Kelet-Magyarország, 1961. február (21. évfolyam, 26-49. szám)

1961-02-05 / 30. szám

PILLANATKÉPEK Ell«ntmandáa Am ácsok, kerékgyártók, asx- hatosok, kovácsok, lakatosok al­kotta kollektív munka eredmé- jttyét, a hatalmat székelykapú Li elállítását megérdemelt érdek- fiád és kisérte. A dicséretnek, elismerésnek nem akart vége szakadni, amikor a mókának -egyik soha el nem rontója, a Itnlfók, kerek arcú elnökhelyet­tes m nagy komolyan éképp nyilatkozott: — Ez a kapu Iyen. Méltó a szövetkezetünk bejáratához. Másrészt úgy gondolom, hasz­nos is. ott Jent ni, az a desz­kádon nagy üres hely. Javas­lom, — emelté meg hangját — hogy minden család adjon bele egy-egy galambot... —- Bghangot! — kiáltotta tü­relmetlenül közbe az egyik idős tag. — Azt még megértem, hogy földet, jószágot meg...: ami beváló összeadtuk. Az ilyesmi mind igazán hasz­nunkra van. Dehogy tubuW — szűkítette össze szemét az öreg. — Erre aztán nem agitál meg az isten se, nem te — Szikrá­zott az elnökhelyettesre. — Hi­szen szárnya van annak. Bo­lond. Oda repül, ahoiíá akar. Madár a. Aztán elfogdósnák, mert... sok még a tubuskon­tár. (a. b.) Biró», Meggylé, 4lmm»km m társai** Üdítőital - kontra alkohol... — avagy néhány javaslat a belkereskedelemnek Társadalmi szerveink, egyes intézményeink felvették a harcot az alkoholizmus ellen: a sze­szesitalokkal szemben az e'ső adunak az üdítőitalokat játszot­ták ki. Az első adu azonban még nem bizonyult elég tökéle­tesnek. hiszen sokan még mindig szívesebben választják a pálin-. kás- és borospoharat, mint az almuskát, a hírőst és társait S hogy ez mennyire így van, bi­zonyítja ezt az országos statisz­tika is: míg egy esztendőben egy emberre — beleértve még a csecsemőket is — 65 liter sze­szesital jut, addig üdítőitalból a mennyiség egy esztendőben mindössze 6 deci fejenként Mit tesz az alkoholizmus ellen a vendéglátóipar? Még korábban rendelet szüle­tett, melynek értelmében cuk­rászdákban likőrökön kívül sze­szesitalt kiszolgálni tilo6. Ezt a aid “tetet a cukrászdákban be ii tartják, de aki inni alkar, úgy­sem a cukrászdába, hanem az italboltba megy. Ott aztán elég olcsón hozzájuthat bármiféle sze­szesitalhoz. A nyíregyházi vendéglők, ét­termek kirakataiban, vitrinéiben megjelentek a2 almuskás, meggy­leves, s egyéb üdítőitalos üve­gek. Mindjárt az étlapok elején mostanában már ott a felirat: „Hírős kecskeméti baracklé, meggylé, almuska állandó»» kapható! Kóstolja meg gyümölaa- lékülönlegességeinket!” De a vendég, aki megkóstolja a hírőst, rájön, hogy az bizony nem valami „hírős” ízű. Az al- muAka és a meggylé már vala­mivel jobban ízlik, s finom a limonádé, még a többi szörpféle is — csak nagyon drága. Sok­szor drágább az üdítő, mint » szeszesital! Egy pohár limonádé 5’75 Ft, bárom cent pálinka 4*10... héttőm mér olyan nőket, akik m legfantasztikusabb módon Vi­selték fejükön kanárisárga pa­payáin, vagy éppen fácdUiollak- foal díszített kalapjukat de még eddig diákot nem Iittam olyat, aki egyeneapkájával divatolt volna... Nos, a »apókban ilyet is lát­tam, » megbámultam. Az ille­tő diák szemüveget viselt, s fejetatején úgy állt a sapka, mint egy csónak. Haja kétől* dalt kilógott alóla, hátul pe­dig a fej és a sapka között üresség tátongott. — Miféle viselet ez? — A legújabb — mosolygott. Nigyezerém hajó A voronyezsi területen, a Don pattién tölgyfa törzséből kivájt Sei etem csónakot találtak. Ko­röt néeyesser évben állapították j Zenés szórakozóhelyen este egy pohár limonádé öt forint és 75 fillérbe, egy aímuska négy fo­rint és 95 fillérbe, a hírős öt forint és 95 fillérbe, a meggylé pedig hat forint és 45 fillérbe kerüL Ugyanakkor a kommers cseresznyepálinkából egy három- centes pohárral este négy forint és 10 fillérért, egy féldecíssel hat forint és 75 fillérért ihat bárki. Míg a nyíregyházi Vendéglátó- ipart Vállalat negyedévenként mintegy 100 hektóval csökkenti a tömény szeszesitalok mennyi­ségét, az egyes üzemekben még mindig előfordul, hogy ittas Ven­déget is kiszolgálnak. Eaér* mindössze hat kiszolgálót vontak felelősségre, s mindnyájan meg­úszták egy figyelmeztetés«!., Nemrég elrendelték, hogy kisko­rúakat még üveggel sem szabad kiszolgálni, mégis esténként élég sok fiatalkorút lehet a szórako­zóhelyeken is kony akoeponáv mellett találni. Igaz, az ittas embereknek sok „segítőtársa” akad: mások vált­ják részükre az italos-blokkot A dolgozók zöme általában nem azért megy a szórakozóhelyekre, hogy ott berúgjon, hanem szóra­kozni, táncolni, beszélgetni, va­csorázni akar. Sürgős javaslataink A csónakban méreteiből ítélve 10—15 »mély fért el. A jövőt tervezgetik a nemrég szövetkezetbe tömörült ibrányi dolgozó i arasztok. Képünk a Hunyadi Tíz. közgyű­lésének szünetében készült (Hőmmel felv.) Epizódok Nyugat kapujában A baráti országokban már többszőr megfordultam, de a Nyugati határt átlépő vonatra most szálltam először fel. Nem sobta igaz azt állitani, hogy min­den izgalom, türelmetlen Mvéa- etieág nélkül. Mégis más érzés volt ez, mint amikor a Szovjetunióba, Romá­niába, vagy Csehszlovákiába szélt as útlevelem. Akkor tud­tam — barátok közzé érkeztem, szívesen látott vendég leszek. De Nyugaton — M tudja milyen szemmel néznek majd rám. Nem akarom számok és bérek összehasonlításával, vagy sta­tisztikákkal zsúfolni írásomat. Inkább kis epizódokkal szeret­ném érzékeltetni, hogy milyen hatással volt rám az idegen or­szág, az idegen környezet. Becs volt az első állomás, ahol tovább időztem, s egy kis sétára is jutott időm. A nappali villamosokon szinte bántó a csend. A kalauz szótla­nul osztogatja a jegyeket, s szedi a rövid szakaszokért a két és fél tchillinget, amennyiért átszámít­va Pesten három átszálló-jegyet válthatunk. Kinek is ne jutna itt eszébe a hazai főváros családias légköre? A fáradtarcú, rosszkedvű jegy­kezelőről a mi tréfás, örök vic­celődő kalauzaink. Nálunk a sze­rencséssel együtt örülnek, a be­tegen sajnálkoznak, az udvariat­lant megróják, a szabálytalanko­dóra veszekednek, — itt átnéz­nek egymáson az emberek, mint­ha csak levegő volna a másik. Ilyen idegennek még sehol sem éreztem magam. Igaz, Becsben az udvariasság és szolgálatkészség terén nines hiány. Persze ez a határtalan előzékenység nincs ingyen. A szállóportás mélyen meghajolva ajtót nyit előtted, máris borrava­lóért tartja fehér kesztyűs kezét. J? óma felé sokáig lekötött a 1 táj, a fenséges Alpok. Ha­nem, amint alkonyodul kezdett és az ablak üvege már csak ar­com tükrét adta vissza, — fi­gyelni kezdtem két útitársam beszélgetésére. Idegen állam pol­gárai voltak, valamilyen keres­kedelmi cég ügynökei. Ausztria gazdagságáról áradoztak. Kőolaj- termelése több mint hárommillió tonna — mondta az egyik. — Magnezittermeléée első helyen áll a világon — lelkendezett a másik. Szóba került fa-, cellu­lózé- és papírklvitele. Stájeror­szág híres szarvasmarha állomá­nya. — Valóságos kincsesbánya, második Svájc — ismételgették elismerően. Ügy éreztem, szerénytelenség volna futólag szerzett benyomá­saimmal kirukkolni, felületes is­mereteim birtokában vitába száll­ni a két jól tájékozott úrral. De az egyik állomáson jólmegter- mett szőke tiroli férfi, feleségé­vel és hároméves kislányával lé­pett a fülkénkbe. A férfi felhá­borodottan szidta az osztrák vasutat. Asszonya pedig riadt, félős pillantásokat vetve ránk. Szégyenfoltja megyénknek a tántorgó, botrányokat okozó it­as ember, arról nem is beszélve, hogy az ital megmérgezi a csa­ládok életét, súlyos baleseteket okozhat a járműforgalomban, s egyéb sok hátránya is van. Neír. közömbös tehát nálunk sem az alkoholizmus elleni narc ügye! Várjuk az újabb, az eddigiek­nél Is ízletesebb üdítőitalokat. A vendéglátóiparnak pedig azt ja­vasoljuk, hogy az üdítő-italféle­ségeket — ha másként nem, a szesz terhére — mai áruknál olcsóbban, zenés helyen is fel­ár nélkül, az eredeti árán áru­sítsák, hogy mindenki, bárhol, olcsón hozzájuk juthaaooB« Seaeft az üzleti haszonnál is fontosabb celt érhetnének eL . t Azokat a vendéglátóipari dol­gozókat pedig, akik ittas embert szolgálnak ki, vonják sokkal szigorúbban felelősségre. A fel­szolgálókat sem ártana jobban érdekeltebbé tenni az üdítőitalok árusításában is. 5, Igaz, ezekkel még nem Vehet alapjaiban megoldani az alkoho­lizmus problémáját. A teljes megoldás csak hosszú, türelmes nevelőmunfca lehet, de esteit aa intézkedések is egy újabb lépést jelenthetnének előre ebben a fontos ügyben. *y. L IV. Ellen ülő-kalauz rendszer? egyre csak csitítgatta. — Én hall­gassak, mikor az utolsó pénzt is kilopják a zsebemből? Első osz­tályon utazzak, mi vagyok én. Rotschild? Vagy féllábon tegyem meg a gyerekkel a hosszú éjsza­kai utat? Kis idő múlva, mikor lecsillapodott, megszólítottam. Bi­zalmatlanul nézett rám. De ami­kor megmondtam, hogy magyar vagyok, egyszerre barátságos lett. — Tonnevitzben dolgozom, vas­gyári munkás vagyok Franz Sch. a nevem. — Ne ítéljen el az előb­bi kitörésemért, nem vagyok iz­gága természetű, de ez a sok minden már kikivánkozik az emberből. Mióta megnősültem, baraklakásban lakom. A hónap vasárnapjaiból hármat munkába kell töltenem, mégsem vagyok képes összegyűjteni 12 ezer schillinget, hogy egy főbérleli lakás lelépési díját kifizessem. p edig úgy tudom, hogy az x önök országa igen gaz­dag. — Kimeríthetetlen bánya­kincsekkel, gazdag erdőkkel és számottevő iparral rendelkezik. Második Svájcként szokás emle­getni. — Ah, — legyintett a szőke tiroli — tudja, olyan pecsenyés tál ez, amiből nekünk csak a húsnálc a szaga jut. Az ablak felől ülő kereske­delmi ügynök idegesen szétmor­zsolta jóssagú szivarját és ki­ment a folyosóra. Tarvi3iónál futott be vonatunk az első olasz állomásra. Kecskovszki József. Megvallom, nagyon ritkán ülök Nyíregyházán autóbuszra, ezért nem merek állást foglalni ab­ban a kérdésben, hogy minden- napi-e az az eset, amit a mi­nap tapasztaltam, vagy csak ép­pen „kifogtam”. Akárhogyan áll is áZohban a dolog, foglalkoz­nom kell vele az utasok és a kalauzok érdekében. Az SZTK előtt ültem be az Oro* felöl érkezett buszba. Nem volt azonban ilyen egyszerű, mint ahogy most itt leírom. Aki akart, leszállt. Legalábbis mi azt gondoltuk, mert már senki sem mozdult a buszon. Az első fel­szállót a szó szoros értelmében Visszalökte egy utas, olyan len­dülettel tört magának utat. Nem nagyon lepett meg a dolog, hi­szen elég gyakran megesik, hogy egy-egy Utas későn ébred fai. Most azonban nerh egy, még csak nem is két utas „aludt el”, hanem vagy nyolc. Egyszerűen nem tudtam megérteni a dol­got, mert ha tömve volt is a busz, az említett utasok kivétel nélkül mind a hátsó ajtónál áll­tak, tehát könnyen le tudtak! volna szállni idejében. Egyébkén* csaknem mindenki a hátsó aj­tón keresztül szállt le. Már el­indultunk, amikor szóvá tették, hogy azért szálltak le, mert nem váltottak jegyet. A Megyei Bíróság épülete előtt mér nem nyitották ki a hátsó ajtót, csal« elől lehetett leszállói. Itt tartóz­kodott ugyanié a kalauz egész idő alatt. Itt még husszaob ideig álltunk. Nem azért, mert olyan sokan szálltak Is, hanem azért, mert a tömegen keresztül előbb előre kellett furakod ma annak, áld le akart szállni. Meg kellett váltania a jegyet és csak azután szállhatott le. Végre meg­érkeztünk a végállomásra. A me­netjegyet természetesen nem tud­tuk megváltani. Lent várt ben­nünket a kalauz. A járókelők gyanúsan, mosolyogva figyeltek bennünket. Biztosan meg akst- ak lógni! Mi mást gondolhat­tak volna’ <*. K) Uj földiengésmérö Szovjet tudósok „Polarisakop” néven új műszert készítettek, amely olyan érzékeny, hogy a földkéregnek az eddigi műsze­rekkel nem észlelhető változá­sait, mozgását is regisztrálni és analizálni tudja. Modern festmények — rekord árukért Egy newyorki árverésen egy viszonylag kisméretű Maurice Utrillo festmény 52 ezer dolláros rekord áron cserélt gazdát, Ugyanezen az árverésen egy sváj­ci magángyűjtő 75 ezer dollárért vásárolta meg Pica&sonak egy kubista korszakából való művét. Paul Klee svájci festőművész nyole műve — négy rajz és négy festmény — az árverésen összesen 79 500 dollárért kelt el. Csak a nagy haj, ami ezt az üreget betölti — mutatott a sapka hátuljára — az hiány­zik, Dé ha megnő a hajam, jól fog állni. Azt hiszem, hogy az üregből [ más is hiányzott. (—kas.)| *apkadivat

Next

/
Thumbnails
Contents