Kelet-Magyarország, 1961. február (21. évfolyam, 26-49. szám)

1961-02-09 / 33. szám

Ju italbolt sokféle zajából Bátor Farkas csengő, büszke bari­tonja tisztán hallott. Barátját, Félénk Ti­li amért leckéztette, aki aggodalmasko­dott, hogy az asszony majd számon kéri tő­le az italboltban a nagyfröccsre fordított időt. A zengő, büsz­ke bariton apáskodva csengett: — Figyelj rám Ti- h&micsi!! Én is atya vagyok, mint te. Ott­hon két kis fiókám csirippela puha fész­ken. Nevelem őket, de nekem minden es­te van időm, ha ilyen kellemes el f ogl altsá- gom akad. — Vigyor­gott, s cinkosan vá­gott szemével a po­hár felé. — Jó, jó... de az asszonynak mit mondjak? — óvatos­kodott Tihamicsi. — Jegyezd meg magadnak — fejte­gette Bátor — hogy minden ember egy­forma: az egyik ilyen, a másik olyan. Hát így vagyunk vala­hogy az asszonyok­kal is. Az egyik nem szól, a másik ki tát ja a száját, de mind­egyik úgy viselkedik, ahogy mi, a teremtés koronái szoktatjuk. Üss az asztalra, ha érzed, hogy nincs iga­zad, s mindjárt te vagy a helyzet ura. Hidd el ez jól bevált recept, én is így csi­nálom, s az asszony mint egy nyuszi úgy meglapul előttem. Hiába volt minden biztatás, Félénk Ti­hamér lenyelte a fröccsöt és sürgősen kisurrant, a usgyi, vesd el magad.. hazament. Bátor Farkast az éjszakai órák is az italboltban találták, amint hangoztatta az asszonyok megfélem­lítéséről szóló jól be­vált receptet. Ezen az estén a csiripelő fiókák nevelését is elhalasztotta. Néhány nap múl­va egyik ismerőse ta­lálkozott Bátor Far­kassal az orvosnál Bizonytalanul visel­kedett, s suttogó han­gon magyarázta meg, hogy mit keres fején a pólya, s miért van karja is bekötve: — Tudod összekap­tam egyik este az asszonnyal. Semmisé­gen, rnindannyiunk- kal előfordul. Későn mentem haza, s ő a háztartási eszközök­höz nyűit. — Mikor kijött a kezelésről a? orvos hangja is hal­latszott, amint mond­ta: — Még egy hétig kell járnia kötözés re! — Amikor a vevőt kellene pauaszkönyvbe írni... 10 éve dolgozik az Állami Áru­ház pénztárosa, Fényes György- né az áruház! Munkatársai és a vevők a idő alatt be­csületes, lelkiismeretes asszony­nak ismerték. Szombaton egy vevő támadt minősíthetetlen hangon a pens- tárosnőre: — Maga zsivány, tolvaj, 68 forintot fizettem az ingért, de maga nem ütötte be... Nagy csődület támadt a pénz­tár körül, s a megszégyenített asszony illába állította, hogy ő nem vette át a pénzt, mégis hí kellett adni a 68 forintos inget. Mindenesetre feljegyezték a bot­rányt okozó vevő, L. Istvánná ne­vét. I Pénztárzáráskor aztán kide- I rült a 68 forintos hiány. És I- I Istvánné, ha a nevét és címét nem jegyezték volna fel, talán nem is állít be szégyenkezve hétfőn a ■ 68 forinttal, s nem kér elnézést a tévedéséért, hanem lehet, hogy egy becsületes pénztárosnőn hagy­ja a tisztességtelenség bélyegét, i I maga pedig nyugodt ielklisme- | rettel megtartja az ingyen-inget. Mindenesetre nem biztos, hogy mint történt volna, egy azonban bizonyos: az ilyen vásárlókat kel­lene a társadalom panasz köny­vébe bejegyezni... a debreceni színház inazDálájátát í árjuk a t*e»íi embereit nyiregfyhtsxi bemututasat PILLANATKÉPEK iutó és szalinaszál £ Fényes autó fékezett az egyik falu fehér homlekú háza előtt. Néhány ráérő un bér hosszú füstkarikákat eregetve álldogált az utcán, mikor a fényes kocsi ajtaja kitárult. A gépkocsiból kilépők otthonosan vették út­jukat n kiskapu irányába, jó hangosan odaköszöntek az atya­fiaknak, azok szaporán enged- gették a szabadba a kucsma alatt összegyűlt meleget. — Hát a gazda, itthon van? — kérdezte az egyik autósem­ber, olyan udvariassági hangon, mint aki biztosan tudja a vá­laszt is csak éppen barátságból teszi fel a kérdést. — Oft sepri a havat, a kazal körül... válaszoltak a meglepett falusiak szinte kórusban. Száju­kon volt a kérdőjel, hogy mit óhajtanak Csűrös Ferenccel, de restelltek kimondani. F.helyett aztán inkább munkábalépett a fantáziájuk. Mit akarhatnak Csűrös Feritől? Csak nem a ' múltheti gyűlés miatt, mert Csűrös ott jól megmondogafcta a magáét a járási- kiküldöttek­nek, történetesen a működési engedély késői kiküldése miatt. Meg olyasmit is mondott, hogy a tsz-megszilárdíték ne abban legyenek nápábbak a panánái amibe ők parasztok is, járato­sak, hanem abban, amihez ők még nem nagyon értenek. Közben a két autósember már lent járt a szalmakazal körül, sőt már paroláztak is Csűrössel. Egy-két percet időztek, aztán újra kezet ráztak a gazdával, le­lepték az udvart, beültek a ko­csiba és elhajtottak. A találgatok valósággal meg­rohanták Csűrös szomszédot, IB ■ H 39H9 S hogy mondja már frissiben, hogy mit akartak az autósok. A kérdezett megszeppent arco­kat, az együttérző szemeket lát­va először olyan képet vágott, mint egy meghurcolás előtt ál­ló mártír. De nem sokáig bírta, mint az olvadozó hóember tel­jesen elemyedt, rázta a kaca­gás... — Egy:,, szalrrtá... szálat... kér­tek... egy szép szálat... mivel­hogy az asszoijyuk... töltött csir­két... akar csinálni... vasárnap­ra... és városon... nincs mivel... felfújni... Még a közepére sem ért a három kételkedő arc is feloldódott, patakzott a könnyük n hahotézásban. Talán észre sem vették, hogy saját magukon ne­vetnek ilyen jóizűen. (p. g.) I%appali enyhvaégg 6T. I. 87­Lapunk február 2-i számában „Jegyzetek Nyíregyházáról” cí­mű rovatunkban számonkértük a debreceni Csokonai Színház vezetőségétől a bérletben meg­hirdetett Pesti emberek nyír­egyházi bemutatóját. A színház igazgatója, Szendrő József elv­társ • álaszolt, válaszát közzé- tesszük. „Kedves színházlátogatók! Az 1360/61-cs évadban Nyíregyhá­zán 15 mű bérleti előadásokban történő bemutatását terveztük. A színházi bérleteket 15 elő­adásra hirdettük meg és kötöt­tük le. A színházi évad tíz hónapjából eddig öt hónap sem telt el. öt hónap alatt a bérleti műsornak több mint a Jelét, nyolc bemutatót játszottunk le. Az idény hatodik hónapjában — februárban — kerül sor a ki­lencedik bemutatóra, amikor is Molier: Tudós nők és Balassi Bálint: Szép magyar komédia c. műveit játszuk. Februárban és márciusban két további műsor- darabunkkal ismerkedik meg a nyíregyházi közönség. Arthur Miller: Pillantás a hídról c. színmüvét és Mesterházi Lajos: Festi emberek c. drámáját tűz­zük műsorra. A nyílt levélben 1elvetett „hűtlenség" vádjára szeretnénk megjegyezni, hogy az évad eddig eltelt öt hónapja alatt három müvet mutattunk be (Tanya, Szöktetés a szeráj­ból, XVarrenni mestersége) és két művet újítottunk fel (Pillan­gókisasszony és V arazsfuvola) Nyíregyházán, Debrecent meg­előzne. Igen örülünk annak, hogy reklamálják a Pesti emberek nyíregyházi előadásait. Finnek a kivételes feszültségű, kitűnő új magyar drámának a bemutató­ja azonban csak február 3-án zajlott le megrendítő sikerrel Debrecenben. Nyíregyházi be­mutatójára is hamarosan sori kerítünk. Ügy érezzük tehát, hogy meg­állapodásainkat betartottuk. Az a tény, hogy ennek ellenére ke­veslik nyíregyházi látogatásain­kat, örömmel tölt el bennünket. A színház erőfeszítéseit honorá­ló érdeklődő állasfoglalásként fogjuk fel. Mi szívesen látoga­tunk Nyíregyházára, színészeink otthon érzik magukat szép és modern színházukban. Ezúton teszünk Ígéretet arra, hogy ez éri kötelezettségeinknek mara­déktalon teljesítése után a kö­vetkező idényben Nyíregyházán tartandó előadásaink számát nö­velni akarjuk. Szendrő József‘ Szerkesztőségünk egyetért Szendrő elvtárs válaszával, a Csokonai Színház társulatát bár­mikor szívesen várja a nyíregy­házi közönség. Egyetlen meg­jegyzésünk van csupán, a szín­házlátogatók nevében: a Pesti emberek bemutatóját ettől füg­getlenül szeretnék mielőbb lát­ni a bérletesek. Várható időjárás csütörtök es­tig: felhőátvonulóöok, néhány helyen kisebb havazás, eső. Mér­sékelt, helyenként élénk észak­nyugati, nyugati szói. Nappali enyheség. Várható legmagasabb nappali hőmérséffclet plusz C—7 fok köpött. Kétév&s gazdasági technikumok nyílnak érettségizel! fiatalok részere A földművelésügyi miniszté­rium kétéves mezőgazdasági tech­nikumokat szervez érettségizett fiatalok részére. Hódit }«űvásár­helyen, Keszthelyen és Gyöngyö­sön növénytermesztési, Oroshá­zán és Pápán állattenyésztési, Nyíregyházán pedig kertészeti és mezőgazdasági gépészeti tagozat nyílik. A tanítás mindenütt feb­ruár 1-5-én kezdődik. A végzett hallgatók a kétéves tanulmányt idő után technikusi képesítést nyernek. Egyes iskolákba — a technikum igazgatójánál — még lehet fel- vételre jelentkezni. Cikkünk nyomán,., Hirdetések A Belkereskedelmi Miniszté­rium intézkedése a bútor-üveg ügyben. A Keletmagyarország január 26. számában glosszát közölt „Sok bába közt elvész a bútor üveg” címmel. Tizenkét pana­szos sérelmének adtunk fórumot megírva, hogy „Gyulai” típusú kombjnáltszekrenyt vásáro’tak nyírbátori földművesszövetkezeti bútorüzletben, azonban a bútor­AiXAS Idősebb nőt keresek gyermekek melle. Cím: a Kiadóban. (323) Közgazdasági egyete­met végzett adminiszt­rátort felvesz s Má­tészalkái Sütőipari Vál­lalat. (SJl) A Tofeajbegyaljal Ál­lami Gazdaság Tárcái keres központi üzemi konyhára vizsgával ren­delkező vezetőszakácsot, szakácsnőt, március 1-i j belépéssel. IrásbeU aján­latokat fenti címre kér­jük megküldeni. Lakás ! biztosítva. Fizetés meg- I egyezés szerint. (324) ‘ AOAS-VErn Skoda t45-ös igényes­nek eladó. Tiszavasvári. Kabay János u. 3. Te- lefon: 8. ___________(312; Nem le« «und'» « is-.ars na nideg-n.e e« aaueret. aa'ie* xx Marika níie> dráS7 e&r«*w‘iávíi megcsinálj*. Kiss Er- nő o. IS. szám. («• Telefon: 35—08. nyomóban Oivuom a múltkor i a Népszavát és ez all i benne: „Vásároljon l kávét a Fűszer- és [ Csemege boltokban, j Boltok na. ország min- j den részében,” Tegnap, mikor VI- . döcögött Nyíregvhá- 1 zárol a vonat az egyik épületre a kö­vetkező szöveg volt kiírva: „Varrógépet a V»a ts Műszaki bolt­ban vásároljon i” Szinte önkéntele­nül vetődik tel az emberben a gondolat, — vajon a propagan­da szövegek szerzői kissé „gügyének” néznek minket? Mert valószínű, ha én az apró 46-os lábamra cipőt szeretnék ké­ssen vásárolni, nem a tejboltba megyek majd, fekete marha bovot keresni. Az is nyilvánvaló, hogy a cigarettát a trafik­ban polcról árulják, — az amerikait pult alól, hála a külföldi csomagoknak! Felvetődött bennem a gondolat, tálán a múlt, — 1945 emlé­ke maradt reánk. Egy régi klisé, és csak véletlenül került be a lapba. Akkor úgyis köztudomású volt, bogy a lóhúst drogé­riában, a kenyeret vas boltban, a hasz­nált ruhát a fatele­pen vásárolták as. emberek, és a fize­tésükért, feltéve ha nagyon siettek talán kaptak egy sós slang­ul. A* egész hirdetési história záró akkord­jaként kezembe ke­rült egy gyufaskatu- Iy*. melyen a követ­kező szöveg állt: „Okozz boldogságot családodnak, vásárolj LOTTO szelvényt!” Ha a propagál#- sokkal, már ilyen előrehaladott állapot­ban vagyunk — mi­vel úgy érzem, az előbbihez nem kell kommentár, — igen aktuálisnak tartom minden férj nevében én hirdetésem: Szereted a családod, látsszál ultit forin­tos alapon, piros dupla! — kov — Ne ijedj meg az asszonytól hoz üveget fél év múltán sem sikerült kapniuk. A glogszára a következő válasz érkezett Fried Andor elvtárstól, a megyei tanáét vb Kereskedelmi osztályvezetőjé­től: „Közlöm, hogy osztályom még a múlt év decemberé- j ben felhívta a Bútorértikesi- ! té Vállalatot a fenti hiányos- I ség megszünletésere, amelyre I január 4. keltezéssel a Bú- ! torártékesitö Vállalat azt a j választ adta, hogy január 15- \ ig a hiányzó üvegeket elkül­dik. Miután ez nem történt meg január 27-én a Belkereske­delmi Minisztérium Kultúr- cikk Főigazgatósagahoz for­dultam, amikor is a sajtó­cikket is mellékeltem. A fő­igazgatóság a mai leiratában közölte, hogy intézkedett a Butorértékesíiő Vállalatnál az üvegek azonnali leszállítása iránt...” Tehát az intézkedés megtör­tént, reméljük a panaszosok rö­videsen hozzájutnak a kívánt bútor-üvegekhez. A bíráló írás után természetesen csalt ekkor te­hetünk pontot...

Next

/
Thumbnails
Contents