Kelet-Magyarország, 1961. május (21. évfolyam, 101-125. szám)
1961-05-19 / 115. szám
fl szovjet kormány nagy jelentöságű dokumentumokat terjesztett a genfi nemzetközi értekezlet elé a laoszi kérdés rendezéséről 'VotytaOM ar. 1. utalni» ót.) dést, amely Laosz békéjének megsértéséhez vezetne. Minden, jelenleg Laoszban tartózkodó csapatot és katonai személyt meghatározott időn belül ki keli vonni az ország területéről. A jelenlegi értekezleten résztvevő országok egyetértenek abban, hogy minden olyan Laoszra vonatkozó szerződés és egyezmény beleértve a SEATO-szer- zodést is —, amely ellentmond az ország független és semleges státusának, érvényét veszti. Az értekezlet résztvevői felhíGenf, (MTI): Csütörtökön délelőtt a laoszi kérdéssel foglalkozó genfi értekezlet nem tartott ülést. , A szovjet javaslatokra az első reagálások a következők voltak: a kínai küldöttség szóvivője kijelentette, hogy e javaslatok Híven tükrözik a laoszi népnek és valamennyi országnak a válság békés rendezésére vonatkozó óhaKözlemcuv Vasszer és Sekon Tonré tárgyalásairól KAIRÓ, (TASZSZ): Közös közleményt adtak ki Nasszer, az Egyesült Arab Köztársaság és Sekou Touré, a Guineái Köztársaság elnöke között lefolyt tárgyalásoktól. A közlemény rámutat arra, hogy Nasszer és Sekou Touré „újból leszögezte: folytatni akarja a közös harcot az idegen uralom es az imperializmus minden új és régi formája ellen Afrikában, Ázsiában és a világ más részei- I vassal fordulnak a világ minden országához, hogy ismerjék el és tartsák tiszteletben Laosz függetlenségét és semlegességét és ne folyamodjanak semmi olyan cselekedethez, amely megsérthetné Laosz függetfe«ségét és semlegességét. Laosz függetlensége és semlegessége megsértésének veszélye, vagy megsértése esetén az értekezlet résztvevői kötelezettséget vállalnak arra. hogy a veszély elhárítása céljából tanácskozást folytatnak. A nyilatkozat aláírásának pillanatában lép életbe... ★ ját. Lord Home angol külügyminiszter szerint a javaslatok „tartalmaznak konstruktív elemeket’. Az amerikai küldöttség egy szóvivője örömmel üdvözölte Gromiko beszédének „mérsékelt hangnemét’; de hozzátette, ügy látja, hogy a javaslatok megvitatásakor felmerülnek majd zavart okozó kérdések. Megfigyelők véleménye szerint nehézségekbe fog ütközni a szovjet terv azon pontjainak elfogadása. amelyek követelik, hogy Laoszt vonják ki a SEATO „védelme” alól. továbbá, hogy a laoszi ellenőrző bizottság dönlö fontosságú kérdésekben hozott határozatainak egyhangú határozatoknak kell lenniük. Mindezek ellenére nyugati körök egyetértenek abban, hogy az értekezlet jobban indult, mint ahogyan várták. A dél-vietnami küldöttség Vu Van Mau külügyminiszter vezetésével szerdán megérkezett Genf be. A meghívott 14 ország közül most már csak a thaiföldi küldöttség hiányzik. A szovjet kormánynak a külföldi csapatok és katonai személyzet Laosz területéről történő kivonásáról és a nemzetközi ellenőrző bizottság meghatalmazásáról szóló egyezménytervezete többek között javasolja: Minden külföldi csapatot és katonai személyt ki keli vonni Laosz területéről az egyezmény életbelépésétől számított harminc napon belül. A szovjet kormány javasolja hogy tiltsák meg bármilyen katonai alakulat, vagy katonai személy belépését Laoszba. Az egyezmény életbelépésének pillanatától szüntessék meg bármiféle fegyver, lőszer, hadianyag szállítását Laoszba, kivéve a Laosz védelméhez szükséges meghatározott mennyiségű egyszerű fegyverzetet. A nemzetközi ellenőrző bizottság meghatalmazására vonatkozóan a szovjet kormány javasolja, hogy az 1954-es genfi egyezmény alapján India. Kanada és Lengyelország képviselőiből alakult nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottság szigorúan a tűz- szüheti megállapodás keretei között, a laoszi hatóságokkal szoros együttműködésben folytassa tevékenységét Láoszban. A bizottság ellenőrzi a külföldi csapatok és katonai személyzet kivonását Laoszból. Amennyiben a nemzetközi ellenőrző bizottság a laoszi tűzszünet vagy a külföldi csapatok és katonai személyzet kivonására vonatkozó cikkelyek megsértését tapasztalja, erről a genfi értekezlet két társelnökének lesz jelentést. A nemzetközi bizottság az 1954-es genfi egyezmény két társelnökének közös vezetése és felügyelete mellett végzi tevékenységét. Az egyezmény aláíráskor lép életbe. Csütörtök délelőtt Genfbem nyugati külügyminiszterek tanácskozása Lemondott a délkoreai kormány Washington a pueesisták pártján Szöul (MTI) Csütörtökön két és félnapos bujkálás után előkerült Csang Mjun délkoreai miniszter- elnök is. A kormány rendkívüli ülése után a kabinettfőnök bejelentette, hogy Csang Mjun miniszter társaival egyetemben lemondott a katonai junta javára. Később a szöuli rádióban a miniszterelnök bizonygatta, hogy jószántából vált még tisztségétől, mert el akarta kerülni a vérontást. Ugyanakkor hozzátette, számít rá, hogy a junta fokozza majd a kommunizmus ellen vívott harcot és megszilárdítja kapcsolatait a nyugati országokkal. Végül közölte, hogy az elmúlt két és fél napban egy barátja lakásán tartózkodott Az AP egyik jelentése hozzáfűzi, hogy Csang Mjun lemondásának bejelentése előtt Green amerikai ügyvivővel tárgyalt. A nyugati hírügynökségek közlése szerint'minden jel1 arra mutat, hogy a délkoreai puccsistáknak sikerült megszilárdítaniok hatalmukat, Csang Do Jung Iá born ok „fő törekvése“ I A katonai junta a szöuli rádió- i ban bejelentette, hogy a íegyve- j rés erők • parancsnokai is támo- | gatják a „forradalmat”, j Ham Lim Li tábornok, a 38. szélességi fok mentén állomásozó j 1. délkoreai hadsereg pax-ancsno- ! ka, szintén feladta „semlegességét” és nyilatkozatban jelentette be csatlakozását. Beszédet mondott a szöuli rádióban Csang Do Jung tábornok, Vhol kedveli a Katona í WASHINGTON: A nyugati hír- j ügynökségek közlése szerint a S dékoreai események alakulásával párhuzamosan egyre módosul a washingtoni hivatalos körök magatartása is. Míg kezdetben az amerikai kormánykörök Csang Mjun rendszere mellett törtek lándzsái, később az óvatos „pártatlanság-' álláspontjára helyezkedtek, újabban pedig már a puccsistáknak kínálgatják barátságukat. Az amerikai külügyminisztérium szóvivője szerdán még csak a katonai junta vezetője is. Megismételte célkitűzéseit, a kommunista ellenes harc fokozását sürgette. Szavaiból kitűnt, hogy a hatalmat egyelőre nem hajlandó átadni a politikusoknak, ez csak akkor történhet meg, ha „elérkezik az alkalmas időpont”. Fő törekvésének jelölte meg Dél-Korea és az Egyesült Államok kapcsolatainak megszilárdítását. á a vélemény i iuntáról annyit mondott, hogy. az Egyesüli Államok szöuli nagykövetség* állandóan kapcsolatban van „mindkét fél” képviselőivel. Chester Bowles viszont — áki Rusk távollétében a külügyminiszteri teendőket látja el — ' a szenátus külügyi bizottságában kijelentette, igen megnyugtatóan hatnak rá a Dél-Koreában halálomra került tábornokok politikai megnyilatkozásai. Bowles megerősítette, hogy Washingtonban kedvező véleményt alkotnak a dél- koreai juntáról.. ben.” A két elnök szükségesnek tart- ! ja. a nemzetközi feszültség megszüntetését, a nemzetközi kérdések erőszakos megoldásának el- ■ tiltását, támogatja a nukleáris fegyverkísérletek megtiltására, az | általános és teljes leszerelési í egyezmény megkötésére irányuló j erőfeszítéseket. Á közlemény határozottan elítéli azt a tényt, hogy az imperialista országok nem hajlandók megadni a teljes függetlenséget a gyarmati és függő országoknak. A két elnök szükségesnek tartja az afrikai népek szolidaritásának fokozását. Támogatja az Algériai Köztársaság ideiglenes kormányának politikáját. Minden segítséget megad Kongó harcoló népének és Gizcnga vezetése alatt ; álló törvényes kormánynak. Sekou Touré elnök a közleményben megelégedését nyilvánítja azzal a javaslattal kapcsolatban. hogy a közeljövőben hívják össze az el nem kötelezett országok értekezletét, mert ezen országok kapcsolatai és tárgyalásai nagy jelentőségűek az egyetemes béke megszilárdítása szempontjából. Cíűcti«, felhős idő Várható időjárás péntek estig: párórás napsütés, több helyen záporeső, az északi megyékben egykét helyen zivatar. Mérsékelt szél, várható legmagasabb nappali hőmérséklet 17—20 fok között. Távolabbi kilátások: a hét végén is felhős, hűvös idő, esőkkel. A NTIREGXHAZI RADIO MAI MŰSORA: Munkatársaink jelentik. — Legújabb zenei felvételeinkből. — Beszélgetés egy munkáscsaláddal. — Magyar nóták, csárdások. — Levelekre válaszolunk. — Csajkovszkij: Virág keringő. TIZENHAT ÉV TÁVLATÁBÓL Hitler tábornokai és a dullest „megértés“ IV. rész Morgan tábornok 14 óra 17 perckor berekesztette a tárgyalást, a szerződés ekkorra már alá volt írva. Most már csak Wolff és Vietinghoff ellenjegyzése hiányzott róla. Ezért a kapitulá- ciós okmányokat Wennernek és Schweinitznek Franciaországon keresztül el kellett juttatnia hozzájuk. Tn bontokok « íogdában Időközben Bolzanoban robbanásig feszült a légkör. Csupán Wolff és Röttinger, valamint Pohl tábornokok értettek egyet a fegyverletétellel. Vietinghoff tábornokot, a német csapatok főparancsnokát egyik percről a másikra újra Kesselring parancsnoksága alá rendelték. Kesselring a leváltott parancsnokot azonnal felmentette minden tisztnai parancsnokok közti káosz óráról órára fokozódott. Wolff kétségbe volt esve, hogy jó pontjai tetejére nem tudja felXIV. hadtestek parancsnokait és támogassa Kesselringnél a fegyverletétel ügyét. Schultz ígéretet tett mindezekre. Május 1-én 18 sége alól és utódjául von Schulz gyalogsági tábornokot és Wentzel vezérőrnagyot jelölte ki. Ezek azonnal kijelentették, hogy ők nem értenek egyet a fegyverletétellel, erre R öltinger, Wolf fal egyetértésben, azonnal letartóztatta őket. Most minden a X. és a XIV. hadsereg parancsnokaitól. Herr és Lemeisen páncélos tábornokoktól függött. Ezek azonban kijelentették, hogy nem hajlandók Rüttihger tábornoktól parancsokat elfogadni, mert ők rangidősek vele szemben. Tiltakoztak Schulz és Wentzel tábornokok 1 letartóztatása ellen. Ez a kaíoHitler egy katonai gépkocsiban a szovjet frontot tanulmányozza egy katonai térképen. lenni a koronát, nem sikerül különbékét kötni, megtartani pozícióját és aztán az amerikaik oldalán újra megindulni a 3zov- jetúnió éllen. Terve véghezvitelére nem látott, más megoldást, mint hogy kiengedte a fogdából Schultz' és Wenfzcl tábo.nokot és felkérte őket, hogy vegyék át újból az olaszorszi i‘ német' csapatok :'parancsnoks,'.„_l. Egy kikötése volt csupán: Schultz hívja össze a .haditengerészet, a légierők, az SS, a • rendőrség, a-X. és órakor sor is került erre az ösz- :bejövetelre, amely telve- volt úmai kitörésekkel. A megbeszélésen Schultz megszegte ígéretét és le akarta tartóztatni Wolffot. Wolff ekkor cinkosaival együtt a főhadiszállásra vonult vissza, elbarikádozta. magát, majd túllépve hatáskörét, kiadta valamennyi még harcoló német csapatnak a tűzszüneti parancsot — 1945. május 2-án 14 órai hatállyal. Masodikán hajnalban sikerült telefonösszeköttetést teremtenie Kesselringgel és azt mondta: „Most nemcsak katonai kapitulációról van szó, hogy a további áldozatokat és károkat elkerüljük, hanem mindenekelőtt egy világjelentöségű tény megkoronázásáról: arról, hogy amíg Keleten a németek folytatják az oroszok elleni háborút, mi abban a helyzetben vagyunk, hogy egyoldalú fegyverletételünkkel megkönnyítjük az angolszászok részére az oroszok kommunista seregeinek Olaszország felé való előnyomulásának megakadályozását!” Hajnali 4 óra 30 perckor Kesselring végre közölte, hogy elfogadta az aláírt fegyverletétel i szerződést. Wolff rádión továbbította ezt a hírt Alexander tábornokhoz Casertába. Május 2-án 12 órakor végre abbahagyták a tüzelést az egész fronton. így fejeződött be az olaszországi hábouú. Wolffnak ugyan nem sikerült módot találni a „világjelentőse- gíi tény megkoronázásira”, pedig az a terv Allan W. Dullessel egyetértésben készült. A Szovjetunió Berlinben verte szét a fasiszták összevont seregeit, megerősödve került ki a háborúból és a világ népei mellette állották a béke megteremtésében. Ilyen helyzetben nem volt kedvező folytatni a háborút. Dulles űr azonban nem szűnt meg ma sem jóindulatáról és egyetértéséről biztosítani a keresztes háborúra ■spekuláló bonni militaristákat. Szabó György %