Kelet-Magyarország, 1962. január (22. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-26 / 21. szám

Sz A B * l katonák l * i Eogketféval felsúrolt pad­ló, rohamsisak tetején bajonet- tel elfogyasztott cérnatészta, vi­zesárokban ért „repülő”, béka­ügetés a laktanya körül és egyéb élmények idézik sok-sok „angyalbőrbe" bújtatott ember régi katonaéveit. Régi katonáskodás — régi „kitolások?” Alig akad idősebb katonavi­selt ember, aki ne emlékezne egyre-egyre. Bár az idő néha elhomályosítja a részleteket, szerep jut a fantáziának is, de a zöme mégis megtörtént, igaz! Sőt a kapott bélyegek nyoma még most is süt... Talán ezért is fogja el szorongás a mos­tani katona jelölteket, hátha még most is. ■. ★ kiopost M postás a piros- fehér-zöld szegélyű behívóval. Búcsúkönnyek hullanak, s nemsokára ott áll a sorban a kiskatona. Tartása civiles, hang­ja fátyolos, a laktanyában el­fogyasztott étel nem olyan ízű, mint az otthoni. Aztán telnek, Hiúinak a napok. Lassaji kiiga­zodnak a sorok... Megérkeznek az első levelek otthonról. A szülőföld illata csapja meg a katonát a papír­ra rótt sorokból. S mennyire fogékony ilyenkor a figyelem az otthoni élet iránt. Mi tör­ténik a családban, a munkahe­lyen, a községekben, a város­ban, a megyében? A legapróbb részlet is érdekli. r ★ Tapolca-, Vadregényes táj. Fürdője, ózondús levegője nem­csak a dunántúliak számára gyógyító kincs. Alföldi emberek is gyakorta megfordulnak itt. Az egyik téli napon kis cso­port haladt az egyik üdülőki- nézetű épület felé. A bejárat­nál feszes tisztelgés fogadta az érkezőket. Katonák, övék az üdülőhöz hasonló épület. S la­kói közül minden harmadik szabolcsi fiú. Hónapok óta szív­ják a tapolcai levegőt. A ven­dégek pedig nem mások, mint földiek, nyírségi emberek. Kik a látogatók? Rokonok, is­merősök? Nem, csak földiek, Megkezdték az Sszi vetések fejtrágyázását Ismert dolog, hogy az őszi ve­tések téli, télvégi fejtrágyázása nagyon fontos, mert ha ebben az időszakban jó a gabonanövé­nyek tápanyagellátottsága, nagy- kaláse fejlődik, sok kalászkával. Ismerik ezt a csarodai Vörös Csillag Termelőszövetkezetben is, s megkezdték az őszi vetések fejtrágyázását. Ugyanakkor az istállótrágyát is hordják ki a föl­dekre, ahol szarvasokba rakják, hogy a nyári és őszi mélyszán­tások alkalmával beszántsák a talajba. Puskin emlékünnepéé» Nyíregyházán Puskin halálának 125. évfordu­lója alkalmából emlékünnepséget rendez Nyíregyházán a Magyar— Szovjet Baráti Társaság megyei elnöksége február kilencedikén. A megemlékező ünnepséget szín­vonalas kultúrműsorral kötik egybe. A nyíregyházi ünnepség­gel egyidőben a megye több pontján,, valamint a középisko­lákban is ünnepségeket rendez­nek a nagy orosz költő emlé­kezetére. tt Magyar Honvédelmi Sport­szövetség megyénkben emberei. Még sok szabolcsi katonát ke­resnek fel a következőkben. Ma már ilyennel is törődnek... Nemsokára a szabolcsi katona­fiúk körében találták magukat a látogatók. Ember legyen a talpán, aki minden kíváncsi kérdésre nyomban válaszolni tud. Egy Tichy-frizurás sudártermetű honvéd arról faggatta az egyik földit: tényleg igaz-e, hogy egyesülni akar a Munkás és a Spartacus, na és kik az új já­tékosok? Mások a kisvonat sor­sa felöl érdeklődtek. igaz-e, hogy már nem fütyül csak du­dál, nem vakhír-e, hogy végre felváltja a troli? — De nézzük, amiből élünk! — váltott át viccesen más ko­moly témára egy falusi legény. — Milyen kanállal esznek ott­hon, hogy zár a tsz? Zsongás gyűrűzött magasra. De a leve- leki Tokár János és a nagyha­lászi Rescsák Pál betette a ga­rast, a vendégek nem fukarkod­hattak a szóval, elmondtak mindent, amit a tsz-ükről tud­tak. Sokasodtak a keki színű ru­hák a földik körül. A kérdések pergőtüzében hosszú percek tel­tek el, míg a vendégek szóhoz jutottak, s megkérdezték: hát, ti, hogy éltek itt? — Nem mondom, hogy ép­pen üdülünk! — vágta rá az egyik nyíltszívű gyerek. Mások is megerősítették: a katonaélet békében sem könnyű. Patakzik a veríték egy-egy gyakorlaton, feltöri a csizma a lábat. Ka­tona emberré válnak... + Elindult a Js a barátkozó!:, hogy a futóismerkedés után kö­vetkezzen a laktanya-,.háztűz- néző’. Most a látogatók cso­dálkoztak el. A korszerű fegy­verek, a mai katonanevelés merőben új, még annak is, aki néhány éve vetette le az egyen­ruhát. A klubszobában az újságok, folyóiratok, a könyvtár, a já­tékterem, a televízió, mind- mind hasznos szórakoztató tár­sai a katonáknak. De akad itt más meglepetés 32. A saehsenhauseni koncentrá­ciós tábor 19-es barakkjába jám­bor külsejű, hatvanas emberkét vezetett be az őr. A jövevénynek csak a halántékán meredezett néhány ősz hajszál, a feje kísér­tetiesein emlékeztetett egy túl­érett sárgadinnyére. Jókora po­cakot tolt maga előtt, sokgombos mellénybe bújtatva, egyik gomb- lukába tűzte vastag aranyóra­láncát. Kissé bicegett, Wegnerrel együtt most már két sánta volt a barakkban, ezt görbe meggyfabot­tal ellensúlyozta. A bot fémku­pakban végződött és nagyokat koppant a deszkapadlón. A feltűnően alacsony joviális öregúr a ritmus rabja lehetett — botja minden koppanásával a másodperc töredékéig egyszerre, szabad balkezével ütemesen meg­megfricskázta óraláncát. Szája felett, bajusz címén, kis Hitler-sörte ékeskedett, amikor mosolygott, kivillant számos arany- és ezüstfoga. Az SS-legény átadta az újon­nan érkezettet Krugernek, a kéz­fogás után az őrnagy sípjába fújt, a barakk legnagyobb munka­termében leálltak a gépek. Csend lett, csak a szomszéd műhelyek­ből betódulók csoszogása hallaf- szott. A Bernhard-akció névadója ki­húzta magát — toronyként ma­gasodott a mellette álló ember­ke fölé — és megszólalt: — Amint a múltkori jutalom­osztásnál mondottam — akciónk első szakasza sikerrel befejező­dött. A klisék tökéletesek, kivív­tuk a legmagasabb körök meg­elégedését és megkaptuk az en­gedélyt a második szakasz, a tö­r Utazik a ház 30 ezer tonnás faházat szállítottak nemrégen Koogban egy más rendeltetés! helyre. A ház eredetileg 1743-ban épült. A képen: a faházat elvontatják egy nálánál sokkal öregebb szélmalom előtt. (MTI Külföldi Képszolgálat.) Új könyv: a német militammus újjáéledéséről is! — vonta egy metszeteláeél% megrakott asztalhoz a vendége-% két 'az egyik tiszt. Nyomban* meg is magyarázta: ♦ — A civiléletre is gondolunk.* Nemrég traktorvezetőképző tatt-4 folyamot szerveztünk. Most pe-I dig mezőgazdasági szaktanfo-\ lyammal kísérletezünk. Meg ittJ van mindjárt a szomszédban aj barkácsoló műhely. j Tisztaság, rend mindenütt.i Otthonos a környezet. Üjra ma-* gasra csapott a földiek szava.* De most már arról: máskor is;, érkezzenek hozzájuk ilyen Iá-;; togatók. Meg is születik az’.', egyezség: minden egységnél 5—;! 6 emberből álló, amolyan tudó­sítói csoportot alakítanak szabolcsiak, fényképeket, leve­leket küldenek a hazaiaknak. Az egyik ilyen csoportba tüs­tént be is választják: Kanda Ferenc nyírmadai. Batári Sán­dor demecseri, Tomasovszki Já­nos nagycserkeszi, Hódi Sán­dor vajai, Farkas Jenő újfe­hértói és Szabó Sándor ibrányi „fiatalokat”. Mit is mondhat a látogató: ők is eljönnek más­kor is, elküldenek minden „új­ságot" képben. írásban. ★ Más már as »angyal­bőr“ ugye!? — jegyezte meg', az egyik idősebb vendég. Bizal­masan félrevonta az egyik fia­tal katonát, alig hallhatóan a fülébe súgta: aztán tényleg nem emlékszel öcsém valami kitolásfélére? — Dehogynem! — kapott a szón a fiú. Erre mások is oda­figyeltek. — Hát az úgy volt, — kezdte mesélő hangon, ko­moly ábrázattal, — hogy vizs­gálták az : újoncokat. Persze nem az orvosi bizottság, hanem az öreg katonák, felöltözve fe­hérbe. Rá kellett feküdni egy hosszú lócára, miközben a pad egyik végét felemelték. „Magassági próba". „Ennyi, meg ennyi fok". Mikor már majd­nem a fején állt a katona, zsupsz, egy vödör vizet zúdí­tottak a nadrágja szárába. A vendég gyanakodva kér­dezte: — De mikor volt ez? — 1936-ban, apám mesélte... Páll Géza A napokban került forgalomba az Akadémiai Kiadó új kiadvá­nya, Zsigmond László egyetemi tanár, Kossuth-díjas történész A német imperializmus és milita- rizmus újjáéledésének gazdasági és nemzetközi tényezői (1918— 1923) című könyve. Mi adja meg az időszerűségét ma a német imperializmus és mi- litarizmus első világháború utáni talpraállásáról szóló tudományos műnek? Azok a fejlemények, amelyek­nek egyrészt Nyugat-Németor- szágban, másrészt az egykori hit- lerellenes koalició államaiban, az Egyesült Államokban, Nagy- Británniában és Franciaországban napjainkban tanúi lehetünk, a múlt végzetszerű megismétlése irányába mutatnak. Az egyszeri történések véletlen egybeeséséről, vagy megismétlő­dő, bár más történeti viszonyok között végbemenő törvényszerű folyamatról van szó? Erre az iz­galmas kérdésre válaszol a szer­ző. Uurmath—Réti : rí Tájititb-lá TITKA meggyártás megkezdésére. Ez sem lesz könnyebb, mint az első. Üzemünk a történelem egyik leg­jövedelmezőbb vállalkozása: fil­léreket fektetünk be és milliókat nyerhetünk. Ilyen lehetőséget nem 80 százalékig kell kihasz­nálnunk, nem is 99-ig, hanem száz százalékig. Kruger atyaian, a nála legalább húsz évvel idősebb jövevény vál­lára tette a kezét és tovább be­szélt: — A termelő-kapacitás teljes kihasználásához szakértelem kell. Ennek a szakértelemnek a szobra áll itt mellettem. Bemutatom maguknak Herr Petrichet, aki mögött több mint négy évtizedes nyomdai tapasztalat áll és aki szakkörökben híres arról, milyen kevés munkással milyen sokat tud produkálni. Figyelmeztetem valamennyiöket, feltétlen enge­delmességgel tartoznak Petrich úrnak. Tudása kincset ér szá­munkra és minden eszközzel biz­tosítani kívánom, hogy ezt a kincset hasznosíthassuk. I „Nyúzós Petrich” ezzel bemu- tattatott. A lágerben Krugeren kívül persze senki sem tudta, hogy a nyájas, holdvilágarcú úr ennek az eposzi jelzőnek örvend kint az „életben”. Munkásai ne­vezték el úgy, munkásai, akik nem egyszer generációkon át dol­goztak a patinás nyomdában, amely ugyancsak nemzedékek óta a Petrich-család kezén volt. A patinát csak fokozta, hogy az egymástól nemcsak a nyomdát, hanem a zsugoriságot is öröklő Petrich-ek nem sokat áldoztak üzemük korszerűsítésére. A Pet- rich-nyomda dolgozói között na­pirenden voltak a legtöbb helyen már eltünedező ólombetegségek. A család legnagyobb szövetsé­gese mindig a munkanélküliség volt, ennek köszönhették, hogy mindig akadt munkásuk. Annak, hogy Petrich — Kru­ger szavai szerint — kevéssel sokat produkált, két egyszerű titka volt. Az első és legfonto­sabb az, amelynek jelzőjét kö­szönhette: nyúzta, hajszolta al­kalmazottait. Csak így bírta ki az öldöklő versenyt a nagyobb, modernebb cégekkel. A másik „titok”, a tulaj való­ban szédületes szakértelme, amit az anyatejjel szívott már ma­gába. Hiszen a szó szoros értel­mében nyomdában* nevelkedett fel. zúgó gépek között csinálta leckéjét kisdiák korában és ahogy befejezte a középiskolát, ott is maradt apja mellett. A szemefénye, mindene volt Franz Petrichnek ez a nyomda. Tudta, hogy dolgozói utálják, félnek tő le, de tisztelik a tudásáért. A baj évtizedekkel ezelőtt kez­dődött. Igaz, akkor még szeren­csének tartották. Éva Petrich, Franz húga, férjhez ment egy jómódú zsidó ügyvédhez. A csa­lád el volt ragadtatva. — Karrier — suttogta a ro­konság az akkor oly divatos szót a fényes esküvőn és Franzot is elbűvölte a sógor nagyúri mo­dora, puha, jóléttel bélelt élet­módja és fölényes műveltsége. Néha eltűnt munkaidő alatt, nagy dolog volt ez egy Petrichnél és amikor visszajött, büszkeségtől sugárzott a képe. — Persze, megint megnyerte a port a sógor. Micsoda dumája van, úristen, micsoda dumája! Nincs az a bíróság, amelyik ellen­áll neki. Aztán elkövetkezett a náci ha­talomátvétel és kezdett határo­zottan kellemetlenné válni a zsidó rokon. Egy este bamainges suhancok törtek rá az ügyvéd otthonára, leütötték, a szőke, kékszemű asszonyt pedig mezít­láb, egy szál hálóingben hurcol­ták végig az Unter den Linde- nen és kórusban rikoltották mel­lette: — Faj-gya-lá-zó! Zsi-dó-val hált! (Folytatjuk) KELET-MAGYARORSZÁG 5 |

Next

/
Thumbnails
Contents