Kelet-Magyarország, 1962. június (22. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-19 / 140. szám

c/L fán hmaftisl t&zsásktüben Szeimoöíaf áriáivá. után Porosaimén Egy fapasziulaícsere tanulságai A lenyugvó nap biborsu­garaival a jánkma-jtisi pártház élőkért jének sok száz, illatozó rózsáját simogatta. Valóságos tündérkertet varázsoltak ide a ■szorgos kezek, amelyet bizton megirigyelne, ha élne a virágok hajdani szerelmese Gül Baba is. Az én szemem mégis a kert más csodájára tapadt. Megvál­tozott világunk káprázatosán szép, új virágai is ott nyiladoz­tak körülöttem. A falu lakos­sága ünneplőben készülődött a délutáni pártnapra, öregek, fia­talok, asszonyok, lányok és fér­fiak, s ahányan, annyi napbar­nított, kerek, egészséges arc, any- nyi derűs, jókedvű szem. A ta­nácselnök észrevéve vizsgálódó pillantásaim, büszke elégedettség­gel megkérdezte: — Aztán va­gyunk-e olyan elegánsak, mint a városiak? — Mint a városiak? Senki nem különböztetné meg lányai­kat egy pesti divathölgytől. — E mán igaz! — bólint he­lyeselve. — Persze ez csak ne­künk tűnik fel, akiknek erről ez — az eszébe jut. Nekem pél­dául a puhaszárú, fényes csiz­mám nagyapám ócska „nyeles cipőjét” hozza az eszembe. így hívtuk gyerek koromban a csa­lád egyetlen lábbelijét. Egy nyűtt bakancsra szárat varrtunk és azt hordtuk felváltva mind­nyájan. Nekem akkora volt, hogy a szárán benyúlva megdörzsöl­hettem a talpam, ha fázott. Haj, de szegény volt ez a falu va­lamikor! Sokat tudnának mesél­ni erről az egykori „nyolcas ház” lakói. Ez volt a mi Valé­ria telepünk. Nyolc egybe épí­tett viskó, 101 ember lakta. S még örültek, hogy legalább fe­dél van a fejük felett. Rossz rá gondolni, de mégis fel kell olykor-olykor idézni, mert van- _ nak nagyon feledékeny emberek. Vannak, akik nemcsak a rég­múlt grófi időkről, de még a közeli tegnapról is megfeledkez­nek. A téesz-szervezéskor nem egy így reménykedett: Ha meglesz a havi nyolcszáz forint, elégedet­tek leszünk. Most akad, aki ha­vi 1500—1600 forintot is meg­keres, sőt ennél többet. Vállajai József állatgondozó például a múlt hónapban kiváló munká­jáért kerek 5000 forintot ka­pott. Szó se róla, megérdemli. Érti a munkáját, de nem sajnál­ja a fáradtságot sem. Éjszaká­kat ott foglalatoskodik a fiazla- tóknál, ha szükséges. Dehát megtette az ember fia a magáét a gróf birtokán is, és mi volt a jutalom? Még jó szót se kapott érte. Bizony nem árt erről néha elbeszélgetni, különösen a fiatalokkal. Szórakozás akkor? Meg kultúrház? Még a nevét se hallottuk. Valamelyik színben hálóztunk néha-néha. Egyszer meg a gróf üres, boltíves pin­céjében jöttünk össze, s én va­lahogyan a szélre kerültem, úgy bele vágtam a fejem a tetőbe, hogy még ma sem tudok a csárdásra gondolni. Vari most két szép kultúrházunk is. De nem­csak ez. Éppen a minap készí­tettem egy kimutatást. Gondol­ja el, a Horthy korszakban 20 év alatt összesen 7 fiatal szer­zett érettségit községünkből, a felszabadulás óta pedig 250 dol­gozó paraszt fia végzett közép­es főiskolát. Nagy dolgok ezek külön-kü- lön is, de egymás mellé rakva a kis mozaik kockák már a jö­vő faluját, a mi igazi rózsás kertünket tárják a szemünk elé. Kecskovszki József jó munkát anyagilag is megbe­csülik a kölesei Kossuth Tsz- ben. Ami jót latnak, hallanak, az csak hasznukra lesz — gondol­ták és a kitűzött napon elutaz­tak Szamosta tárfal vára. Megér te? így beszél róla Erdős And­rás brigádvezető: — Különösen tetszettek, hasz­nosak voltak a szakelc adások. Ezek alapján kezdődött a tulaj­donképpeni látogatás, tapaszta­latcsere megbeszélés. Meg kell adni, jó eredményeket érnek el baromfi nevelésből a tatárial- viak. De mi, porcsalmai Dózsa- beliek, ahogy nézegettük farm­jukat, állományukat, nem érez­hettünk szégyent. Egyik gondo­zónk, Erdős Ábra ham né meg is jegyezte: csaknem minden ugyanaz, mint nálunk. Eredmé­nyeink is közelállóak. Egy pél­da: éves tervünk hatezer ba­romfi nevelését írja elő és ti­zenkétezret nevelünk fel. Ez kétszáz százalék! Hozzá tehe­tem még. hogy az év első telé­ben 20 mázsa baromfit kell ér­tékesítenünk. s máris 22 má­zsát szállítottunk. Eredményeink ellenére, per­sze, sok szempontból, a mi szá­munkra is tanulságos volt a lá­togatás. Elhatároztuk, ezután gondoskodunk tyúk törzsállo­mányról. 1500 darabot hagyunk meg. Lehetőségünk biztosított hozzá. A látogatás után kezdtem számolgatni alaposabban. Tudtuk ugyan, hogy hasznunk van a baromfi neve­lésből. de engem — műit felelős állattenyésztési brigádvezetőt — csupán ennyi most már nem elé­gített ki. Az előadások és látot­tak hatása alatt tisztábban akar­tam látni. A könyvelés segítségévei aztán megtudtam, hogy minden felne­velt négyezer csirke után 25 ezer forint tiszta jövedelme van szö­vetkezetünknek. Ez így alakul: kihozatalkor a keltetőnek 16 ezer. felhasznált takarmány értéke (ál­talában táptakarmányt alkalma­zunk) 24 ezer, gondozóknak 12 ezer forint: eladáskor, átlag 20 forintjával számítva, 80 ezer fo­rint jön. összes, ebben az esz­tendőben eladásra szánt baromfi után 75—80 ezer forint tiszta hasznunk marad. Nálunk is elkelnének az önetetők, amilyeneket Talár­falván láttunk. Mi még fából ké­szített vályúkat használunk. Jó tanító a tapasztalat. A lá­togatás után érdeklődni kezdtem önetetők beszerzése felől. Nem tudom miért, de egyelőre még körülményes, sok utánavaló já­rást igényel. Remélhetőleg nem sokáig lesz így. Az a kívánsá­gom, hogy akik tehetnek róla, gondoskodjanak minél több ba- romfi-önetető forgalomba kerülé­séről. Megítélésem szerint az ön­etető berendezés csökkenti a ne­velési önköltséget. Ez pedig na­gyon fontos. 1000 darab csirkénél legalább 10 mázsa takarmányt le­het megtakarítani vele. Ennyi ta­karmány körülbelül, további 250 csirke felnevelését teszi leheti ve. Asztalos Bálint A mátészalkai Egyesült Erő Tsz az idén, közel 30 ezer na­poscsibét neve! pecsenye súlyig. A 82 dekás csibék négy és fél kiló tápot fogyasztanak. Az eddig átadott baromfi átlag­súlya 85 deka volt. A képen Takács Zoltán baromfigondo­zó. Foto: Hammel József GEORGIJ MART1N0V TUDOMÁNYOS - FANTASZTIKUS REGÉNYE 11000 forint prémium az állattenyésztőknek a kölesei Kossuth Tss-ben ICAIAM A MARSOM A napokban prémiumot osztot­tak a kölesei Kossuth Tsz al Lattenyésztői részére. Kilenc állattenyésztési dolgozó érdemel­te ki jó munkájával a prémiu­mot. Tizenegyezer forintot osz­tottak ki közöttük. AZ eredményességi pálmát a Öiibenevelők viszik: Kiss Ferenc- né, Molnár Rozália és Tamás Istvánná egyenként 2220 forint prémiumot vettek fel tízheti munkájuk után és természetben 10—10 darab csirkét kaptak. Az elmúlt két és félhónap alatt a szép prémium mellett még egyen­ként 150—150 munkaegységet is szereztek az asszonyok. . A sertésgondozók közül Rostás László 1700, Tóth Sándor 1224, Sira András pedig 550 forintot kaptak. Varga Sándomé fejőnő a májusi tej után 657 forintot ka­pott. Borjunevelésért Tóth End­re 135, Dányádi István pedig 75 forintot vettek fel. Ez a tizenegyezer forint is űjabb bizonysága annak, hogy a 38 holdról 200 000 forint Az idei termelési és értékesíté­si ten: készítésékor sokat töpreng­tek a nyírcsászári Üj Élet Ter­melőszövetkezetben, hogyan és miből gyarapáthaitnák tovább be­vételeiket, úgy határoztak, hogy 30 holdon görög-, 3 holdon sár­gadinnyét, két holdon uborkát és 3 holdon étkezési tököt termel­nek szerződéses értekesitési ala­pon. Előzetes számításuk szerint a 38 hold területről kétszázezer fonat beMéteiuk - les*. 41, Aztán visszafordultunk. Száz kilométer oda. száz vissza, és újból az első irányba. Sem­mi. .. A marsbeli sivatag sötét és kihalt... Azt hiszem,- ájulás környékez... Mindennek vége! Kámov elpusztult... Űrhajónk hirtelen megváltoz­tatta irányát. Távolodni kezdtünk az ismert vidéktől. Futó pillantást vetettem Belopolszkijra. A pe­riszkóphoz hajolt. Keményen összezárt ajkáról szilárd eltö­kéltséget olvastam le. Pajcsadze elfordult az ablak­tól. Arcán könny patakzott. Visszatért a helyére. Gépiesen követtem. Éppen lefeküdni ké­szültem, amikor egy hirtelen lö­kés behajított á hálóba. A két­szeres nehézkedési erő jólismert érzése béklyóba verte testem. Fülemben gyorsan nőtt a hatal­mas erejű, nyomasztó zúgás. Egyedül A dermesztő hideg levegőben sötéten és komoran álltak a bar­na gránitsziklák. Odalent lassan cammogtak fejletlen elülső lá­bukon a hosszú, bozontos fene- vadak. Egyik-másik a „földhöz” lapult, mintha ugrani akaft vol­na és merev zölössszürke sze­meit a csúcsra szegezte. A sziklán egy ember fekszik. Beje balkar ián Pihen. Jobb ke­zében pisztolyt szorongat. Rég­óta fekszik itt. Már rég letett arról, hogy megmenekül. Nem tud leereszkedni a közelben ál­ló terepjáróhoz. Pedig a meg­menekülését jelentené! De. útját állják a fenevadak. A Nap már egészen alacso­nyan áll a látóhatár felett. Még néhány perc és leszáll a trópusi éjszaka. Erős fagy lesz. Ám az ember nem törődik vele. Oxigén­je alig egy óráig futja még. Tu­datában van biztos pusztulásá­nak. De fekete szeme nyugodtan és keményen néz sűrű, lecsüngő szemöldöke alól. Nyolc óra. Az ember felemelkedik. Mintha hall- gatózna. De köröskörül síri csend. Bosszúsan legyint s új­ból visszafekszik a hideg grá­nitra. A Nap lebukik a látóhatár mögé. A levegő hőmérséklete gyorsan csökken. Egyre hide­gebb van. Fagyni kezd. Most mintha valami hangot hallana. Gyorsan abba az irányba hajol. A zúgás egyre fokozódik. Az ember elsápad, de ajka körül elégedett mosoly bújkál. A zú­gás lassan elhalkul s emberünk arcába visszatér a vér. Végtele­nül fáradtan ereszkedik vissza fekhelyére. Vége. Egyedül van a Marson. Még 30—40 perc s az­tán mindennek vége! Nem fél a haláltól. Csak azt sajnálja, hogy nagyon keveset tett, nem tudta minden szándékát megva­lósítani. Korai halálának ő ma­ga az oka. Lassan telnek a percek!... Hát ez vajon mi lehet?... Ismét az előbbi zúgás! Egyre hangosabb, elviselhetetlenebb.. . A látóha­tár mögül vakító fénysugár buk­kan elő. Hirtelen a „földre” hull s megvilágítja a bozótokat, a tó befagyott tükrét. Az ember a sziklán szinte be­lepréseli testét a kőbe, mintha attól félne, hogy felfedezik. Va­lóban ettől fél. A fehér terep­járó! Ha ráesik a fényszóró su­gara, lakkozott teteje tükörként megcsillan. Feltétlenül felfede­zi a vakító fény irányítója. Mintha sok ezer ágyú döreje egyetlen elviselhetetlen dörrenés­sé folyt volna össze. Meglenge­dezett a ritka levegő. Széles szárnyak takarták el az eget a feje fölött. A fényszóró sugara tovaröp­pent. A tájat kísérteties vörös fény öntötte el. A tovaszágul- dott gép farka után hosszú, élénk vörös lángcsóva úszott. Megvillant és eltűnt. A zúgás elhalt a távolban. Az ember megkönnyebbülten sóhajtott fei. Megtörölte homlokát. De isméi felharsant a zúgás, most mái viszont nem olyan hangosan. A gép visszafelé jött. Két kilomé­ternyire húzott el a sziklától! amelyen az ember feküdt. A fényszóró sugara a „földön” fut­kosott s egy rövid másodpercre megvilágította a szikla környé­két. Az ember lepillantott s túl­áradó öröm töltötte el: a sziklái! között nem volt egyetlen fene­vad sem! A lángcsóva vörös visszfényében gyorsan távolodó, ugráló árnyékok látszottak. A, halálrarémült gyíkok menekül­tek. Az ember szabad volt. Gyorsan leereszkedett a kisaö- gelléshez erősített kötélen s a fe­hér terepjáróhoz rohant. S már a puha ülésen ült, amikor még- egyszer megpillantotta kedvencét, örökre elvesztett űrhajóját: a közelben húzott el. Csak ki kel­lene nyújtania kezét, lenyomni a gombot s a terepjáró tetején kigyulladna a fényszóró. Az óriásmadár észreveszi a fényt és a „földre” ereszkedik. Ebben reménykedik, ezért röpköd oly kitartóan a környéken, ahol el­tűnt parancsnokát sejti. (Folytatjuk.1 5 KEJLF.T-MAGYAÉOK.SZAG

Next

/
Thumbnails
Contents