Kelet-Magyarország, 1961. szeptember (21. évfolyam, 205-230. szám)

1961-09-03 / 207. szám

__ fg.,v u£,,, Kellemes itt, a meghitt sarokban- Mindjárt hozzák a pirított kenyeret meg a jó hideg sört. Jólesik az Hal ilyen melegben... Hát hogy vagy Hans, öreg kamerád? — Szóval te is kapod a jó kis nyug­díjat és élvezed az életet... Jól van Hans, így van ez rendjén. Megdolgoztunk, megszolgáltunk mi ezért dereka­san, cimbora. Látom nem szűköl­ködsz a dohánnyal. Elegánsan öltözködsz. Pazar kocsid van; ugye amerikai? ... Hogyan? A feleségednek is van egy? No, persze, ez csak természetes. Nálam is ha­sonló a helyzet. A viskó is egészen tűr­hető, amelyben lakom. Igaz, öt szoba az egész, dehát elég az egy kiszolgált front­harcosnak, ugye, kamerád?... Mi már csak pihengetünk, sörözgetünk és elme­rengünk emlékeinken. Így kell ennek lenni, öreg fiú. — Hej, azok a régi szép idők! De Sokszor visszaidézgetem magamban az éveket, amikor még együtt dolgozgattunk, Hans. — Persze, hogy emlékszem, öreg cim­bora. Együtt kezdtük a rendőrségnél. Mindketten főhadnagyok voltunk. Fiala­tok és lelkesek. Amikor a Führer átvette a halaimat, nyomozók lettünk... Hej, nagyszerű idők voltak azok, kamerád! Emlékszel, milyen buzgalommal füleltük le a Birodalom ellenségeit? ... Kezdetben főleg a kommunistákat, hiszen ők voltak a legveszedelmesebbek... Csakhogy hiába szimatoltuk ki őket és fogtuk el tucatjá­val, nem fogytunk ki a munkából. Mi­lyen szívósan és fáradhatatlanul dolgoz­tunk! Élveztük a munkát. _ Akkor még tele voltam fiatalos tűzzel, lelkesedéssel. Hogy cmléUssem-e a napi bemelegítésekre? Már hogyne emlékez­nék, öreg cimbora. Hiszen együtt jártuk körül minden reggel a cellákat, hogy szemügyre vegyük a legutóbbi akción fü­lön csípett kommunistákat. Milyen ki­fogyhatatlan voltál a játékos ötletekben, Hans! Kitűnő módszereidet gyakran meg­csodáltam, amelyekkel növelni igyekeztél bennük az élet, a szabadulás utáni vá­gyat. Igyekeztél humánusnak, jóságos­nak látszani, ígéreteket tettél a flócerok- nak. Nagyon tetszett nekem ez a mód­szer, s mi tagadás, sokat tahultam tőled. Hamar rájöttem én is, hogy a remény félelmet szül, segíti megoldani a nyelve­ket. Gyengéden simogatja az akarat el­lenállását, rést nyit a szívbe, be lehet lopakodni és kifürkészni a féltve őrzött titkokat. — Azt mondod, hogy nem sokat ér­tünk el vele? Igaz, keményfejűek voltak azok a kommunisták, Hans. De minden­képpen jól elszórakozgattunk velük. Per­sze, olyankor ordítottak. Egyszer valaki megkérdezte tőlem, hogy nem sajnálom-e őket. Ezen csak röhögni tudtam. Emlék­szel, ugye, Hans, hogy vasárnaponként, a reggeli szórakozás után — mert ezt ak­kor sem hagyhattuk ki — együtt men­tünk a templomba. Istenről sohasem fe­ledkeztünk meg. Ifjúi lelkünk tele volt isten iránti áhitattal és hálával, hogy hú alattvalói, szorgalmas munkásai lehetünk a Birodalomnak. Persze, egy kommunista nem ismerheti ezt- a nagyszerű érzést. — Micsoda? ... Hogy csendeseb­ben? ... Hogy ez a szemüveges pasas fi­gyel a szomszéd asztaltól? Hát aztán! Emiatt ugyan ne izgasd magad. Elvégre jogállamban élünk. A kancellárunk nem tűri, hogy a Szövetségi Köztársaságban bárki korlátozza jogainkat, Sőt quasi se­gít, támogat bennünket, Hans. Hát miért kapjuk a nyugdíjat, miért tartanak becs­ben minket? Azért, mert nagyon jól tud­ják, hogy ránk mindig lehet számítani. Hiszen nem titok az, hogy a kancellár is ugyanúgy érez és gondolkozik, akár­csak te, vagy én, öreg cimbora. — No, de igyunk is közben, mert nagyon kiszáradt a torkom... Ez igen! Kitűnő ez az ital! Akkoriban persze nem volt mindig időnk ilyen sörözgetésre, Hans. Sok volt a munkánk. Emlékszel például, amikor abban a kis vacak ba­jorországi városban szedegettük össze a kommunista-gyanus elemeket... Mi kel­ten vezettük a nyomozást. Milyen fárad­hatatlanul dolgoztunk. Éjszaka sem pi­hentünk. A legények sem. Azok is buz- gólkodtak, hogy kiérdemeljék az elisme­résünket. Éjjelenként vallattuk az elfo- gottakat. Akkor még kevés volt a tapasz­talatunk. Egyszerűen lábuknál fogva fel­akasztottuk a pasasokat és puskavessző­vel vertük szét a talpukat. Primitív módszer volt, nem járt sok eredménnyel. Igaz, úgy ordítoztak a fickók, hogy a rendőrőrs környékén lakók nem tudtak aludni. Egyik éjszaka valaki néhány vö­dör ürüléket öntött át a kerítésen. Bi­zonyára naivul azt hitte, hogy ettől ab­hagyjuk a munkát. Marha népség. — Hanem van nekem egy emlé­kem, amelyik gyakran eszembe jut, Hans, és bármilyen hihetetlennek tűnik, elgondolkozom rajta... No, kortyoljunk is közben, mert megmelegszik a sör... Te akkor szabadnapos voltál, vagy va­lami elfoglaltságod akadt. Éppen május elseje volt, s egy fiatal munkáslányt öt szál piros tulipánnal őrizetbe vettek. Én hallgattam ki. A lány sápadt volt és szép. Rondán köhögött. Az egész teste bele­rázkódott, vért köpött a zsebkendőjébe. Mindjárt láttam, hogy tudós. Felkeltette érdeklődésemet a Gretchen. „Mi haszna annak, amit csinálsz, te lány?” Nem vá­laszolt. A kapott veréstől és a köhögés­től fáradtan, zihálva lélegzett. Csend volt, csak valahonnan, egy másik szobá­ból hatolt át a falakon egy eltompult, nehéz nyögés. Akkor a lány azt mondta, hogy a jobb jövőért harcol. „Miféle jobb jövőért?” — „A munkások, a mi jobb jövőnkért!” — felelte. Ráordítottam: „Ostoba! Hiszen megzabál a tüdőbaj a nyomorúságban! Ha jobb életet akarsz, inkább a szépségedet adnád el. Legalább\ lenne mit falnod és nem járnál ilyen rongyokban!” „Nekem nem olyan jobb élet kell” — rázta makacsul a fejét. „Hát milyen? Ha megöllek, mint a Birodalom ellenségét, vagy elpusztít a tiidóbaj, már semmilyen életed sem lesz!” „Akkor mások jobb éltéért" — felelte dacosan. — Hiszen azok is előbb-utóbb megdög- lenek, ha úgy gondolkoznak, ahogyan te. A Führer'az irmagját is kiirtja a magad­fajtáknak.” — „Akkor azoknak fiaiért, lányaiért, unokáiért. S azért, hogy a Führetedet meg téged és a hozzátok ha­sonló gyilkosokat széttiporják egyszer!” Nem bírtam tovább. Elöntött a düh. Bele­vágtam a képébe az öklömmel. Megmar­koltam az állát és gyufával lepörköltem a szempilláját, meggyújtottam a haját. De nem árulta be társait! Véresre rug­dostam, semmi! Égő cigarettavéget nyomtam a szemébe. Nem! Hallgatott! Ott pusztult el az őrizetesek cellájában. ... Igen, sok hasonló esetem volt, Hans, de ez az egy mégis gyakran az eszembe jut. — Persze, hogy igazad van, tulaj­donképpen valamennyien ilyenek voltak. Elszántak és makacsak, — Hanem arról keveset tudsz, hogy a fronton milyen nagyszerű élményeim voltak. Hiszen amikor a rendőrségtől át­kerültünk az SS-hez, különváltak út­jaink, kamerád. Nem panaszkodhatok, Keleten is megbecsülték szakképesítése­met és tapasztaltságomat. Az elfogott partizánok vallatását bízták rám. — EIHléliszem, bitang hideg volt akkor, negyvenegy telén. Ez idő tájt már kifinomultabb módszerekkel dolgoztam. Tudod, sokat tesz az élettapasztalat. A „biológiai módszerek” mellett igyekeztem „lélektani síkon” hatni a flócerokra. Fi­lozofálgattam, psziché-szo ndázgatással kísérleteztem. Megvallom, ebben sokat segített az, amit tőled tanultam fiatal nyomozó koromban, Hans. Hiszen ehhez neked különleges érzéked volt. Szóval én is megpróbálkoztam vele. „Ti, kom­munisták nem hisztek a lélek halhatat­lanságában. Tagadjátok, hogy az ember halála után valahol a mennyországban, vagy hol az anyja keserviben üdvözöl majd... Mi a fenének harcoltok mégis fog­gal és körömmel? Miért nem maradtok nyugodtan a feneketeken és élvezitek a földi életet, ameddig lehet?...” Sajnos, ez a módszer teljesen csődöt mondott. — Remekül elszórakozgattunk ott is, elhiheted, Hans. Ha jó kedvünk kereke­dett, meztelenül kikergettük a pasasokat az udvarra és a harminc-negyven fokos hidegben vízzel locsoltuk le öketl Percek alatt csonttá fagytak, ha kíváncsiságból beléjük csákányozott valamelyik legény, szétpattantak, akár a jég. — Egyszer volt közöttük egy lány, valami Tanya. Karcsú, fekete hajú, bánatosan szép tekintetű teremtés. Ked­vem lett volna elcicázgatni vele. Persze, partizánnal ugyebár tilos volt az ilyesmi. De azért kellemesen eltöltöttem vele az időt. Meztelenre vetköztettem és a hajá­nál fogva akasztottam fel Tányát. Aztán a kamerádokkal együtt bepoharaztunk, s vízzel eszméletre locsoltuk a felfüg­gesztett Tányát. Énekelve himbálgattuk a leányzót, mint az óra ingáját. Azután előtte rendeztük meg a parancsnokság néhány belemenős ringyójával a szoká­sos esti cirkuszt. Jó kis hec volt, soha­sem felejtem el. — Igen Hans, így ment ez akkori­ban. Biztosan neked is akad jónéhány kellemes front-emléked. Nem fecsérel­tük el haszontalanul legszebb éveinket. Kár, hogy vége azoknak a szép idők­nek. Erről jut eszembe, holnap ösz- szejönnek a városháza nagytermében az egykori keletiek... Utána felvonulás, csinadralta. Ja, hogy te is megkaptad a meghívót?... Igen, nekünk, régi kamerá- doknak össze kell tartanunk. S kutya kötelességünk, hogy a Szövetségi Köztár­saság mai ifjúságába is beleplántáljuk a mi régi, jó harci erényeinket. No, erre iszunk meg egy kupa sört, öreg fiú! Átkozottul ízlik nekem ez az ital! MESTER ATTILA Tizenkét költemény 1 AI int a a tény tölti be a termeket, 1 * Ügy tölt be bennünket ez a kor. 2 Merész csodák, és rejtett félelmek kora. Gépek kora, a felszabadult Energiák kavargó szép kora, Mely megtisztítja önmagát. 3 De még forgószél feletted, s a megmozdíthatalan hegyek felett. 4 A hegyekre este hull, S beletemetkeznek a tegnapok ködébe. 5 Minket harsogó reggelek Köszöntenek, s a friss szelek Tűzében ébredünk, . Mosolyogva mint a kelő nap. 6 A nap már magasan jár az égen Tornyok, csillogó tetők felett, Hegyek, hófödte csúcsai felett, A közöny északi-sarkai felett, Olyan magasan, hogy kinyújtott kezeink­kel Elérhetjük a csillagokat. 7 S a fénylő utak is nekünk kanyarodnak, És semmi sincs oly távol a földön, S a mindenségben, Hogy túl ne lépjük, mint a tegnapot. 8 Igen az ember eléri a legfelső határt. S a legmélyebb titkok is feltárulnak előtte, Otthona lesz a világ. 9 S a gondolatok is új fogalmakat kutatnak. És szárnyat bontanak a röppenő Fehér-galamb szavak. 10 Túlléptük a tegnapokat, S tovább már tiszta út vezet A holnap felé. 11 S a holnap él, tudjuk, hiszen szivünkből Sarjadt virág, vágyunkkal öntözött. 12 Ügy tölt be bennünket ez a kor, Mint a fény tölti be a termeket. KRECSMÁRI LÁSZLÓ: Okét koszdntse \ nyár fejen már megjelentek * — mint első deres, ősz hajszálai-“» a szeptemberi szélben szálló ezüst színű kis ökörnyál ak.« Kiröppent fészkéből a reggel-« s az iskolások újra jönnek! S nem tud ezért ma határi szabni semmi az én nagy örömömnek, j Hulló levelek táncra kelnek s élni vágyik most újra minden “ illatos szirmát szavaimnak szép virágként szívükre hinteni A szárbaszökkent jövő érik bennük gyöngyözve, düsen, bWr** s rózsaarcuk tündöklőn fénylik a nyárutói napsugárban, ahogy jönnek, s békésen kacag ! róluk a boldog, drága élet — ; őket köszöntsc máma itten minden virág és Bertalan István: Emlékszel/ Hans? i

Next

/
Thumbnails
Contents