Kelet-Magyarország, 1962. január (22. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-04 / 2. szám

Először Egész na p moziban A kocsordi mozi üzemveze­tőjét, Erdei Károlynét és fér­jét példaképül lehetne állíta­ni talán az egész megye üzemvezetői elé: nem csak a vetítést, az előadás megtar­tását tekintik feladatuknak, hanem a mozilátogatók tábo­rának állandó fejlesztését is. Nagy kedvvel, szívesen szer­vezik az új látogatókat. Nem riadnak vissza attól sem, ha közben áldozatot kell hozni egy-egy új látogató kedvéért. Így jártak az egyik 72 éves kocsordi nénivel is, aki még soha életében nem volt mo­ziban, legfeljebb csak hallott az előadásokról. Nagyon sokat kellett beszélgetniük vele, amíg végül hajlandó volt kötélnek állni, vagyis elmenni a mo­ziba. De csakis azzal a felté­tellel, hogy az üzemvezető egész idő alatt ott fog ülni mel­lette, merthogy ő nagyon fél a járművektől és nem szeret­né, ha vénségóre érné közle­kedési baleset. kr Ez is 1961-ben történt Ko- csordon. A történet hőse szin­tén egy olyan idős néni, aki először volt moziban. Neki azonban esze ágában sem jár­tak a járművek, a közlekedé­si balesetek. Ellenkezőleg, any- nyira beleélte magát az Egy kislány keresi az édesapját cí­mű film történetébe, hogy az szinte már valószínűtlen. Ami­kor a kislány eltéved az er­dőben és teljesen kiéhezve ta­lálkozik az erdész fiával, az öreg néni annyira megsajnál­ja, hogy a nézőközönség leg­nagyobb megdöbbenésére már áll is fel: „Várjál csak, gyer­mekem, hozok én neked enni, van otthon hurka, kolbász, sonka, ami kellP’ TJjíehértón más példával szolgált tavaly a mozi. Az öt­ven éves Sajti Imre, a Vörös Hajnal Termelőszövetkezet tag­ja már régebben megismerke­dett a filmmel. És hogy ez az ismerkedés nem volt felületes, azt az is bizonyítja, hogy bár hét kilométernyire lakik a községtől, egy tanyán, minden vasárnap délelőtt bemegy egész családjával a matiné mű­sort megnézni. Utána bent ebédelnek meg a községben és délután ismét moziba mennek. Megnéznek minden filmet.-gál­Boldog tij évet FB 68—15-ös kocsi Tezel^jéMek Három rakatna» asszony leve­lét hozta el a posta szerkesztősé­günknek az ó-év utolsó napján. X következő áll benne: ..Paralizis elleni védőoltásra vittük a gyerekeinket a napok­ban. A felolvadt hó, a sáros víz nálunk is elborította az utat. S fő til mentén Rakamazon nincs járda, az úttesten toltuk a kis­babákat, a tiszta kocsiban, a tiszte ruhácskákban. Menetköz­ben épp egy nagy víztócsa mel­lett haladtunk el, mikor egy nagy teherautó robogott felénk Tokaj felől. Nagy volt az ijede­lem, Vége a tisztaságnak! — gondoltuk. De nem így történt. A gépkocsi vezetője fékezett és szép lassan haladt tova. Becsü­letes ember, biztosan neki is van gyereke — néztünk össze a többi asszonytársammal. A kocsi kis­vártatva megállt a trafik előtt, megtudtuk, hogy a Balkányi Ál­lami Gazdaság FB 68—15-ös rendszámú kocsija' volt. Örömünk nem tartott csak egy­két percig, mert egy személy ko­csi; CM 09—... (a többi számot nem láttuk) vagy 60 kilométeres sebességgel végigszáguldott az úton és tetötől-talpig belocsolt bennünket a gyerekkocsival együtt. A lélegzetünk is elállt! Mit mondhat az ember az ilyen eset láttán!, Kívánjunk neki bol­dog új évet? Igen, de olyan bosz- szúságot is, mint amilyet nekünk és még másoknak okozott. S még azt, maradjon figyelmes a CM 09—... kocsi tulajdonosa megértő ember a volán mellett Is. Az FB 68—15-ös rendszámú kocsi vezetőjének pedig boldog új esztendőt, jó egészséget kí­vánunk, s még. sok hasonló jó; tettet az életben, figyelmességet | a hosszú országutakon...” A levélben foglaltakkal bizo­nyára minden gyalogos és min­den autósember egyetért. Mi is! Made in Hungary Pongrácz Kék vál­lalati könyetöt már nagyon kínozta a csuz. Nyögve járta az or­vosokat, ki is írták szegényt táppénzre, mert ugyebár, ilyen fájdalmakkal ki is tud dolgozni? Otthon már a gye­rekek sem mertek nyikkanni, s a családi csendet csak a csa­ládfői jajgatás törte meg olykor. A asz- szony gyászos arccal rakta a borogatásokat, az éjjeliszekrényen az orvossógos üvegcsék áradata várt vigyázái- lásban a szolgálatra. Egyszer aztán betelt a mérték. — Mit nekem az a sok hasznavehetetlen medicina! — kiáltotta a szenvedő és hara­gosan söpörte le az orvosságot az éjjeli­szekrényről. — Ná­lunk egy tisztességes gyógyszert sem tud­nak már csinálni, az ember felfordulhat, itt nincs segítség. .. Hiába, ha valami kell, csak külföldre érde­mes fordulni. így történt aztán, hogy szenvelgő P'ina- szoslevelet cirkalma- zott a már elfelejtett svájci Amália néni­hez a drága gyógy­szer érdekében. S röpke három hét múlva .meg is érke­zett a várva várt kül­földi 'csomag, a jó Amália néni szemé­lyesen csomagolta eredeti külföldi mű­anyag-papirosba az egészet. Pongrácz úgy nyel­te a pasztellkákat, mint az Ínyenc a ka­csamájat — s csodák csodájára ki is állt a fájás a derekából. Daliásán vágtatott munkahelyére, az ámuló kollegák előtt pedig diadalmasan ! vágta: — Hiába, a külföld; csak külföld! Csak a svájci gyógyszerek ér­nek valamit. Nálad van az a csodagyógy­szer? — okvetlenke-! dett Hiuz Emil, a! csoportvezetője. Pongrácz egy had- ■ vezér győztes fölé­nyével húzta elő az üres orvosságos do­bozkát. Hiuz tudálé­kosan olvasta a latin ákombáfcómokat. az­tán .felkiáltott: —. Tényleg ragyogó gyógyszer! — Svájci — bigv-' gyesztette büszkén Pongrácz. — Valóban.. .Néző csak... Hiuz a dobozka al­jára mutatott. OF állt keskeny, apró be­tűkkel: ..Made in Hungary”... j Sí- i. gy. SzenngespBszta? - Nem! óz már JiiiífíKu'i jtfalii.. A híres dohányosok Szabadság TSz szép vonalú épü­letei: formálódik, alakul már az új szövetkezeti központ, ahol ha az ember körülnéz, másfél évti­zeddel előbbre láthat A téesz. Mióta megvan, egyn® büszkébbek rá a bennlévők. Hozzáértő emberek irányítják, s öröm nézni, hogy az egykori sivó homok miként válik az em­ber boldogulásának forrásává: az utóbbi két évben 250 holdnyi gyümölcsöst telepítettek s meg­honosodott a mélyművelés. Job­ban fizet a föld, s ma jobban él­nek a művelői is, mint tegnap. Jut ruhára, élelemre, csinos ku­kásra, kultúrára A felszabadulás előtti egy kerékpárral szemben ma 200 van a településen, meg 7 motorkerékpár, televízió, 40 rá­dió... Szokott látvány, hogy a ré­gi, szalma tetős házak helyére nagyfrontos családi házak emel­kednek. így jó: családi házak, A -lány, aki nemrég került a településre, óvónőnek, ezt mondja: „Szé­gyenlek levelet írni a szüleim­nek. Mert ho­gyan fest az a borítékon, a feladó után: . Szennyespusz­ta...? Hiába írom, hogy ez még régről ma­radt név,..” De nemcsak Gyulavári Ka­talin van így ezzel, hanem a faluvá terebé­lyesedett tanya mind a- 217 családja: reste- lik kiejteni a szájukon a la­kóhelyüket... Mert jó, jó: szín igaz, hogy valamikor vizes, la- pályos, piszkos része volt ez a környéknek, s még akkor is rá- illett ez a szerencsétlen elneve­zés, amikor a Gencsy család bír­ta a határt, amíg a szem ellá­tott, — de most...? Most azért már egészen más világ járja! Csak a közvetlen múltra kell visszapillantani: egy-két év alatt is hatalmasat fejlődött ez a vi­lág nyüzsgésétől távolabb eső ta­nya. Felépítették a megye első, modern tanyai állandó óvodáját: nemrég elérte a villany Szeny- nyespusztát is; korszerű bekötőút kígyózik a házak . között, kinn a település szélén pedig szemet gyönyörködtetően ékeskednek' a Várépítők az első tanyai óvodában Egy a kétezerből , embernek valók, tágas szobákkal, üvegezett verandával, meg für­dőszobával. Csak 1961-ben 14 ilyen új lakás épült Szennyes- pusztán, másik huszonhetet át­alakítottak, „kipofoztak”, meg­szépítettek. Állandó már az őröm Pintye János kanász arcán is: a regi, kis semmi ház helyén új néz > a kövesútra. Jól gazdálkodik a téesz, boldo­gulnak az emberek. Ezt bizonyít­ja az is. hogy a tervezett 14 má­zsa baromfi helyett közel 130 mázsát adtak át az államnak. Besikerült a bronzpulyka „tálká­juk”: terven felül kétezer darab gazdagítja most a közöst. No, és a híres szennyespusztai dohá­nyosok! Az idén is kitettek ma­gukért, érthető a jókedvük... Közben megtudjuk, hogy már benn a kérvény a járásnál: ad­janak szebb nevet Szennyespusz- ának. Rangosabbat. Olyat, ame­lyik megilleti őket. A legjobban a „Lugosújfalut” szeretnék. Angyal S. Lassan eltűnnek a szalmatetók. iUauMUiU JL Mte* fi

Next

/
Thumbnails
Contents