Kelet-Magyarország, 1962. május (22. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-20 / 116. szám

NAPLÓ I ÜßifUd íamMé­1962.. május 28. -vasárnap Névnap: BERNÁT Hetién: KONSTANTIN ÉVFOKÖÜLÓ: 1901. Esen a napon zajlott le az egyik legnagyobb véres össze­ütközés a pétervárr tűntető mun­kások és a cári rendőrség kö­zött. Hatvan évvel ezelőtt atakutt Ineg a Kubai Köztársaság. Héttő: K. V. Scheele svéd gyógysze­rész, a szerveskéfmia kutatója 175 éve halt meg. fAí Árulás Katika, Bencseri barátom tün­dért kislánya nyolc éves lesz, második elemista. Okos és nagy kofa. A napokban éppen náluk r^oltunk vendégségben, amikor Katika a szekrény aljából elő­húzta nagyapja egykori cseléd­könyvét. Talált benne egy ki­töltetlen oldalt, nosza elő a ce­ruzát, nézzük csak, milyen szép gyöngybetűket rajzol! Név: Bencseri Katika. Szüle­tési hely, év, hó, nap, lakhely, satöbbi. Teltek az üres rovátkák. Családi állapota? Itt megállt Katinka. Kíváncsian lestünk, tudja-e. Előbb mosolygott, majd zavarában elkomorult az arca. „Rossz”. Barátom elpirult. Milyen szé­gyen, pedig higgyük el, 6 min­dent kikerít, amit a gyerek sze­me szája megkíván. — így van, kislányom? — Igen, de sokszor veszek­szel a mamával. — gyal — ★ Két műsort ad a nyíregyházi Móricz Zsigmond Művelődési Ház Tiszaeszüáron ma délután: fél négykor a gyenmekszínház mutat­ja be az előző előadásokon nagy sikert aratott két zenés, táncos mesejátékot, a Gyöngyvirág Pal­kót és a Nekeresd Sándort, este hét órától pedig a művelődési ház kitűnő itánczenekara ad mű­sort. Ot országban aratnak magyar kaszával A szentgotthárdi kaszagyárban évente átlag egymillió kaszát készítenek. Hazánkon kívül Bra­zíliában, a Szovjetunióban, Ro­mániában és Törökországban arat­nak magyar kaszával. Egyedül a román megrendelők kérnek oíyan kaszát, amilyet nálunk használ­nak, a Szovjetunióba rövidebb, 80—90 centiméteres pengéjű ka­szát szállítanak, a törököknek még ennél is rövídebbet és kes­kenyebb pengéjűt. ■ír PÜNKÖSDI KIRÁLYNÉ című műsorukkal nagy sikert arattak Kisvárdán az I. számú zeneisko­la második osztályos növendé­kei. Háromszor adták elő műso­rukat. Székely Andrea, Pilóták Agnes és Oláh József alakítása méltán ragadtatta vastapsra a közönséget. Az osztály 10 tagú balettkara, népi tánccsoportja és a negyedik osztály 16 tagú tánc­csoportja jó szórakozást nyúj­tott. KJ3LET-MAGYABORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt •zabolcs-Szatmár megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja. Szerkeszti: a Szerkesztőbizottság. Felelős szerkesztő: Bálint Lajos. Uadja a Keiet-Magyarország Lap­kiadó Vállalat. Felelős kiadó: Farkas Pál. Szerkesztőség: Nyíregyháza; Benczúr tér M. Tel: 16-70, 16-71, 16-72. Kiadóhivatal: Nyíregyháza, zsdánov u. 1. Tel: 30-00. BefcöÉöőtt kéziraton nem őrzőnk meg. és nem adunk vissza. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizet­het® a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. ____________ Szaboics-Szatxnár megyed Nyomda­ipari vaMtet^Wregyhazai Dózsa Tizenöt társadalmi bizományos könyvterjesztőt ajándékoz meg a MÉSZÖV a megyei tanács műve­lődési .osztályával .közösen okle­véllel és könyvjutalommal az ünnepi könyvhét megnyitó ün­nepségein. ■ár: Magyar vasutas kapta a FIS A IC aranyérmét A vasuiíasok nemzetközi művé­szeti szövetsége — a FISAIC — a közelmúltban Helsinkiben rendezte meg 6. nemzetközi ki­állítását, 17 ország műkedvelő képzőművészeinek réjszvételével. A kiállításon a magyar vasutasok több mint 30 alkotásukkal figye­lemre méltó sikert értek el. A FISAIC aranyérmet már másod ízben Ficzere László miskolci va­sutas kapta. . ☆ négyszeresére nőtt a légiutasok száma a MALÉV gé­pein 1958-hoz viszonyítva. ,4. MALÉV gépek igénybevételével jelentős devizamennyiséget ta­karíthat meg a népgazdaság. Légutazás esetén nem kell de­vizát fizetnünk külföldi közleke­dési vállalatoknak. Megvan a le­hetősége a MALÉV gépek eddi­ginél fokozottabb kihasználására. ☆ 55 kitüntetett A Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa a kisipari szövetkezeti moz­galomban végzett eredményes munkájáért 12 dolgozónak „Szo­cialista Munkáért Érdemérem’, tíz dolgozónak „Munka Érdem­érem” kitüntetésit adományozott. Harminchármán részesültek a szövetkezeti ipar „Kiváló Dolgo­zója” kitüntetésben. A kisipari szövetkezeitek VIT-díjas Erkel Ferenc művészegyüttese harmad ízben kapta meg a „Szocialista Kultúráért” kitüntetést. ☆ BÖKI KARTARS a néha már egészen langyos, né­ha még didergetően friss nyári szeles esteken nem szívesen sé­tál a vasútállomásra, mert a kellemes hangulatot valami megmagyarázhatatlan bűz min­dig elrontja még mielőtt az ál­lomásra érne. Természetesen csak a gyanútlan járókelőknek megmagyarázhatatlan a bűz, akik nem tudják, hogy a MÁV bio­lógiai derítő épülete árasztja a nem kellemes illatot ezen a forgalmas részen. De miért ép- \ pen itt kell lennie ennek a de- : rítőnek...? ☆ Visszaváltják a kié«ett televízió képcsöveket A Váci Képcsőgyár az idén 220 ezer televízió képcsövet állít elő. Az ehhez szükséges üvegbúra nagyrészét importból fedezi, drága valutáért szerzi be. Ezért meg­szervezték a már kiégett képcsö­vek úgynevezett regenerálását. A televízióban több ezer órás haszná­lat sem idéz elő semmiféle ká­ros elváltozást a képcsőben, il­letve az üvegbúrában, így igen egyszerűen újra használhatóvá te­hető. Az Egyesült Izzó 40 forin­tért váltja vissza a 90 és 110 fo­kos képcsöveket az Orion és a Székesfehérvári TV Gyár üzemei­től. ★ 56 482 forintot fizet a négyes lottó A 20. játékhétre 4 518 630 darab lottószelvény érkezett be. Öttalá- latos szelvény nem volt. Négy találatot 60 fogadó ért el, nye­reményük egyenként 56 482 forint. A háromtalálatos szelvények szá­ma 4 427, nyereményük 382 fo­rint. Két találatot 114 433 foga­dó ért el, nyereményük 14 forint »-füléé, Szovjet aforizmák Anyai öröm — az a boldog ér­zés, amely az anyát eltölti, ami­kor gyermekei már kivétel nél­kül alusznak. ☆ Stb. — rövidítés, amellyel em­bertársaink tudomására hozzuk, hogy többet tudunk, mint valójá­ban. ★ — Kérek valamilyen alkohol- mentes italt — mondja a sofőr a pincérnek. — Limonádét, gyümölcslevet, ásványvizet? — Mindegy, ezen a télen járat­lan vagyok. * Nem biztos, hogy huligán az illető, ha azt ígéri, hogy „kiké­szíti” a képed. Fényképész is le­het. it Az autószerelő a következő ta­nácsot adja a kocsitulajdonosnak: — Az olaj még jó, de a kocsit ideje lenne kicserélni. KÉP SZÖVEG NÉLKÜL Lengyel aforizmák Mexikóban az egyik nemreg forgatott film ruhakellékei • mind­össze 2 dollár 63 centbe kerültek. A film címe: „Ádám és Éva”. ★ A vegyész dicsekszik: „A fiam ma kiejtette az első szót: para- aminoarzenobenzilhidroklorid!” (Megjelent az Ogonyok című szovjet lap májusi számában.) A dadogok legjobb gyógykeze­lése, ha nagy szavakat monda­tunk velük. Menten leszoknak be­szédhibájukról. ☆ A bűn anyja a butaság. Az apak azonban gyakran lángelmék. A dohányboltban levélpapírt vásároltam, amikor Kelemen B. Jenő berobogott és komoly han­gon kérdezte: — Kaphatok ve- j l-öscsontot? — Maga megint tréfál — ne- I vetett az elárusítónő, és Kele­men jólesöen nyugtázta a vá­laszt. Igen, Kelemen mindig vicces volt, már az iskolában is. Akkor kicsapták, ma viszont a trafikosnő megdicséri a humo­rát. — Tudom — magyarázta az­után —, én meg mindig tréfá­lok. Miért ne fakasszak derűt? Hadd nevessenek az emberek! Egyébként nincs véletlenül 60 ezer forintod kölcsön? Megis­merkedtem egy csinos nővel, és diadémot szeretnék neki vásá­rolni. Persze, válaszra sem várt, oda­ment a pereceshez, kiválasztott egy ropogósát, beleharapott, az­után visszaadta. c4 aiee.cs emhev — Azt hittem, perec — ma­gyarázta. — Kérem, ez perec... — hü- ledezett az árus. — Kár — válaszolta komo­lyan Kelemen —, én perecet akartam venni. — De mondom kérem, hogy perec. Látni a fazonján is. — Szóval maga felelőssége teljes tudatában kijelenti, hogy ez pered j — Kijelentem. ÉRZÉKENY BÜCStJ (Endrodi István rajza.) ★ Olyan szorosan közelkerültek egymáshoz, hogy érzések mar nem fértek közéjük. ★ Mindig akad néhány eszkimó, aki aranyszabályokat ír Kongó lakóinak a trópusi hőség elviselé­sének legjavallatosabb módjáról, Vigadjunk, mert a világ három hétnél tovább tart. ★ Ha egy pletyka kivénhed, mí­tosz lesz belőle. ★ Kezdetben vala az ige. Végül lett a bla-bla. — És friss? — Friss, ropogós. — Na, majd meglátjuk... Kelemen kivett egy perecet, eltörte, beleharapott és vissza- adta: -a” , — Nem friss! Ezután a virágüzletben disznó­sajtot kért, a gyógyszertárban divatos harántcsíkos nyakkendői akart vásárolni. Az autóbuszon nagykomolyan megkérdezte: — Kaphatok átszállót a leg­közelebbi holdrakétára? Amikor megkapta a forintöt-' venes átszállót, egy régi portu­gál sorsjeggyel akart fizetni. Mikor leszálltunk, utcai tele fonhoz cipelt. — Még csak ezt várd meg — kacsintott és tárcsázni kezdett. Amikor a hívott fél jelentke­zett, megkérdezte: — Kovácsné van a telefonnál? Elsőnek akartam az örömhírt közölni. Férjét kinevezték c Szépművészeti Múzeum főigaz­gatójává. Gyorsan letette a kagylót ét megkérdezte tőlem: — Mit szólsz hozzá? A Ko vács délben hazamegy és a fe lesége nyakába borul. Elegem volt Kelemenből. V képnél hagytam. Két héttel ke, sőbb újra találkoztunk. A kor:, fel volt kötve: — Tudod — mondotta, — po nak emberek, okik nem ist» rik a tréfát. Palásti Lász ' > KELET. MAG i AK DESZAG 4

Next

/
Thumbnails
Contents