom, hogy jövőre megint te­le legyen a folyó hallal. Ennek pedig az a módja, hogy vala­mennyi füstölt halunkat hají- gáljuk bele a vízbe. A füstölt halak gyorsan elszaporodnak majd és mi a jövő tavasszal fa- jintos íüstölthalakat halászunk majd ki a vízből. Mégcsak a füstöléssel se kell vesződnünk többé. — Éljen! Éljen! — kiabálták azok a lusta bábafaiak, akik el­mentek volna a dolog temeté­Kiállítás nyílik városaink fejlődéséről a Nemzeti Múzeumban Házi jótanács: Gipszfigurák tisztítása Gyakran igen komoly problé­mákat okoz a háziasszonyoknak, hogyan lehetne a lakásban évek során a portól megfeketedett gipszszobrokat. dombormű veket „újjá varázsolni”. Gipszet nem szabad tiszta víz­zel mosni. Legjobb, ha sűrű pé­pet készítünk vízből és magné- ziaporból, amit fél centi vas­tagon rákenünk a gipszre. Ha a pép megszáradt, magától le­hull s magába szed minden tisz- tátlanságot. Vigyáznunk kell azonban, hogy a gipszfigura tel­jesen be legyen a péppel födve, hogy légbuborékok ne támadhas­sanak. Magnézia helyett burgo- nyalisztet is használhatunk. Mindent, ami a legjobb—a gyermekeknek“ rt A szovjet köztársaságokban je­lenleg 39 millió iskoláskorú gyer­mek van. A bölcsődékben és óvodákban 4 millió gyermeket gondoznak, míg szüleik dolgoz- : nak. Országszerte ingyenes anya- és csecsemővédő intézetek mű­ködnek. Évente több mint 8 millió gyermek üdül az állami és szakszervezeti összegekből fenntartott 6000 üdülőtáborban, szanatóriumban és turistaházban. A legjobb gyermektáborok kö­zé tartozik az „Artyek”, amely 1955-ben nyílt meg a Fekete-ten­ger partján. Itt évente 10 000 szovjet és külföldi gyermek üdül, A szovjet gyermekek ingye­nesen használják az úttörőott­honokat, az ifjú természetbará­tok és technikusok székhazait, vannak saját stadionjaik, klub- házaik, parkjaik, filmszinházaik, gyermekvasútjaik. Külön kiadó- yallalatok látják el őket bősége­sen szép és jó könyvekkel. A gyermekeknek saját sajtójuk, 59 lapjuk és folyóiratuk van. A Nemzeti Múzeum most ké­szül első ízbén olyan kiállítás­ra, amelynek anyaga az ország legnagyobb városainak — volt királyi és püspöki székhelyeknek — a múltját ismerteti. A kép­tár 30 000 rézmetszetéből, réz­karcából, fametszetéből, acél­metszetéből, vízfestményéből és ceruzarajzából válogatták ki azt a 90-et, amelyet júniusban a múzeum dísztermében állítanak ki. A történészek elsősorban ar­ra törekednek, hogy hiteles ké­pekkel mutassák be a városok fejlődését. Az anyaggyűjtés köz­ben' több érdekességre bukkan­tak. A kiállított tárgyak között szerepel majd a legrégibb vá­roskép, amelyet az 1493-as Sche- dei-krónika őriz. A legtöbb kép a török hódolt­ság korából származik, amikor Európa érdeklődése hazánk felé fordult. Ebből az időből szár­maznak azok az anyagok, ame­lyek Buda, Eger és más városok részeit örökítették meg és fényt derítenek kisebb városok, mint például Tata múltjára is. Mi­vel a városok fejlődése a vá­rok elhelyezésétől függött, ezért a legtöbb lelet azokról a terüle­tekről maradt fenn, ahol várak álltak. Egyes korok legnagyobb mesterei, mint Hoefnagel, Schön és a magyar Mikovinyi munkái fejlődésszerűen mutatják be a királyi székhelyet, Budát, Esz­tergomot, a püspöki székhelye­ket, Pécset, Egert, Kassát, Ko­lozsvárt és az alföldi mezőváro­sokat. Gy ermek-re j t vény Vízszintes: 1 Századeleji nagy ma­gyar realista iró .6. S. Z. O. 7. Tóüt Henrik! 8. Nátrium yegyjele. 10. Ford.: mennyibe kerül? 11. Kereszt­neve kezdőbetűjével, neves múlt szá­zadi orosz kritikai realista író, e „Holt lelkek” szerzője. 14. LLT. 15. {Szolmizációs hang. 16. Arra mondják aki dohányzik. 18. Francia realizmus nagy alakja, keresztnevének kezdő­betűjével. Függőleges: .1, Német realista, aki a fasizmus elöl külföldre emigrál, a „Varázshegy” és sok kiváló alkotáá szerzője. 2. KS. 3. mattól. 4. A film hőskorából való amerikai komikus­pár egyik tagja. 3. A másik csoport­hoz megy át. 9. Ford.: ostoba. 12. Felnőtt Olgi. 13. Játssz, foneííkusan. . 16. BH. 17. Azonos mássalhangzók. Megfejtendő: vlzsz. 1, 11, 18 és függ. 1. Múltheti megfejtés: Nyugat-Irlánba. Djakarta, Indonézia. [Nem midemraposfl történetek az italról „ITALLERAKA'r A TENGEK ALATT Svédországban foiytvak a Wa­sa nevű 334 évvel ezelőtt eüstily- lyédt hadihajó roncaalnlak ki­emelési munkálatai. A mentés­ben részt vevők legnagyobb meglepetésére egy tartályban italt találtak a roncsok között. Az aranyos színű folyadékot gondos elemzésnek vetették alá. minek eredményeképpen megál­lapították, hogy a légmentesen elzárt fémtartályok harminchá­rom százalékos rumot tartalmaz­nak. Két tartályt a kapitány fülkéjében találtak meg. Az ..itallerakat” kitűnő állapotban őrizte meg a rumot, amit ünne­pélyes keretek között kóstoltak meg: íze, zamata kitűnő. A TEA ÉS A GÉPKOCSI- GYÁRTÁS A Ford művek konyhasze- mélyzetének sztrájkja megbéní­totta a gyár gépkocsi termelését is. A kantln női személyzete, akik teával látják el a gyár dol­gozóit, bérkövetelésük alátá­masztása képpen beszüntették a munkát. Amikor a gyár mun­kásai uzsonnaszünetben arról ér­tesültek, hogy nem kapnak teát, legtöbbjük hosszabb időre el­hagyta munkahelyét. A beállott' zűrzavar miatt a gyár vezetése-' ge végül kénytelen volt azokat is hazaküldeni, aldk a teahiány ellenére is kitartottak a gépek mellett. Lám ki gondolna, hogy még a tea is képes befolyásolni a gépkocsigyártást. A RÉGI EGYIPTOMIAK TITKA A fáraók különleges italt, mé­zes tejet tároltak vázákhoz ha­sonló korsókban, hűvös pincék legmélyén. Amerikai szakértők­nek még máig sem sikerült meg- állapítaniok, hogy mivel tartó­sították a mézzel kevert, vastag masszává változtatott tejet. A korsókat ostyához hasonló anyaggal zárták le. Mint ismeretes, a régi Egyip­tomnak rendkívül fejlett koz­metikai kultúrája volt. Nofretete királynő növényekből, tejből és ásványi anyagokból összeállított 42 féle szépítőszert használt arc­bőrének ápolására. Simson ame­rikai kutatónak eddig 18, hie- rográfiákkal írt receptet sike­rült megfejtenie. ni kezdte az átkozott zstva- nyokat. A küzdelem kévében kitört a ház egyik mblaka. Felébred­tek a szomszédok. Csodálkozva lesték, mi történhetett Kula- cséknál. Nyilván a ház or­dája rablókkal viaskodik... Se­gíteni kellene rajta valaho­gyan. Ásókkal, vasvillákkal köze­lítették meg a házat. Valaki viharlámpát is hozott. Hősi el­szántsággal rontottak be a „zsiványokkal” telt házba. Am: A két cimbora abbahagyta a küzdelmet, s h viharlámpa, gyér ffnyénél elképedve bá­multak egymásra. Hát ek nagy csúfság, egymást verték kékre- zöldre... Azóta szorgalmasan dolgoz­nak. Ha valaki inni hívja ti­két cimborát, így hárítják cl:, — Többé nem kacag rajtunk a falu, nem köszörüli mindest vénasszony kettőnkön a «„áípel® vét. •. 9 KELET- MAG Y AKOKísZAG^ Kulacs Pista meg Nyakas Berci, két elválaszthatatlan jó­barát alkonyat óta iddogált. fiifél felé járt már az idő, mi­kor elhangzott az ellentmon­dást nem tűrő „zááróóral" Megindultak tántorogva, ha­zafelé. — Oh, istenem, mit szól majd az én kis asszonykám? — dadogta Berci. — Gyere be hozzám aludni — így a barát. — Én most szalmaözvegy vagyok. Az ajánlat csábítónak lát­szott. Nyakas Berci élete Pár­ja ugyanis igen hirtelen kezű, harcias menyecske. Berci így okoskodott: jobb lesz majd ak­kor hazamenni, amikor egy ki­csit kialudta mámorát. Nagynehezen megérkeztek a falu vegén lévő kis ház kapu­jához. Kulacs Pista ki is nyi­totta nagy üggyel-bajjal, aztán meg az ajtót is. Berci a házi­gazda előtt mindjárt bedülön- géít és a sötét. szobában vára­kozott a komájára. Az nem is sokáig késett. Amint azonban kacsázott befelé, a lába meg­díványok akadt a küszöbben és • nagyot perdülve nekiütődött a ven­dégül hivott Bercinek. Meg is ijedt nagyon.­— Segítség...’ Zsiványok...! Az ijedtségtől mintha egy ki­csit kijózanodott volna. Közben még az is eszébe jutott, hogy tulajdonképpen nem egyedül jött Ö. Üvöltötte: ; — Bercikém, segíts...! Választ sem várva, a keze­ügyébe akadt karosszékkel ha­talmas ütést mért az előtte im­bolygó „zsivány” fejére:. A: pedig csak ugrándozott szegény ide-oda s közben ő is valami fegyver után matatott a sö­tétben. Végre kezébe akadt égy másik károsszék. Most-már Berci is irgalmatlanul püföl­sére. És „óljent” kiáltottak a kapzsi, haszonleső, ialánlt, meg­gondolatlan bábafaiak is. Mind­azok, akik nem becsületes mun­kával, hanem furíanggal sze­rettek volna jómódba kerülni. „Éljen! Éljen!” Rohant a sok nép és a falu egész füstölthal készletét bele­döntögették a folyóba. Akkor aztán, abban a reményben, hogy a víz hamarosan bőségesen el­látja őket füstölthallal, a hasuk­ra feküdtek, etlek-ittak, várták a jószerencsét. De bizony —gon­dolhatjátok — alaposan f elko­pott- az álluk. A sok füstölthal­tól még a maradék eleven hal is kipusztult a folyóból. Ekkor aztán szót kért egy hadarván okos kisfiú meg egy okos kis­lány és azt mondta: — ROSSZ VOLT A TANÁCS. Kérjetek kölcsön halikrát az okosfalvi néptől, s kezdjétek új­ra becsületes munkával. A bíró­tok meg olyan legyen, aki mun­kára nevel benneteket, nem sze- rencsevárásra. Bizony, ez bölcs beszéd volt. A mesét pedig azért mondtam el nektek, hogy megértsétek: j okosra hallgat csak, aki okos... H. Török Livia A babaíai bura bíró Könyvjutalom: Halb Gizella Leve­lek, Plvamyik Ilona Pátroha és Flg- nár András Nyírszőllős.

Next

/
Thumbnails
Contents