Kelet-Magyarország, 1961. március (21. évfolyam, 50-76. szám)

1961-03-04 / 53. szám

Az előkészületeket már feb­ruár első napjaiban megkezdték <t megye asszonyai. Tiltakozó békcgyűléseket rendeztek. Elítél­ték a kongói miniszterelnök meggyilkolását, s mély szolida­ritásukat fejezték ki Lumumba '.«vegye iránt, akinek férje a zahadságért adta életét. A gyű- I lseken egyben hangsúlyozták az asszonyok szerepét a világ­békéért vívott harcban. Minden járás területén négy-öt békegyű­lést tartottak. S ezek mellett ugyancsak gyűléseken ismertették a megye asszonyai, lányai előtt a Nemzetközi Nőnap törté­netét. a Nemzetközi Nőszö­vetség munkáját is. Színvonalas ünnepségeit, kultúrműsorok A megye valamennyi községé­ben — mint már említettük — színvonalas és bensőséges ün­nepségeket rendeznek. A községekben az ünnepsé­gekre március ötödikén, va­sárnap kerül sor. Ezen a napon hatvan községbe lá­togat ki megyei előadó, is­mertetni a nap jelentőségét. A községi ünnepségeket minden- I hol színvonalas kultúrműsor |fogja követni. Impozáns ünnepség Nyíregyházán A megyeszékhelyen március nyolcadikén kerül sor a köz­ponti ünnepségre a Móricz Zsigmond Színházban. me­lyen Benkei András elvtárs, az MSZMP Központi Bizott­ságának tagja, a megyei pártbizottság első titkára mond ünnepi beszédet. Az ünnepséget itt is színvona­las műsor zárja majd be. Nyíregyházán a Nemzetközi Nőnap tiszteletére kiállítást ren­deznek majd, melyen az asszo­nyok, nők munkáját megkönnyí­tő műanyag-háztartási eszközö­ket mutatják be. kiállítások — üdvözlőkártyák A megye járási székhelyein, valamint a községekben is nyit­nak kiállításokat a nőnap tiszte­letére. Ezeken a nőtanácsokon belül működő szakosztályok ké­szítményeit mutatják be, kézi­munkákat. a szabó-varró tanfo­lyamok készítményeit, stb. A Képzőművészeti alap külön | erre a célra készített ízléses ki- [vitelű, békét dokumentáló kár­tyákat. Ezekből ötezerkilencszáz darab van kint a megyében, s ezeken a nőtanácsi aktívákat, a szabolcsi asszonyokat köszöntik |a nőtánácsok, szakszervezetek és 1 vállalatok. j Mindezek bizonyítják, hogy a | SzabolcsfSzatmár megyei asszo­nyok méltóképpen fogják meg­ünnepelni a Nemzetközi' Nőnap ötvenegyedik évfordulóját. feíietségihiiatóverseny-MofarostanfolyaiK Közlekedési ankét — Motocrossverseny fis MIS tavaszi terveiben Milyen versenyek lesznek a ta­vaszi és nyári idényben az MHS motoros szakosztály rendezésé­ben, hogy halad a felkészülés, — erről tájékoztatta lapunkat Gel- lért Sándor, a motoros klub ve­zetője. — A versenyszakosztályokon belül erősen foglalkoznak a mo­torok megfelelő karbantartásával, generálozásával, hogy mire itt lesznek a versenyek, ezzel ne legyen fennakadás. Igen nagy probléma az utánpótlás nevelése. Februárban tehetségkutató ver­senyt rendeztek, és itt kiválogat­ták a legjobbakat. Ezek részére tanfolyamot indítottak, mely a hónap végén ér véget. A tanfo­lyam hallgatóival jelentősen meg­nőtt a versenyzők létszáma, és jelenleg nem tudnak minden új versenyzőnek külön motort biz­tosítani. Viszont a tanfolyam el­végzése után kiválogatják a leg­jobbakat — természetesen ezek kapnak külön motort — és már a tavaszi versenyeken indítják őket. Hetente háromszor tarta­nak edzést, melynek az összideje tizenegy óra. Március 12-én a megyei MHS és a BM közlekedési osztálya közlekedési ankétot tart az Iro­daházban, melynek célja, a múlt évi balesetstatisztika ismertetése, hogy ezzel is csökkentsék a gon­datlanságból, figyelmetlenségből okozott baleseteket. A másik cél, hogy megalakítsák a túra­szakosztályt, melynek a távlati programja már ki van dolgozva, Ezekben belföldi, — Mátra, Bükk, Debrecen, Budapest útvonala — és augusztusban egy külföldi. — csehszlovákiai vagy romániai tú­ra szerepel. Április kilencedikén a MO­TOCROSS területi fordulójának lebonyolítására kerül sor. Nyír­egyházán. A versenyt a villany- telep melletti diákpályán rende­zik meg, melyen nyolc versenyző indul, többek között Nemes Sán- . dór, Németh Károly, Nagy feladatok állnak a moto­ros szakosztály előtt. Ezek vég­hezvitele csak lelkiismeretes mun­kával lehetséges. A most „felfe­dezett” fiatalok nevelése, ráveze­tése a becsületes versenyzésre, a versenyszabályok maradék nél­küli betartására nem kis munka, ezt mind meg kell oldani a ve- zetóségnék, az oktatókkal és a szakosztály régebbi tagjaival ka­röltve. —ko— hogy én nem léptem fel vala­mi kéréssel, tovább folytatják dolgukat. Melyik a könyvelő? Melyik a vezető, a több iskolájú ta­nult ember? — kérdezem ma­gamtól. Megzavarjam őket? Feltartóztassam munkájukban? Amennyire bele vannak merül­ve, kár lenne. A kicsi, alig néhányszáz lelkes szamosmenti falu évi serénysége, szorgalma végső tisztázást kíván: mire mentek, mit teremtettek elő maguknak. Nem, nem állítom meg őket. Hiszen olyan itt most minden ebben a térképes-plakátos-ki- mutatásos-falú takaros irodá­ban, mintegy 'jónak ígérkező ünnep áhitatos varasa. Külön­ben is annak, aki érti, többet mondhat egy figyelmes ne­gyedóra, mint a nem értőnek egy teljes zajos nap... De azt is megtehetem, hogy várok — jut eszembe. Meg éz olyan ér­dekes így, annyira elgondolkoz­tató az egész, hogy... többet is ér talán, mint egy elsietett riport... Várok hát és az előbbi kép­zett helyett most a jelent né­zem. Nyolcán vannak. Az össze­tolt három irodai asztalon a papírhalmazok által körül vett szigeteken hamutálcák. S a je­lenlévők közül egy sem pipá­zik. Cigarettát sem sódernak, készei szívnak. Nem köpköd­nek. Hajadonfőn birkóznak a szá­mokkal. Ötnek karóra villan bal csuklóján. Átlag negyven éven inneniek. Ötnek csizma a lábán, háromnak cipő. Egyéb öltözetük is teljesen a mai di­vat szerint valók. Csupán a keskeny „priccses" csizmanad­rág s a pantalló között van az ismert különbség. (Dehát tet­szés szerinti mai viselet ez mind a kettőd Folt egynek sincs sem ruháján, sem ingén. Egyformán ..eszik” mind a számjegyeket s kezükben biz­tosan áll a ceruza. Tekintetük nyugodt, minden mozdulatuk kiszámítotian határozott. Há­borítatlanul birkóznak tovább a számóriásokkal. Hogy becsa- pottság, csalódás ne érhesse közös birtokuk egyetlen érde­mes tagját sem. Hogy munká­ja után kapja meg minden családtagjuk igazságos méltó bérét,.. Te!ieeséíígel nem is bá­nom most már, amiért a kö­szönésen kívül rövid itt létem óta nem esik egyéb hang. Mert .csendes szemlélődésem azt is eszembe juttatja, hogy nem ez az egyedüli ilyen hely, nemcsak ezek nyolcán vannak így, hanem ezerszer, százezer- szer ennyien. És mindig töb­ben is lesznek. A feltétel, a közös cél adva van; ahelyett a régi világ helyett egy gyöke­rében- velejében más világ rendje, terve, levegője árad, delkezésemre, amelyet ezúttal bo­csátók közre. 1959-ben Györtelek határábar — a Papp-tagi dűlőben — végez tem kísérletet a napraforgó zöld trágyázásával. Szeretném hang­súlyozni, hogv a kísérlet szín­helye hűtött talaj volt, nem szike; terület. (A szakirodalom ugyani: csak szikre javasolja a napra fcrgó-zöldtrágj ázást.) A kísérlet végrehajtása es eiedtnénte 5 kát. hold őszi búza tarlójáb; dupla gabonasortávolságra — hol dánként 17 kg napraiovgómago vetettem el zöldtrágyázás céljá­ból. Bugahányás kezdetén — ami kor a szár még nem fásodott el de a növényzet a legnagyobl zöldtömeget adta — 1 mázsa kh pétisó rászórása után 24 etr mélyen leszántottam a naprafor gót. * A közvetlen mellette lévő ellen őrző parcella —, mely ugyanazor előveteménnyel, talajminőséggel és fekvéssel rendelkezett — hol­danként 150 mázsa istállótrágyá és őszi mélyszántást kapott. I960- ban mindkét kísérleti területér takarmányrépát termeltem. A művelési munkák minőségében időpontjában eltérés nem volt teljesen azonos eljárásban része­sült mind a két parcella. Az eredmény meglepő voll: napraforgó-zöld trágya után 300 mázsa, istállótrágyá után 203 mázsa volt a takarmány- répa termés kát. holdanként. Megjegyzem még azt is, hogj a terméseredményen kívül a rá­fordítási költségekben is lényege: különbség volt: ISTÁLLÓIKÁGYAZÁSNÁL (I mázsa istállótrágyá 3.— Ft.) ISO q istáll: trágya értéke 450,— Fi Kihordás ................. 90,— ., Szétteregelés .................. 30,— ., Összesen : 370,— Fi zöldtrágyázásnál (I kg vetőmag 4,— Ft) 17 kg vetőmag értéke »5®,— Ft Vetés .................................. 30,— „ 1 q pétisó és kiszórása 133,— „ összesen: 330,— Ft Megjegyzések: A többi rátörd- lás azonos volt. A zöldtrágyázás tehát 340 forinttal volt olcsóbb kát. holdanként. A napratorgó-zöldtrágyázá elíínvei Tapasztalataim szerint a napra­forgó zöldtrágyázással érdemes foglalkozni a kötött talajon is az alábbi előnyök miatt: 1. Olcsóbb mint az istái lótrá­gyázás, amint a költségráfordítás is tanúsítja. 2. A napraforgó kikelése — igénytelenségénél fogva — szá­raz időjárás esetén is biztos, kü­lönösen ha a íarlóhántást gyorsan végezzük el és azonnal elvetjük a magot. 3. Hozzájárul a munkacsúcsok tompításához, mert tetemes szál­lítási munkát kiküszöböl. 4. A szervestrágyázás területet növeli, ami nagy jelentőségű, mi­vel jelenlegi állatlétszámunk nem fedezi az istállótrágya-szükségle- tct. 5. A napraforgó-zöldlrágya ak kor kerül a földbe, amikor a ta­lajbaktériumok tevékenysége a legkedvezőbb a szervesanyag fel­bontásához. 6. A nagyon kötött talajt la­zítja és ezáltal olyan növény ter­mesztéséhez is lehetőség nyílik, amelynek a nagyon kötöttség nem megfelelő, pl. a burgonya. Joggal mondhatják, hogy a me­zőgazdaságban egy évi kísérletből nem lehet általános érvényű kö­vetkeztetést levonni. De ezek áz eredmények már jók arra, hogy a kötött talajú gazdaságok szak­embereinek a figyelmét felhív­ják s előbb kísérletben, később üzemi méretekben igyekezzenek zöld1 rágyázással a talajerőgazdál­kodást megjavítani. Kovács István agrármérnök, gébír jeni Győzelem Tsz mezőgazdásza. • » A nyírségi homoktalajok szer­vestrágyázása ma már megoldóit cérdés. Westsik Vilmos Kossuth- líjas tudósunk és a Nyírségi Me- :őgazdasági Kísérleti Intézet há- om évtizedes eredményei a csil- .agt'ürt zöldtrágyázásával vitatha- atlanok. Ma inkább csak arról lehet ezzel kapcsolatban még be­szélni, hogy ezt a jó rendszert nielőbb és mindenütt el kell ter­jeszteni a homokföldeken. Ke­vésbé esett szó azonban a kötött lalajok zöldtrágyázásáról és a kö­tött talajon gazdálkodó . termelő­szövetkezetek ilyen irányú prob­lémáiról. Ezzel kapcsolatban egy­éves kísérlet eredménye áll ren- »»o»o**<ia«t»*ocecsce»*os-»« c« se r»c amely szüntelenül előre igyek­szik- segíteni a dolgozó, becsü­letes szándékú embert hajléká­nak,. családjának, nemes szán­dékának. hétköz- és ünnep­napjainak, teljes életének és kultúrájának tekintetében. De iehelne-e ez mind így, ha to­vább jött volna velünk az a régi világ? Ha nem szabadul­hattunk volna meg tőle!? Az apáméhoz hasonló akkori ren geleg szenvedő arc egy pilla­natra sem feledtetheti, egy szemernyit sem homályosíthat- ja el, hogy: soha! Es jó hogy jelen láthatá­runk tovább tisztul, méginkább távolabbra nézhetünk. Erőnk, egyensúlyunk biztosíték erre. A közelmúltban (mert törté­nelmi távlatból még így mond­hatjuk), az egész világot átha­tó kommunista és munkáspár­tok moszkvai nyilatkozata azt mondja erről: „Az emberi tár­sadalom történelmi fejlődésé­nek fő tartalmát, fő irányvo­nalát és fő sajátosságait ko­runkban a szocialista világ- rendszer. azok az erők hatá­rozzák meg, amelyek az impe­rializmus, ellen, a társadalom szocialista átalakításáért har­colnak. Az imperializmus sem­miféle erőlködése nem állít­hatja meg a ' történelem előre­haladását. .. A szocializmus tel­jes győzelme elkerülhetetlen’*. Hát így vagyunk. Ez igaz­J, ez* jelenünk történelme. A. B. Néhány nap választ el ben­nünket március nyolcadikétól, a Nemzetközi Nőnap ötvenegyedik évfordulójától, melyet méltókép­pen akarnak megünnepelni fzerle a megyében. Megyénk minden községében, « tanyaközpontokban és a válla­latoknál, intézményeknél is megünneplik a Nemzetközi Nő­napot. A Megyei Nőtanács irá­nyításával igen körültekintő elő­készítő munka folyt, hogy az ünnepségek külsőségükben és tartalmukban egyaránt méltóak legyenek a nap jelentőségéhez. Gondos előkészületek Előkészületeit a Nemzetközi Nőnap megünneplésére A központi ünnepség március 8-án lesz Szövetkezeti tanácsadó: I kötött tulajok zöldtrágyázásáról Env kísérlet eredménye a napraforgóval Vonatszerencsétlenség a hollandiai Geldróp-nái. — A képen: a tolatómozdonnyal összeütközött személyvonat kocsisora a szerencsétlenség után. (MTI Külföldi Képszolgálat.)

Next

/
Thumbnails
Contents