Kelet-Magyarország, 1961. november (21. évfolyam, 257-281. szám)

1961-11-28 / 279. szám

Amiből több is elkelne Az záhonyi háziasszonyok az ellátásra panaszkodnak. El­mondják, hogy például tej hol van, hol nincs, rendszertelenül szállítják. Vaj viszont inkább nincs, mint van. Kevés a piaci felhozatal is és ezt kihasználják a spekulánsok. Túróhoz például csak borsos áron juthatnak hoz­zá, mert nagy belőle a keres­let. Hiányolják azt is, hogy a hentesüzletben nincs vágott ba­romfi, holott úgy tudják, má­sutt ebben nincs hiány. Nagy a kereslet zöldségfélék­ben is. Nemrégiben elkészült egy új, korszerű zöldségbolt, de nem nyitották meg, mert nem hoznak bele elég árut. A háziasszonyok javaslata, hogy az illetékes kereskedelmi szervek legalább úgy lássák el áruval ezt a rohamosan fejlődő központot, mint például az utasellátót, mert a kenyérhez, hentesáruhoz, zsírhoz, az ipar- ; cikkekhez és italféleségekhez j még másra is szükségük van a záhonyiaknak. Űj könvv | A TANÁCSOK SZEREPE A SZOCIALISTA MEZŐGAZDASÁGBAN A Kossuth Könyvkiadó egyik legújabb kiadványa A tanácsok szerepe a szocialista mezőgazda­ságban címmel jelent meg. A kö­zei száz oldal terjedelemben meg­írt könyvecske hasznos útmutató elsősorban a mezőgazdasággal közvetlenül foglalkozóknak, de mindenki másnak is, mert egy sokat vitatott kérdésben foglal állást: mi is a szerepe a taná- | csóknak a megváltozott, szocia-1 listává vált mezőgazdaságban. A könyv a következő fontosabb ! témakörökkel foglalkozik: a ter- rn elősző vetkezetek állami irányí­tása, a megyei, járási tanácsok szerepe, a községi irányítás, a termelés állami befolyásolása, a tanácstagok és testületi szervek | szerepe. Elégedett keresetével Vég Barna bácsi, a jánkmajtisi Dózsa Tsz juhásza. November elsejéig' közel 17 000 forintot tesz ki jövedelme. Együttműködés az MHS és az SZMT között Közös rendezvények, találkozók A közelmúltban együttműködé- j sí tervet készített a Magyar Hon- i védelmi Sportszövetség megyei elnöksége és a Szakszervezetek Megyei Tanácsa. A honvédelmi tömegmunka továbbfejlesztése ér­dekében ebben a tervben rögzí­tették az 1961/62-es időre a két szervezet együttes munkáját. En- I nek alapján a szakszervezet és az MHS közösen segítik egymást, kö­zös erőfeszítéseket tesznek a hon­védelmi munkában. Többek között a kéthetes szak- szervezeti propagandista tanfo­lyamon az MHS megyei elnöke két előadást tart a szakszervezeti aktivistáknak, hogy a szakszerve­zeti bizottságok megismerkedje­nek a honvédelmi tömegmunká­val. Az MHS megyei elnöksége előadásos anyagot juttat a későb- j biek során az SZMT oktatási fele­lősének. A falusi szakmaközi bi­zottságok létrehozásával lehető­ség nyílik arra, hogy a bizottsá­gokban honvédelmi felelőst is I válasszanak. A szakszervezeti művelődési házak a téli program keretében honvédelmi jellegű elő­adásokat is tartanak. Az MHS propaganda-kocsija viszont segíti a szakszervezetek munkáját, filmvetítéseket, közös rendezvényeket bonyolít le. Ha­sonló az együttműködés sportvo­natkozásban is. FALUSI ASSZONYOK LASSAN OLYAN LESZ A HATÁR, mint a megkopasztott fa. Pedig nem is olyan régen még zöldellt a kukorica, pirosán mosolygott a jonatán az almáskertekben, s nagyfejű napra­forgók integettek a Nap felé. Ellepték a földet a szorgos asszonyok, s vidám nótaszóval, a férfiak hűséges segítőtársaiként dolgoztak, hogy ez az esztendő is mindnyájunk megelégedésével záruljon. Csak az elvakultak nem látják, mit köszön­het a szocialista útra lépett falu a nőknek, asz- szonyoknak. Ök álltak helyt a demecseri Dimit­rov. Tsz gyümölcsösében, kaszát fogtak Napko­ron, megmentették a kukoricát Ibrányban. Ha a szükség úgy hozza dohányt csomóznak, vetnek, gondozzák a jószágot, ezerszámra nevelik a csirkét, s ők anyák, feleségek is. Nem frázis: a szabolcsi és szatmári földek közel hetven szá­zalékán a nők végezték el a tavaszi és őszi munkákat, s ezárt elismerés illeti őket. Ne­kik köszönhető elsősorban, hogy a párt felhívá­sára áttörték a ..frontot”, az ellenállást, ami nem kevés helyen mutatkozott. Ennek eredménye, hogy ebben az évben több mint egymillió csir­két neveltek fel a közös gazdaságok. Tavaly még csak 90 szövetkezetünkben foglalkoztáik aprójó­szág nevelésével, most 215-ben. s ezek száma egyre több lesz. NÉHÁNY ÉVE ALIG VOLT NŐ a munka­csapatok élén, s fehér hollónak számított, ha akadt itt-ott egy-egy asszony a vezetőségekben. Örvendetes a fejlődés. Jelenleg 320 női munka- csapatvezető végzi a munkáját, s hatszáz azok­nak a száma, akik a szövetkezeti intézőbizott­ságok, pártvezetőségek tagjai. Ezek az asszonyok nemcsak beszéltek az előrehaladás feltételeinek megteremtéséről, hanem annak tevékeny része­seivé is váltak. Az „Egy tyúk mozgalom" kere­tében 10 ezer jószágot adtak össze, hogy meg­teremtsék a törzsállományt a szövetkezeteik. Igazán örvendetes, hogy a falvak asszonyai mindjobban megtalálják helyüket az új viszo­nyok között, s a nőtanácsok ezt figyelembevéve végzik munkájukat. Nagy feladatok várnak e mozgalomra az ötéves tervben, a falu új rend­jének kialakításában. Az idén hatvan faluban szerveztek a nőtanácsok találkozókat a régi és az új .tsz tagok részére. Nyolcvan nőbizottság is működik a tsz-ekben. Ezek megbeszéléseket foly­tattak az asszonyokkal. Mi a tapasztalat? Az, hogy még erősebb a tegnapi énjük, magatartásuk, ítélőképességük, s ahogy a férfiaknál, úgy a nőknél is észlelhető a megkülönböztetés: te kö­zépparaszt felesége voltál, te meg földnékülié. S a nőtanácsok teendője itt van: ledönteni a válaszfalat, tenni és minden nap cselekedni a súrlódások ellen. AKADNAK VOLT KÖZÉPPARASZT ASZ- SZONYOK, akik így gondolkodnak: „Van még a kamrámban 3—4 évre való” Igen, de mi lesz ezután? Mert visszafele már hiába tekintgetnek Csak előre lehet nézni. S ezt magyarázzák meg türelmesen a nőtanácsok, a kommunista asszo­nyok. Ne mondjanak könnyen ítéletet, mert abból csak kár származik. Lényeges, hogy a te­let szakmai, politikai képzésükre fordítsák. Ör­vendetes, hogy egyre több azoknak a nőknek a száma ma már falun is, akik idősebb fejjel nem szégyellenék ú j bőr iskolapadba ülni. De- mecserben 16 nő tagja van az ezüstkalászos tan­folyamnak. Nagyhalászban 15 asszony végzi az általános iskola VII. osztályát. Sok helyen a ké­zimunka és egyéb szakköri foglalkozások mellett a munkaegységszámítás is tantárgy lett. Látják, érzik, hogy tanulni kell, mert a fej­lődés, a haladás ezt kívánja, szinte parancso- ióan követeli meg. Jól képzett baromfinevelők­re, sertéstenyésztőkre, fejőkre, kertészekre van szükség. Ma már egyre több ezek között is a nő. Segítésük minden tsz és pártszervezet első­rendű feladata. Szabolcs megyének a második­ötéves tervben vágósertésből 22—23, tejből 25 _ 27 százalékkal kell többet adni a népgazdaság­nak mint 1960-ban. Sok-e 1500 vagon baromfi? Nem kevés. Csekélyen számítva 15 millió rántott­csirke. Vajon hány rántottat lehetne sütni 144 millió tojásból? Mert öt év alatt ennyi megyénk előirányzata. Ezek előteremtésében a főszerep a nőké. Rajtuk nagyon sok múlik, hogy a terv e része is megvalósuljon. CSUPÁN NÉHÁNY SZÁMOT EMLÍTET­TÜNK. Vajon közömbösen vizsgálhatja-e ezek után egyetlen szövetkezeti vezető Is a nők prob­lémáit? Nem! Jogaikat biztosítani kell. Érték­mérő a munka legyen. Ezt vegyék figyelembe a háztáji földek juttatásánál is, ha a nőkről van szó. Helyes, ha már most gondoskodnak a szük­séges óvodák és napközi otthonok megszervezé­séről, s nem a munka dandárjában, amikor az asszonyok dolgoznának, de nem tudják kire hagyni gyermekeiket. Ismertessék családon­ként is a gazdasági terveket, hogy az anya előre tudjon tervezni. Legyenek ott az asszonyok a zárszámadás előkészítésénél, s mindenütt, ahol gazdasági kérdésekről, a szövetkezet vezetéséről, munkájáról van szó. Hűséges segítőtársak a falusi asszonyok. Be­bizonyították, hogy a legnehezebb időben is számítani lehet rájuk, s ezért nekik joguk, a ve­zetőknek pedig kötelességük, hogy meghallgas­sák őket, hogy szavuknak foganatja, nekik és tetteiknek pedig becsülete legyen. Farkas Kálmán. Az a szoros gyűrű, amelyet a közeledő front a Belváros köré font, ezen a hajnalon még szo­rosabbra szűkült össze és a gyű­rűbe szorult utolsó Wermacht és SS-egységek, a Luftwaffe sárga- parolis légvédelmi géppuskásai és az acélkék egyenruhás Flak-tüzé- rek nekikeseredetten szórták a tüzet az egyre sűrűbb rajokban érkező, darázsként dongó és a bombák apró mennyköveit vető szovjet csatagépekre. A Corso­mozi előtt mély, ugató üvöltés­sel dongott egy Tigris-tank ágyú­ja, a mozi tetején kétcsövű lég­védelmi gépágyú hosszú-vissz- hangű sorozatai csatlakoztak az őrült hangzavarhoz. Magyar honvédségi egységről itt már nem lehet beszélni. Né­hol feltűnik egy-egy karszala­gos, katonaruhás férfiakat terel­gető nyilas — még mindig va­lami utolsó csapásról beszélnek, de már önmaguk sem hiszik. Könnyű Szálasinak valahol a Kőszeg-környéki bunkerben — de itt, ahol a „kitartás” életbe kerül, ahol az aszfalt megolvad a becsapódó bombák forróságá­tól, ahol a Keletről jött páncé­losok hernyótalpainak csörgése már át-áthallatszák egy-egy csendesebb negyedóra hangfáty­lain, itt most megkeserednek a szájban az üvöltő jelszavak. És Mihalkovics mester, aki a hallban állva — mint annyiszor — most is stratégiai leckét ad a „szerkesztő urat” néma de­rültséggel hallgatóknak, ma elő­ször tesz célzást arra, hogy a hadiszerencse forgandó és hogy a legerősebb hadsereget megver­hetik, mint ugyebár, például Na­póleont. „— De ne felejtsük el, uraim, hogy nincs minden remény vesz­ve. Mert ugyebár van egy an­gol—amerikai koncepció is.. . Magyarország régi tradícióit ép­pen az angolok, a másik tradí­ció-hű nép nem hagyhatja vesz­ni. .. Nálunk még királyságra is van kilátás. Ez eldöntött kérdés. Ottó tudja, mit csinál.. De a társaság már sohasem fogja megtudni, mit tud Ottó és mit csinál, mert ebben a pillanatban egész közelről fé­lelmetes, mély dörrenés hallat­szik és egy másodperc múlva üres a hall. Azután a dörrené­sek közelebb jönnek és a pin­ce úgy táncol, mint valami kü­lönös, vasgerendákkal megtá­masztott tetejű mentőcsónak a viharos tengeren. Csend van: csak a gyerekek sírnak fel és az anyák húzzák magukhoz őket, mintha a törékeny test védel­met adhatna a nehézbombák és aknák ellen. A villany pislog, azután kialszik. S ebben a beálló csendben tisztán hallatszik a sosem hall­gató, most is szókimondó Ho- moródy doktor hangja: — Persze, mert muszáj volt nagyfiúnak lenniök akkor is, amikor már torkukon volt a kés. Mert ezek még a parla­mentereket is lelőtték, mert ezek­nek semmi se szent. A végén meg mi következnénk... A mi utolsó csepp vérünkig... Adják ide azt a rumot! Mély, hörgő zúgás. Még itt, az óvóhelyen is hallatszik. A repülőgépek teljesen leereszked­ve, mélytámadásban bombázzák a légvédelmi ütegeket, a szűk belvárosi utcákba húzódott vas- keresztes tankokat. Valami rög­tönzött benzinraktár kaphatott bombát, harsogó, zengő dörre­néssel repül a levegőbe. Most fordulhatnak a rajok, mert vé­konyul, magasodik a gépek mo­torhangja, aztán újra, még kö­zelebbről orgonái, sivítóan és mennydörögve. Péter Marika keze után nyúlt a sötétben. A kéz ujjai ernyedten, a ré­mülettől szinte bénultan próbál­ják visszaadni a bátorító szorí­tást. Ez mi volt? Alulról nem kap­hat bombát az épület! És még­is, mintha a pince betonfene­két lökte volna meg valami acélkalapács, rettenetes, sújtó erővel. Azután idegekig ható, mélységes, reccsenő roppanás és nyomába nehéz, sorozatos zuha­nások. Az egész pince veszett)] táncol. — Ezt mi kaptuk — mondja egy hűvös hang a sötétben. Nem kell látni hozzá a hang tulajdonosát, hogy Péter tudja: Tamás „rögzíti” a hely­zetet. Nyomban utána már mondja a többit is: — Nem kell nyugtalankodni, kétszer egy helyre nem vág. Hanem Tamásnak sincs min­dig igaza. Mert most egy könnyebi) bombasorozat találja derékban a szállót. Az előző az ötödik eme­letet vitte el — ez a második a lépcsőházat szakítja le, az­után gyújtóbombák hullnak és egyszerre felrántja az óvóhely­ajtót a pizsamás, kisfiúsán ré­mült Padlizsán, mögötte Arany Dénes, ezúttal fölény és ma­gabiztosság nélkül, viszont fut­tában összekapkodott kisbőrönd- del, panyókára a vállukra ve­tett irhabundában és Padlizsán torkából lihegve és alig érthe­tően tör elő a szó: — Ég a ház! Tűz van, gye­rünk, gyerünk! A Hotel Hungária vadéban ég. (Folytatjuk) ^ ^ Bállá Íídön w Baklai Ferenc tíoieí HUNGARIA" 14. Tűz van!

Next

/
Thumbnails
Contents