Kelet-Magyarország, 1962. április (22. évfolyam, 77-100. szám)

1962-04-12 / 85. szám

1962. április 12, csütörtök Névnap: GYULA ÉVFORDULÓ: — Ma egy eve bocsátották fel * Szovjetunióban az első embert- »zallrfó űrrakétát. BÖKI KARTÁRS vamrnap este a mátészalkai so­rompónál több. mint egy órát bárt mivel le volt zárva a so­rompó. Vonat nem jött és ig\* érthetetlen a hosszú várakozás. A sorompó előtt mindkét ol­dalon sok gépkocsi és gyalogos várta a szabad utat. ★ ŰJ RÉSZLEGET NYIT Nyír­egyházán a Fényképész KTSZ. Az új, korszerűen felszerelt üzletben mindennemű fényképész munkát vállalnak. Az új — 5-ös számú részlég május 1-én indul a Lutherházban. HÁROMEZER* FORINT jutal­mat kapnak a községfejlesztési alapból a tiszavasvári úttörők. A jutalmat a parkosításkor, faül­tetéskor végzett társadalmi mun­káért kapják. A pénzt nyári tá­borozásra használják fel. ★ A GÓLYÁK UTÁN megérkez­tek a többi vándormadarak is, Dél-Airikából és Észak-Afri- kából. Az érkezés a rendkívüli időjárás miaitt egy héttel később történt, mint az elmúlt években. Megérkeztek a fecskék, a dar vak és megjelentek a fülemülék is. ★ EZER FORINT ÉRTÉKŰ köny­vet vásároltak a vasárnapi könyvbarát napon Hosszúháton. Nagy sikere volt a Clsoóri Sándor költő részvételével rendezett iro­dalmi délutánnak is és a Sza­kadék című magyar filmnek. ★ EZ ÉVBEN ÜNNEPLI fennállá­sának 10. évfordulóját a vásáros- namtényi gimnázium. A Bereg egyetlen középiskolájában 305-en tanulnak. A diákok nagy több­sége a környező falvakból jár­nak.-jé A NYÍREGYHÁZI RADIO MŰSORA: SPORT A megyei kézilabda-bajnokság sorsolása NŐI CSAPATOK I. forduló, április 15: Nyírmada— Nagykálló, Vásárosnamény—Zrínyi, Rakamaz— Nyíregyházi Munkás, Nyír­egyházi Spartacus—Nyírbogdány, Kis- várda—Kölesei. II. forduló, április 22: Zrínyi—Nyír­mada, Ny.-házi Munkás—Vásárosna­mény. Nyírbogdány—Eakamaz, Köl­esei—Spartacus, Kisvárda—Nagykálló. III. forduló, április 29: Nyírmada— Ny.-házi Munkás, Vásárosnamény— Nyírbogdány, Rakamaz—Kölesei, Spar­tacus—Kisvárda, Nagykálló—Zrínyi. IV. forduló, május 6: Nyírbogdány— Nyírmada, Kölesei—Vásárosnamény, Kisvárda—Rakamaz. Spartacus—Nagy­kálló, Ny.-házi Munkás—Zrínyi. V. forduló, május 13: Nyírmada— Kölesei, Vásárosnamény—Kisvárda, Rakamaz—Spartacus, Zrínyi—Nyírbog­dány, Nagykálló—Nyíregyházi Munkás. VI. forduló, május 20; Kisvárda— Nyírmada, Spartacus—Vásárosna­mény, Nagykálló—Hakam-az, Kölesei— Zrínyi, Nyírbogdány—Ny.-házi Mun­kás. VII. forduló, május 27: Nyírmada— Spartacus. Vásárosnamény—Rakamaz, Ny.-házi Munkás—Kölesei. Zrínyi— Kisvárda, Nagykálló—Nyírbogdány. VIII. forduló, június 3: Rakamaz— Nyírmada, Vásárosnamény—Nagykál­ló, Spartacus—Zrínyi, Kisvarda—Ny.- hazi Munkás, Nyírbogdány—Kölesei. IX. forduló, június 10: Nyírmada— Vásárosnamény, Zrínyi—Rakamaz, Ny.-házi Munkás—Spartacus, Nyírbog­dány—Kisvárda, Kölesei—Nagykálló. FÉRFI CSAPATOK I. forduló, április 15: Uj fehértó— Nagykálló', Vasvári—Kisvárdai Vasas, Kossuth—Ny.-házi Munkás, Ny.-házi 1TSK—Nyírbátor, Kisvardai Bessenyei —Kisvárdai ITSK. • .11. forduló, április 22; Kisvárdai Va­sas—Ujfehértó. Ny.-házi. Munkás—Vas­vári, Nyírbátor—Kossuth, Kisvárdai ITSK—Ny.-házi ITSK, Kisvárdai Bes­senyei—Nagykálló. III. forduló, április 29: Ujfehértó— Ny.-házi Munkás. Vasvárt—Nyírbátor, Kossuth—Kisvárdai ITSK, Ny.-házi ITSK—Kisvárdai Bessenyei, Nagykálló —Kisvárdai Vasas. IV. forduló, május 6: Nyírbátor— Ujfehértó, Kisvárdai ITSK—Vasvári, Kisvárdai Bessenyei—Kossuth. Ny.-házi ITSK—Nagykálló, Ny.-házi Munkás— Kisvárdai Vasas. V. forduló, május 13: Ujfehértó— » Kisvárdai ITSK, Vasvári—Kisvárdai Bessenyei, Kossuth—Ny.-házi ITSK. Kisvárdai Vasas—Nyírbátor, Nagy­kálló—Ny.-házi Munkás. VI. forduló, május 20: Kisvárdai Bessenyei—Ujfehértó, Ny.-házi ITSK— Vasvári, Nagykálló—Kossuth, Kisvár­dai ITSK—Kisvárdai Vasas, Nyírbátor —Ny.-házi Munkás. VII. forduló, május 27: Ujfehértó— Ny.-házi ITSK, Vasvári—Kossuth, Ny.-házi Munkás—Kisvárdai ITSK, Kisvárdai Vasas—Kisvárdai Besse­nyei, Nagykálló—Nyírbátor. VIII. forduló, június 3: Kossuth— Ujfehértó. Vasvári—Nagykálló, Ny.­házi ITSK—Kisvárdai Vasas, Kisvár- d«ai Bessenyei—Ny.-házi Munkás, Nyír­bátor—Kisvárdai ITSK. IX. forduló, június 10: Ujfehértó— Vasvári, Kisvárdai Vasas—Kossuth, Ny.-házi Munkás—Ny.-házi ITSK, Nyírbátor—Kisvárdai Bessenyei, Kis­vardai ITSK—Nagykálló. Emberségből leles Mátészalkán bonyolították le a közelmúltban a Mátészalkai MEDOSZ—Nyírbogdány, megyei bajnoki labdarúgó-mérkőzést. A találkozó végén egy idősebb férfi rosszul lett a nézőtéren, s eszméletlenül esett össze. Tele­fonálni akartak a mentőkért, de a sportpályán nem volt te­lefon, s a mintegy 500—600 mé­terre lévő Mezőgazdasági Tech­nikumba igyekeztek néhányan, hogy telefonálhassanak. De er­re már nem volt szükség... A nyírbogdány! labdarúgókat szállító autóbusz vezetője ugyanis észrevette az ájult fér­fit, s azonnal beült a volán mellé, s kórházba szállította. Az autóbuszt vezető Hegyi Sándort, s a nyirbogdányi sportolókat dicséret illeti emberi tettükért, mellyel gyors segítséget adtak egy szerencsétlenül járt ember­társuknak. Vasárnap kezdődik a ra«t állás Képünkön a Debreceni Dózsa—Nyír­egyházi Munkás, barátságos kézilabda­mérkőzés egy mozzanatát láthatjuk. A nyíregyházi fiú (egészen elhajolva) Lövése suhan a kapu előtt. A talál­kozón a hazai csapat vereséget szen­vedett ugyan az NB I-es debreceni együttestől, de a találkozó mégis jó előkészület volt a nyíregyháziak szá­mára, a vasárnap kezdődő megyei bajnokságra. A Budapesti 41. szá­mú Építőipari Vál­lalat KŐMŰVES TANULÓKAT vesz fel. Jelentkezés: iskolai bizonyítvánnyal: Nyíregyháza, Széc­henyi út. 43. sz. alatt. (L084) Felvételre keresünk nagy szakmai gya- korlattal rendelkező VASIPARI ELÖKAL- KULATORT, MINŐSÉGI ELLEN­ŐRT, GÉPÉSZ- MÉRNÖKÖT, TECHNIKUST gyártásvezetői műn* kakor betöltésére. Fizetés megegyezés szerint. Lakást biz­tosítani nem tudunk. Útiköltséget csak fel­vétel esetén térítünk. Vasszerkezeti és Gép­ipari Vállalat Nyír­egyháza. Rákóczi u. 100. sz. (1083) EGYÉB Nem lesz gönci la a hajára, ha hideg-me­leg dauerját, bajfes­tését MAKIKA hölgy- fodrász garanciával megcsinálja. Kiss Er­nő u. 19. szám. Te­lefon: 35-08. (56) Gyakorlattal rendelke­ző perfekt gyors és gép­írót felvesz az ÉM. Sza­bolcs megyei Építőipari Vállalat. Jelentkezés a főkönyvelőségen, Széc­henyi u. 43. alatt. (1107) A Nyíregyházi Város­gazdálkodási Vállalat (Tokaji út 3.) gyakor­lottal rendelkező gépko­csielőadót keres azonna- li felvételre, (1127) Nagyhalászi Kender­gyár erőátvitelben jártas villanyszerelőket keres felvételre. Jelentkezés személyesen. (1118) Köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett férjem, édesapánk, nagy­apánk testvérünk és rokonunk PIOVARCS GYULA temetésén részt vet­tek és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló család. (1106) Falusi hétköznapok. A nyíregy­házi rádió mezőgazdasági hír­adója: Gyakorlaton az Ilona ta­nyai tangazdságban; — Az agyag­talaj javítás eredményei Bereg- ben; — A mezőgazdasági munka­verseny tapasztalatai a tiszalöki járásban. — Zenes kívánságmű­sor. — Hírek, tudósítások. — Lakatos Laj<* cimbalmozik. ★ VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS csütör­tök estig: felhős idő, sok helyen esővel, mérsékelt, változó irányú szél. A hőmérséklet keleten csökken, nyugaton kissé emelke­dik. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet csütörtökön 8— 12 fok között. Tiszavasvári Földmüvesszövetke- zet megvételre felajánlja az aláb­bi berendezéseke!: 1 db villanymotor meg­hajtású asztali körfűrész 7340.- Ft hí db betoneserepg.yarto (présgép 8546.— Ft (tartozékai: 530 db lemez, 18 db ikupcseréplemez, 61 db léc cse­répszárító. (1109) *• •••<*•••••*ei 7 KELETMA GYARORS Z A G & .^Magyar Szocialista Munkáspárt Szajjolcs-Szatmár megyei Bizottsága ■*, és a Megyei Tanács lapja. ffiJPSílelős szerkesztő: Bálint La jo«, kiadó VáUalat. rif felelős kiadó: Farkas Pál. Üa&kesstőség: Nyíregyháza; Benczú jtéh 2Í. Tel: 16-70, 16-71, 16-72. Sdáüó híva tál: Nyíregyháza, Zsdánov u;.fl, Tefc 30-00. fcezJratofr sem érzünk meg; és nem «dunk vissza. ’Eerjeszti. s* Magyar Posta. Előfizet­hető helyt postahivataloknál és kézbesítőknél. Szsbolcs-özatmár megyei Nyomda- Kjsr vállalat; Nyíregyháza; Dózsa Bitu menés melegpadló házilag Az Országos Kőolaj és Gázipari Tröszt vállalatai a gépesített mezőgazdaság szá­mára igen fontos feladatot látnak el: jó minőségű olajat, benzint, gázolajat ter­melnek. A szocialista mezőgazdaság megerősítése, továbbfejlesztése és a kulturáltabb fa­lusi életkörülmények megteremtése cél­jából segítőkészsege most új területen jelentkezik. Ez a terület: a falusi élet korszerűbbé, civilizáltabbá tétele: sár­menites járdák építéséhez szükséges épí­tőelem előállítása és gyártása olyan mennyiségben, hogy módot nyújtson mind több község és település sártalaní- tásához. Erre a célra szolgálnak a külön­böző bitumenfajták. A bitumen ideális szigetelő anyag. A hidegein bedolgozható úgynevezett hi­degaszfalt járdák készítésén kívül, piac­terek burkolására, kutak környékének sártalanítására kitűnően megfelel. Ez az anyag, amelynek alapja a bitumen, a kivitelező vállalatoknál készen rendel­hető, amellett könnyen szállítható és be­dolgozásához nem szükséges különösebb szakértelem. Szívós építőanyag, úgyhogy az esős évszakodban ugyancsak meg­könnyíti a falu közlekedését. Néhány év­tizeddel ezelőtt teljesen reménytelen volt mégcsak felvetni is azt a gondolatot, hogy meg lehet szüntetni falun a sarat, hogy meg lehet szabadítani a falusi éle­tet ettől az ősi nehézségtől. A legolcsóbb járdaépítési mód, a bitumenes járda. Ugyanis elegendő az anvagot megrendelni az előállító vállalat­nál, a többi feladat túlnyomó része tár­sadalmi munkában is elvégezhető. A hi­degaszfalt ugyanis nem más, mint bitu­ment kavics, amelyet speciális összeté­telű bitumennel kevertek. Ezt a bitu­menes kavicsot vasúton, vagy tehergép­kocsival leszállítják a megrendelő fa­luba, s ott ezt csak el kell iteriteni az előre eiKieezitefct ut-tukorbe iui-ágyba). megfelelő kézi hengerlés (tömörítés) mel­lett. A bitumenes melegpadló előállítását is sikeresen és eredményesen oldották meg. A bitumenes keveréket még faros­tos anyaggal is vegyítik, és így dolgoz­zák ki előregyártott formákba, alapokba. Minden eddig használt burkolatnál me­legebb burkolatot nyertek, amelyet leg­több helyen alom nélkül használnak. Kü­lönösen bevált sertésfiaz tarokban, sül­dőjószágok alatt és baromfi ólakban. A meleg padozat fertőtleníthető, rugalmas, száraz és saválló. Kész kockái kaphatók, melyek házilag is bedolgozhatok. Az öntött aszfaltféleségek is jól be­váltak a jószágszállások istállópadozatá­nak felhasználásánál. A kivitelező vál­lalatok telephelyeken előregyártott ön­töttaszfalt elemeket készítenek, amelyek könnyen tárolhatók és szállíthatók. Ily- módon a mezőgazdaság száraz, fertőtle­níthető, rugalmas és mégis kellő szilárd­ságú padozathoz juthat. A különböző bitumenféleségek fel­használási módjait a Kőolajipar a Bu­dapesti Ipari Vásárom mutatja be. (—) tuao) OUÜOOOOOOOS*XXXX)OOOOOOOOOOM> Olvassa és terjessze a Kelet-Magyarországot

Next

/
Thumbnails
Contents