Kelet-Magyarország, 1962. június (22. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-22 / 144. szám

Szenegáli kormányküldöttség érkezett hazánkba Kádár Jánosnak, a forra­dalmi munkás—paraszt kor­mány elnökének meghívására csütörtökön szenegáli kor­mányküldöttség érkezett ha­zánkba Mamadou Dia-nak, a Szenegál Köztársaság minisz­terelnökének és honvédelmi miniszterének vezetésével. A delegációt a ferihegyi repülő­téren ünnepélyes fogadtatás­ban részesítették. Tizenegy óra után néhány perccel ereszkedett le a delegá­ció különgépe a repülőtér be­tonjára. A gépből kiszálló sze­negáli miniszterelnököt és a de­legáció tagjait Kádár János, a forradalmi munkás—paraszt kor­mány elnöke üdvözölte. Örömét fejezte ki a Magyar Népköztár­saság népe, kormánya, valamint a maga nevében abból az alka­lomból, hogy a szenegáli küldött­ség hazánkba látogatott. Az üdvözlésre Mamadou Dia miniszterelnök válaszolt. Köszö­netét mondott a Magyar Nép­köztársaság kormányának és Kádár Jánosnak, a magyaror­szági meghívásért. Beszédét a Magyar Népköz- társaságnak, a Szenegál Köztár­saságnak, Szenegál és Magyar- ország barátságának, a népek ba­rátságának éltetésével fejezte be. Az ünnepélyes fogadtatás a honvédségi alakulatok díszmene­tével fejeződött be. ir Kádár János, a Miniszterta­nács elnöke, csütörtökön az Or­Kádár János elviá Kádár János pohárköszöntőjé­ben ezeket mondotta: — A Magyar Népköztársaság kormánya nevében meleg szere­tettel köszöntőm kedves vendé­geinket, a távoli Szenegál Köz­társaság küldötteit. — Kormányunk és népünk nagy érdeklődéssel fordul Afri­ka felé, ahol ma az emberiség jövője szempontjából döntő je­lentőségű küzdelem folyik a társadalmi haladás és a gyar mati megtartásáért könyörtelen esz­közökkel küzdő imperializmus erői között. • — A magyar nép — akárcsak a szocialista tábor többi népe — mélységes rokonszenvéröl és őszinte tiszteletéről biztosítja a függetlenségükért, felemelkedé­szágház Vadásztermében dísz­ebéden látta vendégül Mamadou Dia szenegáli miniszterelnököt és honvédelmi minisztert, valamint a vezetésével hazánkban tartóz­kodó szenegáli kormányküldött­ség tagjait. Az ebéden Kádár János és Mamadou Dia pohárköszöntőt mondott. •s pohárkösxö ntője sükért harcoló hős afrikai né­peket, köztük a Szenegál Köz­társaság népét is. A Magyar Népköztársaság kis ország, de lehetőségeihez képest támogatta és támogatja az afrikai népek igazságos küzdelmét, amelyet kétségtelenül győzelem fog koro­názni. — őszinte örömmel számolha­tunk be arról, hogy Magyaror­szágnak már eddig is számos afrikai országgal alakult ki ba­ráti kapcsolata, hasznos, jó együttműködése. Ilyen egyenjo­gú, mindkét országnak kölcsönö­sen hasznos együttműködést, ba­ráti kapcsolatot kívánunk kiala­kítani a Szenegál Köztársaság­gá! is, és bizonyos vagyok benne, hogy ezen kapcsolatok megala­pozásában mérföldkövet jelent Mamadou Dia miniszterelnök úr és kíséretének jelen látogatása. Mtiniudou Dia válasza Mamadou Dia válaszában is­mételten megköszönte a szívé­lyes magyarországi fogadtatást, — Boldogok vagyunk — mon­dotta —, hogy kapcsolat jött létre országaink között. Ez min- ■ denképpen a magyar kormány érdeme, amely az együttműkö­dés megteremtése céljából kez­deményezte itteni látogatásunkat. — Népünk egyik jellemző tu­lajdonsága a nyíliszívűség — folytatta. — Ez elősegíti, hogy másokkal együttműködhessünk s mi valóban ezt a törekvést ál­lítjuk nemzetközi kapcsolataink középpontjába. Nagy tetszéssel fogadott po­hárköszöntőjét befejezve Mama­dou Dia miniszterelnök a ma­gyar nép boldogulására, a Sze­negál Köztársaság és a Magyar Népköztársaság népednek barát­ságára ürítette poharát. Moszkvai békekongresszusra készül a világ A francia munkások folytatják sstrájkkarcukat Párizs, (MTI): A ké n após villany- és gáz­sztrájk után, amely jóformán megbénította a francia ipar nagy­részét, csütörtökön tovább foly­tatódnak a vasutasok munkabe­szüntetései. E héten az állami vállalatok közel félmillió dolgozó­ja sztrájkolt, hogy érvényt sze­rezzen követeléseinek. A kormány a vasutasoknak 1,1 százalékos, a villamosművek dol­gozóinak 1,03 , százalékos fizetés- emelést ígért. A CGT a harc folytatása mel­lett foglal állást. A Közeli' na­pokban a szénbányászatban} ko­hászatban és építőiparban vár­hatók újabb sztrájkmegmozdúlá-. sok. . ■ Hz NDK kormányának nyilatkozata Berlin, (TASZSZ): Az NDK kormánya kedden nyilatkozatban hívta fel a világ-1 közvélemény figyelmét arra, hogy nyugat-berlini részről mind gyakrabban követnek el provo­kációkat és hajtanak végre az NDK határán előre előkészített fegyveres támadásokat. Ezek az agresszív cselekmények — mondja a nyilatkozat — a né­metországi és a világfeszültség veszélyes fokozására irányulnak és azt a célt szolgálják, hogy ele­ve meghiúsítsák a német kér­dés békés rendezéséhez elenged­hetetlenül szükséges kölcsönös megértést. Az NDK kormánya rámutat, hogy a robbantásokkal és gyil­kosságokkal kísért cselekménye­ket a bonni kormány és a nyu­gat-berlini szenátus utasítására hajtják végre. Az NDK kormá­nyának nyilatkozata utal itt Adenauer kancellár június 17-i nyugat-berlini beszédére, vala­mint Brandt nyugat-berlini pol­gármester uszításaira. A Német Demokratikus Köztársaság kor­mánya — hangsúlyozza a nyi­latkozat — kénytelen felhívni a? - nyugati hatalmak figyelmét • ar­ra, hogy az NDK határának i Nyugat-Berlin felől történő rend­szeres megsértése agresszív cser " lekmények jellegét öltötte. A bér * ke és a békés egymás mellett élés ellen elkövetett büntettek veszélyes következményekkel jár-: - hatnak. A Pravda szerdai számában kommentálja Adenauer és Brandt Nyugat-Berlinben legutóbb el­hangzott beszédét. Rámutat, hogy ezek a beszédek egyáltalán nerh tűntek ki eredetiségükkel. Aden­auer és Brandt — írja a lap — továbbra sem akarja elfogadni az NDK szigorúan őrzött hatá­rának tényét, mint ahogy nem óhajtja elismerni a Német De­mokratikus Köztársaság létét, sem. Adenauer és Brandt beszé- deiből is Iáható, milyen fontos szerepe lesz a német békeszer­ződés megkötésének és a nyu­gat-berlini helyzet ilyen alapon történő rendezésének. A veszé­lyes provokációknak véget kell. . vetni — állapítja meg a Prav­da. . PÁRIZS, (TASZSZ); Fraciaor- szágban széles körű mozgalmat in­dítottak a júliusi moszkvai béke­világkongresszus támogatására. A Combat Pour La Paix című fo­lyóirat ezzel összefüggésben több ismert közéleti személyiség véle­ményét közli a leszerelésről és a moszkvai kongresszusról. André Armengaud szenátor ki­jelenti, hogy „a fegyverzet állan­dó növekedésével járó kockázat nagyonis világos, ezért újra és újra hangsúlyozni kell a lesze­relésért folytatott harc szükséges­ségét”. A leszerelés problémáiról ír a lapban Pierre Bilotte tábornok is. Szerinte is szükséges és lehetsé­ges a leszerelés. Ezzel összefüg­gésben a tábornok elítéli azt, hogy Franciaország nem vesz részt a tizennyolchatalmi leszere­lési bizottság munkájában. Maurice Thorez, a Francia KP főtitkára örömmel állapítja meg írásában, hogy sok befolyásos és ismert francia közéleti személyi­ség s ugyancsak számos 'nemzeti és nemzetközi szervezet támogat­ja a küszöbönálló moszkvai vi­lágkongresszust. HANOI: A Vietnami Demokratikus Köz­társaságban működő békemozga­lom V. országos kongresszusán szerdán megválasztották a moszk­vai béke-világkongresszuson részt vevő küldöttség tagjait. A kül­döttség tíz tagból áll, vezetője Le Dinh Tham, a Béke-Világta- nács tagja, az Országos Béketa­nács elnöke lesz. RANGUN: A burmai népi összefogás párt­jainak központi bizottsága nyilat­kozatot adott ki, amelyben támo­gatásáról biztosítja a júliusi moszkvai leszerelési és béke-vi­lágkongresszust. A nyilatkozat szerzői elítélik az amerikaiak nukleáris kísérleteit, mert azok veszélyeztetik a világ­békét Nem ért a szóból — ügy látszik, ez az öreg örö kké itt akar ülni a kávéja mellett! Gerő Sándor rajza A BARÄTI ROMÁNIA ezek­ben a napokban meleg szeretettel köszönti az N. Sz. Hruscsov ve­zette szovjet párt- ás kormány- küldöttséget Ez a látogatás azonban nem csak Romániában, hanem világszerte nagy érdeklő­dést keltett. A szocialista országok sajtója és a burzsoá újságok egyrésze igyekszik hű, tárgyilagos képet ad­ni olvasóinak és leírja azt az őszinte lelkesedést is, amellyel a román nép a szovjet vendégeket fogadja. Azok a külföldi sajtó­tudósítók, akik elkísérték útjára a delegációt, meghatódva tapasz­talják azt a nagy szeretetek amely N. Sz. Hruscsovot lépten-nyo- mom övezi. Csak néhány nyugati tudósító oem képes leplezni afeletti inge­rültségét. Közéjük tartozik Harry Schwarz amerikai újságíró is, aki „az orosz kérdés szakértőjé­nek” tartja magát. Romániában ő „százszázalékos amerikaiként” viselkedik. Neki nem tetszik mindaz, amit l«t, de főképp a szocializmust építő román nép nagy sikered felett nem tud na­pirendre térni. Amikor a „Vörös Grtvica” gyárban a szovjet vendégeket fo­gadták — Schwarz végképp nem kelet-m’agvarorszag 2 fért a bőrében. Miközben a szó­nok az emelvényen beszélt, ő ar­cátlanul nevetgélt, szüntelenül jobbra-balra ingatta a fejét és feltűnően vakargatia a hasát. VIGYE EL AZ ÖRDÖG, szá­mára mégis sikertelenül végző­dött a nap: szüntelenül az ün­neplők örömujjongását és meg­újuló „hurrá” kiáltását kellett hallania. Ha ilyen tájékoztatást küldene Nyugatra, jó gazdái — nyakát vennék. Mi tagadás, rosszul érezte magát a tudósító. Gondolta, segítenie kell magán. Alkalmat is kerített rá. A kül­döttség éppen a „Vörös Grivica” egyik üzemébe lépett. Schwarz, űr az élére tört, hátha ott végre sikerül elcsípnie a számára any- nyira „szükséges” anyagot. Nyikita Szergejevics Hruscso­vot, a szovjet párt- és kormány­küldöttség tagjait. Gheorghiu- Dej-t, I. G. Maurert. valamint a román párt- és kormányküldött­ség többi vezetőjét a dolgozók barátságos tapsa köszönti. Nyiki­ta Szergejevics itt is, ott is meg­szorítja a feléje nyújtott munkás­kezeket és életkörülményeik fe­lől érdeklődik. íme, most éppen egy fiatal legényhez lép és ba­rátságosan köszönti. Az megha­tódva mosolyog, majd megmutat­ja Nyikita Szergejevicsnek azt a munkagépet, amelyen dolgozik. Nyomban kitűnt, hogy a legény­ke lakatos tanuló és Razboj Ni- kolaj-nak hívják. — Hány éves vagy? — kérde­zi Nyikita Szergejevics Hruscsov. — Tizenhat — válaszolja Niko- láj. — Édesapád, édesanyád hol dolgozik? — Édesapám vasutas, édes­anyám pedig háziasszony. Razboj elmondja Hruscsovnak, hogy szép, kényelmes lakásuk van és jól élnek. Ő pedig kitűnően tanul. A munkások, akik időköz­ben körülvették Nyikita Szerge- jevicset, figyelmesen hallgatják ezt a beszélgetést. Búcsúzás köz­ben Hruscsov Nikolájra mutatva megjegyzi: ime, ez a jövő Ro­mániája. HARRY SCHWARZ magas alakjával kiemelkedett a mellet­te állók közül. De ő nem a tör­téntekre figyelt, az láthatóan nem érdekelte, valami egészen más után kutatott. Tekintete va­lahol fenn az üzem teteje körül kószált. A gyűlés, amelyre a gyár dolgozóinak tízezrei jöttek el, végül is kihozta Schwarzot a sodrából. A munkások ugyanis ezután is őszinte lelkesedéssel fogadtak a szovjet delegációt. Szüntelenül kiáltották: „Éljen a román—szovjet barátság!” Éljen a Szovjetunió Kommunista Párt­ja!” „Jó egészséget kívánunk Nyikita Szergejevics Hruscsov­nak”! Harry ekkor éppen az előtt az emelvény előtt állt, amelyen a szovjet vendégek és Románia vezetői tartózkodtak. Mivel Schwarz változatlanul kirívóan és feltűnően viselkedett, a hatá­sos vitatkozó készségéről jól is­mert Hruscsov a munkások tap­sa közepette megkérdezte tőle: — Ugye, magának nehéz meg­érteni bennünket? — s közben egészen az amerikai tudósító fe­lé fordult. — Burzsoá újságírók ilyenkor néha azt írják, hogy az embereket kizavarták az utcára, hogy ott „hurrá” kiáltozásra kénysB^tsék őket. Pedig az egész nagyon egyszerű. Ha én megkérdezném ezeket az újság­írókat, miért nem „hurráznak” mondjuk a japán dolgozók, ami-' kor például az Egyesült Államók elnöke, vagy helyettese Japán­ba látogat, — nehéz lenne válá- szolniok. Annál is inkább nehéz lenne, mert az amerikai elnököt Japánban „Le vele!” és „Hagyd el Japán földjét!!’ kiáltozásokkal fogadják. Jóllehet a japán kor­mány azt szeretné, hogy az ame­rikai elnököt, vagy képviselőjét örömmel és tapssal fogadják. De a japán nép másként határozott. Lehet, hogy kivezénylik az ut-> cána az embereket, de a vára­kozás ellenére nem mosolyognak és nem is tapsolnak. Harry Schwarz érti az orosz nyelvet. Most zavart és letört De csak rövid ideig. , LÁTTAM a gyűlés után is, újra nyegle és öntelt módra viselkedett. Igaz, most már ke­vésbé vicsorgatta hosszú fogait. Ehelyett a szovjet párt- és kor­mánydelegációt követve buzgón jegyezgette rágalmait, hogy New York-i gazdáinak kedvébe jár­hasson. A. Homenko, az ADN' hír* ügynökség különtudositoja Kit dühít a mi egységünk?

Next

/
Thumbnails
Contents