Kelet-Magyarország, 1962. április (22. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-22 / 94. szám
HL* I főtéri* *wfi*+ty*&* r ÉVFOLYAM, 94, SZÁM Ara: 70 fiUér mZ. ÁPRILIS ZZ, VASÁRNAP fl varsói szerződés tagállamai egyesített erőinek csapatai és törzsei a Magyar Népköztársaság területén gyakorlatot tartottak Magyar Távirali Iroda jelenti: , varsói szerződés tagalla- egyesített fegyveres erői patai és törzsei — a főpa- csnokság terve szerint — a gyár Népköztársaság terüle- gyakorlatot tartottak, A most ejeződött gyakorlaton részt tek magyar, román és szov- csapatok, valamint csapatosok. Ä gyakorlat valameny- i résztvevő csapat- és hadi- hnika magasfokú harckészült- (ét, valamint hadrajoghatósát bizonyította. \ gyakorlaton részt vett: R- J. ilinovszkij, a Szovjetunió martija, a Szovjetunió hor.védel- minisztere, A. A. Grecsko, Szovjetunió marsallja, a var- i szerződés tagállamai egye- ett fegyveres erőinek föpa- ncsnoka, Leontin Salajan had- regtábornok, a Román Nép- íztársaság fegyveres erőinek ir.isztere, Czinegé Lajos vezér- redes, a Magyar Népköztársa- g honvédelmi minisztere, va- mint az egyesített fegyveres ők számos vezető beosztású ibornoka és tisztje. A csapatok tevékenységét legtekintette Kádár János, a tagyar Szocialista Munkáspárt özpontj Bizottságának első tit- ára, a magyar forradalmi mun- ás—paraszt kormány elnöke, tarosán György. a Magyar Szo- ialista Munkáspárt Központi bizottságának titkára, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének helyettese, Biszku Béla, valamint Fock Jenő, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagjai, a Minisztertanács elnökének helyettesei, a Központi Bizottság, valamint a forradalmi munkás— paraszt kormány több tagja, továbbá politikai és gazdasági életünk számos vezető személyisége. Az egyesített fegyveres erők főparancsnokságának terve szerint lefolytatott gyakorlaton részt vett magyar, román és szovjet, csapatok közös tábori díszszemlét tartottak. A díszszemle parancsnoka Csémi Károly vezérőrnagy volt. A díszszemlén beszédet mondott A. A. Grecsko, a Szovjetunió marsallja, a varsói szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek1 | főparancsnoka, valamint Czinége | Lajos vezérezredes, a Magyar Népköztársaság honvédelmi mi- ' nisztere. A díszszemlét megtekintették: j Marosán György, a Magyar Szo- I cialista Munkáspárt Központi ! Bizottságának titkára, a Magyar ; Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének helyettese, Biszku Bé- | la, a Minisztertanács elnökének helyettese, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságá- j nak tagjai, valamint a forradalmi munkás—paraszt kormány | több tagja. Jelen volt: R. J. Malinovszkij, 1 a Szovjetunió marsallja, a Szovjetunió honvédelmi minisztere, Leontin Salajan hadseregtábor- nok, a Román Népköztársaság fegyveres erőinek minisztere, valamint az egyesített fegyveres eiök számos vezető beosztású tábornoka és tisztje. A gyakorlaton részt vevő egységek díszszemléjét megtekintették a környékbeli üzemek és termelőszövetkezetek dolgozol, akik nagy tetszéssel fogadták a csapatok fegyelmezett, erőt sugárzó felvonulását. Kádár János, a Magyar Szó- , cialista Munkáspárt Központi j Bizottságának első titkára, a I magyar forradalmi munkás—paraszt kormány elnöke, az egyesített fegyveres erők főparancsnokságának terve szerint lefolytatott gyakorlaton részt vevő magyar, román és szovjet csapatok parancsnoki állománya tiszteletére ebédet adott. Az ebéden megjelentek: R. J. Malinovszkij, a Szovjetunió mar- sálija. a Szovjetunió honvédelmi minisztere, A. A. Grecsko, a Szovjetunió marsallja. a varsói szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnoka. Leontin Salajan hadsereg- tábornok, a Román Népköztársaság fegyveres erőinek minisztere, az egyesített fegyveres erők számos vezető beosztású tábornoka és tisztje. Az ebéder.' jelen voltak: Biszku Béla, Fock Jenő, a Minisztertanács elnökhelyettesei, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagjai, Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának póttagja, valamint i Pap János, Csergő János, Aj- í tai Miklós, a forradalmi mun- ] kas—paraszt kormány tagjai. Az ebéden részt vett: V. I. Usztyi- nov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Az ebéden pohárköszöntőt mondott Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a kormány elnöke, R. J. Malinovszkij, a Szovjetunió marsallja, a Szovjetunió honvédelmi minisztere, Leontin Salajar. hadseregtábornok, a Román Népköztársaság fegyveres erőinek minisztere. Biszku Béla, a Minisztertanács elnökhelyettese és A. A. Grecsko, a Szovjet-1 unió marsallja. a varsói szerződés tagállamai egyesített fegy- ] veres erőinek főparancsnoka. Az ebéd rendkívüli meleg, ba- ! ráfi légkörben folyt le. i Befejezés előtt a Béke villamos- távvezeték és a Barátság kőolaj- vezeték magyarországi szakasza Alig két hete. hogy ünnepélyesen átadták rendeltetésének a Székesfehérvári Könnyűfémmű szovjet segítséggel felépült nagy teljesítményű új öntödéjét és présüzemét, máris két másik nagyszabású ipari beruházás érkezett el befejezéséhez: a Béke villamos-távvezeték, valamint a Barátság kőolajvezeték magyar- országi szakasza. amelynek ugyancsak a Szovjetunió segít- segét jelentik népgazdaságunknak. Az országhatár és Sajószöged. valamint a Sajószöged és Zugló közötti, összesen 280 kilométer hosszú távvezeték építéséhez 1961 első felében fogott hozzá az OVIT. A munka eredeti befejezési határideje 1962. junius 30-a lett volna. A dolgozók azonban időközben vállalták a korábbi befejezést. így készül el a teljes vezetékhossz két hónappal a ha- j téridő előtt ugyancsak április ! 30-,ra a transzformátorállomással együtt. Az április 30-i befejezés után a vezetékszakaszok feszültség alá helyezésével meg- ] kezdődik az üzempróba. A Sa- .iószöged—Munkács közötti vezetéket és az állomást május 4-én helyezik feszültség alá. A Sajószöged—Zugló közötti szakasz feszültségpróbája után május 15-én a szakaszt 220 kilovolton véglegesen üzembehejyezik, a Borsod megyei erőművek ener- siájának rákapcsolásával. A Szovjetunióból érkező energiát júniusban kezdi meg továbbítani a vezeték és az állomás. A Szovjetunióból Lengyelországba. Csehszlovákiába, a Német Demokratikus Köztársaságba és Magyarországra kőolajat szállító Barátság vezeték 130 kilométeres hazai szakaszának építése ugyancsak közvetlenül befejezés előtt áll. A munka április 30-ig elkészül és a vezetéket május 1-én átadják kipróbálásra. A nyíregyházi utcán (Foto: Hammel József) (»roiiiifc« eiutnsott Beigrádból közös Közieméin- Cáromiko látogatásáról BFLGRÄL*. (MTI): Andrej Gromiko a Szovjetunió külügyminisztere ötnapos hivatalos jugoszláviai látogatásának befejeztével szombaton reggel elutazó«; Belgrádból. A szovjet külügyminisztert a batajnicai repülőtéren Kocsa Popovics jugoszláv külügyi államtitkár, Veljko Miosunovics, a külügyi államtitkár első helyettese, Ivó Vej.voda, külügyi államtitkárhelyettes, a jugoszláv külügyi államtitkárság munkatársai. továbbá a Belgrádban működő diplomáciai képviseletek vezetői búcsúztatták. A repülőtéren Gromiko szovjet külügyminiszter rövid nyilatkozatot adott az újságíróknak. Kijelentette, látogatásával kapcsolatban nagyon jók a benyomásai. A tárgyalások nagyon hasznosak, őszinték voltak, látogatása pozitív hozzájárulást jelent a szovjet—jugoszláv viszony fejlődéséhez. A szovjet külügyminiszter látogatásának befejeztével közös szovjet—jugoszláv nyilatkozatot adtak ki. A nyilatkozat hangoztatja: Andrej Gromikót, a Szovjetunió külügyminiszterét jugoszláviai látogatása során fogadta Joszip Broz Tito köztársasági elnök, Edvard Kardelj, a szövetségi végrehajtó tanács alelnöke és tárgyalásokat folytatott Kocsa Popovics külügyi államtitkárral.' Kocsa Popovics és Andrej Gromiko a barátság és nyíltság szellemében alapos eszmecserét folytattak a legjelentősebb nemzetközi problémákról és a két ország közötti kapcsolatok kérdéseiről. A nemzetközi helyzet meg* vizsgáiása során — folytatódik a közlemény — beigazolódott a nézetek azonossága vagy hasonlósága az alapvető nemzetközi kérdésekben. Beigazolódott az a közös meggyőződés, hogy a békés koegzisztencia következetes politikája, valamint a nemzetközi problémák tárgyalásos megoldása a legbiztosabb út a nemzetközi feszültség enyhítésére és leküzdésére, a világbéke megszilárdítására. Mindkét fél elégedetten állapította meg, hogy a minisaterek kölcsönös látogatása hasznos és gyümölcsöző volt, hogy a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság közötti viszony sikeresen fejlődött. Félszáz kötet könyv Tisaadobon. a tanácsülés szóvá- tette, hogy kevés a könyv a községi könyvtárban. Több mint ezer kötet van pedig, de a tiszalöki járásban a könyvtárak komolyan veszik a mozgalmat: legyen be választék. A tanácsülés után mintegy’ félszáz kötet könyv érkezett ajándékba, a községi könyvtárba- Az ajándékozók a falubeliek, közöttük Handa Ferenc, téesz tag, aki 269 forint értékű csomagolt állított össze. Márkus István állatorvos 270 forint értékkel gyarapította a könyvtár állományát. S még többen, ahogyan tudtak, segítettek. így érthető, hogy volt olyan nap a könyvtár életében, amikor egy délután 304 olvasó 443 könyvet vett ki. Élten és erősödték a szocialista fakor országainak megbonthatatlan eggsége!