Kelet-Magyarország, 1962. június (22. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-20 / 141. szám
^Cajnali eLLan&izfa — tanú/iá gokkal Acélt rendszeres ellenőrzéssel elejéi venni a nagyobb hibáknál«! Még alig volt reggel hat óra, amikor a járási központ elnöke és a vendéglátóipari előadó beköszönt a fülpösi kocsmába. Találtak is hibát az italboltban; a háromcentes pálinka nem volt rendesen megmérve! Igaz, azzal védekezett a kocsmáros, hogy amikor adta át a vendégnek, ki- löttyent a pohárból. Ez nem menti azonban őt — ha kicsordult, utána kellett volna öntenie, csonkított mennyiséget nem adhat ki! Az ököritófülpösi kocsmában Is végeztek ellenőrzést és Pécsi Sándor italbolt vezetőtől lefoglaltak egy üveg pálinkát, mivel az a gyanú merült fel, hogy a szilvapálinkához gyümölcspálinkát kevert — ez annál is súlyosabb, mivel itt már szándékosság merül fel. A lefoglalt italt elküldték vegyelemzésre, — amennyiben fennforog a csalás, súlyos büntetés vár az italbolt vezetőjére! Tóth Istváfi, az FJK körzeti ellenőre már hosszabb ideje vizsgálta a szövetkezet munkáját. Ellenőrzése kiterjedt a szövetkezet minden irányú tevékenységére, sőt arra is, hogy egyik reggelre összehívja a szövetkezet választott vezetőit és mintaellenőrzést tartson részükre. Igaz, a tsz-ben is akad ilyenkor éppen elég tennivaló, de valamennyien szívesen áldozták erre a munkára a szükséges időt — inkább majd este utána pótolják — mondották. Szécsi Bernét igazgatóságii tag, a MÉSZÖV választmányának tagja, Kiss Károly, a felügyelő bizottság elnöke, Tordai Gusztáv, a felügyelő bizottság tagja, tsz brigádvezető, Rigó Lajos igazgatósági tag, valamint a boltos- és a vendéglátóipari bizottság tagjai, az fmsz igazgatóságának elnöke, főkönyvelője indult el az V. számú bolthoz, hogy a helyszínen vizsgálják meg Nagy Zsigmond boltkezelő munkáját. Tóth István vezette az ellenőrzést és pontról pontra ellenőrizte a boltos munkáját. Megállapította, hogy raktárkészlete nem haladja meg az, engedélyezettet, tervét ismeri, a bolt rendje, tisztasága megfelel a követelményeknek. Semmi szabálytalanságot, rendellenességet nem tapasztaltak, amit az ellenőrző könyvben rögzítettek is. Szarvasmarha export A Csengeri Állami Gazdaságban 1960-ig ráfizetéses volt az állattenyésztés. Az utóbbi két évben változott a helyzet. Az állatállományt egy helyre összpontosították, s itt alakították ki a takarmányterületet is. Változtattak a takarmányozáson is. így a költségeket nagymértékben csökkentették. Ezek eredménye, hogy tavaly már 262 szarvasmarhát exportáltak a Német Szövetségi Köztársaságba és Olaszországba. Ez évben a szarvasmarha hizlalási tervük 470 darab. Ebből május végéig 133-at szállítottak az olaszoknak, görögöknek és a hollandoknak. Így 1 millió 372 000 forintot kaptak. Nagy mennyiségben íogialkoz- koznak apró jószág nevelésével is. Az idén 40 000 csirkét nevelnek fel. Terv szerint 252 mázsa baromfihúst kell biztosítani a gazdaságnak. Ezenkívül 7 ezer pecsenyekacsát biztosítanak közszükségletre. Ellenőrizték a központi iroda pénztárát is. Itt sem tapasztaltak különösebb rendellenességet, a pénztár fillére egyezett, a bizonylatok jól voltak kiállítva, utalványozva és ellenőrizve! Hibaként állapították meg, hogy a pénztárkönyv nincs ellátva rendes borítólappal és nincs hitelesítve sem.'. . . A felvásárlótelepen is részletes vizsgálatot folytattak. Balogh András felvásárló általában rendesen ellátja munkáját, de kevés gondot fordít a rendre és nem írja ki mindennap a felvásárlási árakat sem. A jelenlévő választott vezetők valamennyien hasznosnak tartották a mintaellenőrzést, ami nagy segítséget adott további munkájukhoz. bi Hígítás, súíycsinkitás, árdrágítás Megbüntették a vásárlókat megkárosító bolti dolgozókat Még mindig akadnak olyan bolti dolgozók és vezetők, akik a vásárlók bizalmával visszaélnek, a rendelkezéseket nem tartják be. Az ellenőrzések több kereskedelmi egységben találtak hiányosságot, szabálytalanságot és ezek elkövetőit megbüntették. Bodnár Andor a rakamazi főkönyvelő azért kapót 150 forint büntetést, mert ellenőrzéseit felületesen látta el. Kovács Miklós cukrász nem tartotta be a termelési normákat, kisebbre vágta a kré- mcseket, ezzel megkárosította a fogyasztókat és így illetéktelen haszonra tett szert. Nádasi Ferencné a tir szanagyfalui vegyesbolt eladója többrendbeli árdrágításért, Torna László vendéglőVezető pedig az ételek helytelen árazásáért és a rendelkezések be nem tartásáért kapott 300—300 forint büntetést. Steibert János az üvegbolt vezetője az osztályos — olcsóbb — árukat a rendes áron adta el a vásárlóknak, az árjelzőket nem tette td minden árura. Vámosi Gizella az 5. számú bolt vezetője árdrágított, és a vásárlóktól felvásárolt tojásokért nem a hivatalos árat fizette. Mindkettőjük 200—200 forint bírságot fizetett. Cserhalmi János italbolt vezetőt 3 fokos hígításon érték tetten, a rendelkezéseket nem tartotta be, s ugyanakkor a kiöntő — stand — üvegekre nem tette ki az ár jelzőket. 150 forint büntetést kellett fizetnie, de kötelezték az 120 forint minőségvizsgálati díj megfizetésére • is. Az általános kereskedelmi üzletszabályzat be nem tartásáért, árdrágításért 100 forint büntetést kellett fizetnie Sum Bélánénak a 3. számú bolt vezetőjének. Ajánlatos lenne a rakamazi fmsz vezetőknek nagyobb figyelmet fordítani a vásárlók érdek-* védelmére, és a bolti doigozók fokozottabb ellenőrzésére. Mozgóboltok o földeken Hogyan segítik a földművesszövetkezetek a nyári mezőgazdasági munkákat Visszaadni egy-egy fmsz hétköznapját, sokrétű tevékenysége közül kiválasztani a legjellemzőbbeket és ezeket felvillantani az olvasó számára — nem könnyű dolog. Nem is törekedtünk erre. íme néhány példa az egyik soron következő legfontosabb feladatról. Kiszolgálás helyben Kilenc termelőszövetkezet működik Tiszavasváriban, Kapcsolatuk mégsem rossz az fmsz-el. Érthető Is: sokan a választott vezetők közül mindkét szövetkezetnél vezetőségi tagok. Nemrégiben együttes ülésen tárgyalták meg a nyári mezőgazdasági munkák alatti szorosabb együttműködést. A mozgóboltok iránt igen nagy az érdeklődés. Hiába, ennek tradíciói vannak! A kilenc tsz felváltva és naponként négy szekeret ad, az fmsz-i dolgozók pedig a határt járva árulják a legfon' tosabb cikkeket: a szalonnát, ; kolbászt, a cukorkát, trafikot, hűsítő italt, sört, kenyeret, süteményt és — természetesen — a fagylaltos kocsik is segítik enyhíteni a rekkenő nyári meleget. Hivatalsegéd a triciklin Nyírbélteken mindenki ismeri és szereti az fmsz hivatalsegédét. Másodállása is van: ő a mozgóárus. Kora hajnalban vele lehet legelőször találkozni a közegben. Háromkerekű triciklijét taposva Omboly felé tart, hogy az utat építők semmiben se szén, vedjenek hiányt. A tricikliről’ gyorsan fogy az áru, mert mindig friss és jéggel hűtött. A népszerű mozgóárusnak nem kis része van abban, hogy a nyír- bélteki fmsz vendéglátóipari üzemága tervteljesítésben a legjobb az egész járásban. , Hol a fagyialtosok helye? Szép, korszerű egységeiről országszerte híres a nyírbátori fmsz. S nemcsak erről, de jó munkájáról is. Hiányosság azonban — úgy látszik — itt is van. A körzethez tartozó nyírcsászáriak, nyírderzsiek és nyírvasváriak ugyanis csak akkor jutnak fagylalthoz, ha beutaznak Nyírbátorba. A szövetkezet két mozgóárusa egyszerűen nem jár vidékre. Amikor találkoztunk velük éppen a cukrászda és az espresso között' „dolgoztak”. Először is: nem ártana, ha gyakrabban jutnának el a szomszédos községekbe. Másodszor: ilyen kezdet után attól tartunk, hogy az idén nem igen kapnak torokgyulladást az aratók!... 4 lyukodiak figyelmébe: A szép és a jó boltnak is kell a cégér Tyúkodon nagyon szép cukrászda és kisvendéglő húzódik meg a iák árnyékában. Ez a két létesítmény beillene akármelyik járási székhelyre Is — és ott sem kellene szégyenkezni vele, méltán lennének büszkék arra. A tyukodi szövetkezet : vezetői azonban vagy szégyellik ezt a két helyiséget vagy pedig el akarják titkolni mindenki elől — mert valóban a fáik árnyékában húzódik az meg — egy árva felírat vám csak az épület falán, de azt is csak az fedezi fel. aki anélkül is tudja hol keresse. Még a község másik oldalán lakók sem találják meg a cukrászdát, pedig a fagylaltot és a hideg sört ott is kedvelik. Hát még azok hogyan találnának rá, akik először járnak Tyúkodon? A rossz nyelvek szerint van is egy szép és a célnak megfelelő megállító táblája a cukrászdának és a vendéglőnek, azonban ezt a szövetkezet vezetői maguknak Hatszögletű zsebkendő Egy angliai textilgyár hatszögletű zsebkendőket hoz forgalomba. Ezzel a figyelmességgel akarja segíteni feledékeny vevőit, hogy több csomót köthessenek ■zsebkendőjükre. tartogatják — valószínűleg nagyon tetszik valakinek — mert már egy éve ott őrzik az irodában, ahelyett, hogy kiadták volna és felhasználnák a célnak megfelelően. Azt javasoljuk, hogy ne titkolják tovább a cukrászda és kisvendéglőt a tyukodi szövetkezetnél, hanem tegyék ki a táblát és ne feledjék, hogy a legszebb boltnak, — a hideg sörnek és a fagylaltnak is — ez esetben a tyukodi cukrászdának igen is kell a cégér!... — Pista! Ugye, jól esik? — De jól ámL Longauer Imre rajza Korszerűsítik a váserosnaményi áruházát Megyénk egyik legnagyobb kereskedelmi központja és áruellátó bázisa a vásárosnaményj áruház. Évekkel ezelőtt, amikoi építették nem igen gondoltak arra, hogy az még kicsi is lehet, hatalmas méretei ellenére. Na- mény ellátási körzeti központ lett és ez megkívánja, hogy mind több árut mutassanak be a vásárlóknak, de a forgalom állandó növekedése is alátámasztja ezt a tényt. A szövetkezet vezetősége úgy határozott, hogy a kultúrcikk osztályt az áruházon belül megszünteti és egy nagyobb önálló üzlethelyiségben helyezi el. A készruha osztály az emeleten, van elhelyezve a cipőosztállyal; etíviitL ezért a növekvő forsaAmat nem tudják ellátni, mivel elegendő árukészletet nem tudnak a helyszűke miatt tárolni. Az átszervezés során a cipőosztályt a földszintre helyezik és így a konfekcióosztály az egész emeleti részt elfoglalja. Ezzel a megye fmsz boltjai közül az egyik legnagyobb osztály- lyá lép elő. A vásárlók közötti vélemény- kutatást az egyik legfontosabb feladatának tekinti a szövetkezet és ennek eredménye lett, hogy az áruházon belül valamennyi osztályt önkiválasztóvá alakítják át, és ezzel is a kulturált kereskedelem törvényszerűségét biztosítják. — d —