Kelet-Magyarország, 1961. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1961-01-10 / 8. szám

Ncgy küzdelem - Kisvárdai „szóló" — Parázs pereels és bosszúságok a megyei ökölvívó Béke Kupa második fordulóján Érthetően nagy volt az érdek­lődés a Szabolcs-Szatmár megye) ökölvívó Béke Kupa második fordulója iránt, amelyet Máté­szalka után ezúttal Nyíregyházán rendeztek. Nemcsak azért nőtt az érdeklődés az események iránt, mert jelenleg holt szezon van a sportban, hanem azért is, mert az első forduló nagysikerű küz­delmének híre eljutott szerte a megyében: bizonyítván, hogy fel­lendülőben van a Szabolcs-Szat­már megyei ökölvívó sport. Amikor a vasárnapi összecsa­pásról beszélgettünk Oroszvár! Istvánnal, az ökölvívó alszövet- ség titkárával, elsősorban a kel­lemetlenségek alkotják az interjú tárgyát. Mint egy konzerrea dobos — Sajnos, a nagy érdeklődés­hez nem párosult a kifogástalan rendezés. Akár egy konzerves doboz, olyan volt az Irodaház „nagyterme”, melynek közepén nagy erőfeszítések árán lehetett csak felállítani a szorítót, s ez­által a szépszámú közönségnek már alig jutott hely — mondja Oroszvári elvtárs. — Tudjuk, a teremsport ügye nagy nehézsé­gekbe ütközik megyénk székhe­lyén, mégis hadd mondjam el: tehetséges ökölvívóink több tá­mogatást, megértést érdemelnek. A legideálisabb az lett volna, ha tornateremben rendezi az ITSK a vasárnapi' versenyt. De hiába kilincseltek, igyekezetük ered­ménytelen maradt. Ökölvívó sportunk fejlődése nagyban függ attól, hogy milyen támogatóst kapnak a sportolók. Még itt meg­jegyzem: a Nyíregyházi Sparta­cus és az ITSK közös erővel mág ebben a fél évben egy verseny­zésre alkalmas, gyorsan összesze­relhető szorítót kíván elkészíte­ni. De mindez kevés. A helyiség­gondot is segítsenek megoldani azok, akik arra a legületékeseb- bek... li ist urdu kiugrása A megyei ökölvívó Béke Kupa verseny második fordulójáról az alszövetség titkára elmondotta: örvendetes, hogy seregnyi tehet­séges fiatal öklöző jelentkezik a szoritóban. A Béke Kupa verseny egyébként nem újkeletű dolog, már tavaly is megrendezték cs az idén a serdülő versenyzők be­vonásával bővítették ki. A fel­nőtt korosztályban jelenleg a Nyíregyházi Spartacus védi a kupát, míg az ifjúságiakét a Nyíregyházi ITSK tartja magá­nál. — És mi lesz az idén? —• Indokolt ez a kérdés — válaszolja Oroszvári István. — Már a Mátészalkán megrendezett első fordulón váratlanul tűnt ki 3 Kisvárdai Vasas népes ökölvívó csapata. Most Nyíregyházán meg­ismételték a sikert: vasárnap dél­előtt valóságos „kisvárdai szóló” volt az Irodaház nagytermében. Jól képzett, lendületes fiatal ök- lözőket ismerhetett meg a me­gyeszékhely a kisvárdaiak be­mutatkozásával. Sajnos Nyírbá­tor és Mátészalka távol maradt a második fordulótól. Mint meg­tudtuk, ennek egyik oka, hogy a két vidéki csapat nagy részt diá­kokból tevődik ki, akik ezen a napon már készültek a tanítás megkezdésére. Űjabb kérdésünkre a szövetsé­gi -titkár megjegyezte: az ököl­vívó Béke Kupa küzdelem pon­,\r ös«zefo£ás crednipuyc EGY ÉVVEL EZELŐTT a fe­hérgyarmati járásban mindössze két-három labdarúgócsapat műkö­dött. Restelltek ezt a járás fia­tal pedagógusai nagyon, össze­fogtak szinte valamennyien. Se­gítettek a csapatok szervezésében. Mint megállapították, az első hí­vó szóra jöttek a fiatalok esős­től. Egyre-másra alakultak a fa­lusi tsz sportkörök. Ma már ott tartanak, hogy tizenhat csapat küzd a járási alsófokú bajnok­ságért. így megy ez, ahol törőd­nek a fiatalsággal. (A Népsport- bői.) tozásos viadal. Ahhoz a csapat­hoz kerül a Béke Kupa, amely a legtöbb pontot szerzi az ötfor­dulós küzdelemben. így tehát a verseny folyamatosságát lényegé­ben nem befolyásolja cgy-egy csapat távolmaradása. Kié teas a kupa ? Sokakat érdeklő kérdés ez, an­nál is inkább, mert nagy a küz­delem a Béke Kupa mérkőzései során. Bár meg nem készült cl a kiértékelő összesítés az első két fordulóról, és a még hátralévő három forduló is erősen befolyá­solhatja a végeredményt, — en­nek ellenére már megjegyezhet­jük, hogy az ifjúságiak között a Béke Kupa első számú váromá­nyosa a Kisvárdai Vasas együt­tese. Ez a csapat egyébként a második fordulóra nem kevesebb, mint tizennyolc öklözőjét küldte el. A Nyíregyházi ITSK hason­lóan jó erőt képvisel és minden valószínűség szerint a két csa­pat között dől majd el a küzde­lem kimenetele. A felnőttek kö­zött az idén Í3 jói szerepel a Nyíregyházi Spartacus együttese, úgy látszik, sikerül megtartania a kupát. A második forduló — amely­ről későbbi lapunkban a pontver­senyállással együtt részletes tá­jékoztatást közlünk — azért is kiemelkedő esemény volt, mert az ökölvívó alszövetség szakem­berei láthatták: kik azok az> if­júsági ökölvívók, akik e hónap végén megyénk színeit képvisel­hetik a Szolnok megye ifjúsági válogatottja ellen Nyíregyházán. Egy már biztos: a megyei ifjú­sági ökölvívó válogatott a Kis­várdai Vasas és a Nyíregyházi ITSK öklözőiből tevődik majd Id. A megyei ökölvívó Béke Kupa harmadik fordulójára egyébként legközelebb a kisvárdai kultúr- házban kerül sor. Oz HB III. EszakkeieíksofiarijáRah tavaszi sorsoiása GOMB FOCI Amikor a ,,holt szezon’* végképp elkeserítette a sportújságírót, s jobb híján grafit ceruzáját Is sikerrel el­rágta. bánatos arccal meredt a sem­mibe. Közben arra gondolt, hiába talpal egész nap a városban, sehol sem hever az utc... vagyishogy a pályán egy fikarcnyi téma sem, eb­be bele lehet gebbedni, pedig most Kubaesekröl az agyonbírált balössze­kötőről is olyan remek riportot tudna Írni, ha meglátná, hogy rúgja a bőrt. Dohát! Kubaesek nem rúg­ja a bőrt s ha az utcán találkoznék, olyan vigyori arccal tudja szekálni őt; „Ml az holt szezon ...?” fgy töprengett a sportriporter, té- mátlanul, a pesszimizmus teljes rab­jaként. amikor berobogott hozzá rá- dióbell kollegáia, határtalan öröm­mel. óbágotó lelkesedéssel, hogy azt mondja: ezt hallgasd meg. micsoda re­mek anyag, helyszíni közvetítés minden Idők legádázabb gombfoel mérkő­zéséről. Már Indította Is a magneto­font s a szalagról vérpezsdítő, sze­zonra emlékeztető helyszíni közvetí­tés hangial árasztották el a sport­újságíró szobáiénak holt vidékét: ..Kedves hallgatóim! Végre elérke­zett a pillanat, amikor Kócos Bár­diéit Jól betöltött szobáiéból meg­kezdhetem közvetítésemet. Mág van két percem a mérkőzés kezdetéig addig hadd mondtam el, hogy a vakáció utcából idesereglett gyere­kek nagy része azon erősködlk, hogy a mérkőzés vitán felüli esélye­se a Kócos Bandi. Neki kedvez a hazai pálya is, de mint a suttogá­sokból kitűnik. Bandi a papá’a ün­neplő crombikabát'áról ievégo’t va­donatúj gombokkal ex-ősítette meg a védelmét, s a kétforintos nagyságú gombok a tegnap esti edzésen elég jól állták a pltyke záport. Igaz. Csnpzott Pista sem tétlenkedett a mérkőzést megelőző napokon: ragyo­gó csellel elhúzott a ruhásszekrény­hez, gyorsan felismerte a helyzetet és rössel, azazhogy a bugyit bics­kával valamennyi gombjától megsza- i badított» a nővére karácsonyra ka-1 pott kabátját. De mivelhogy ezek; csak női gombok, az asztal körül egymás nyakában lógó vérmes szur­kolók fölényes Kócos győzelmet re-. mélnek. Elég is a szóból, mert a heves küzdelem máris elkezdődött. Tlzfil- léres fedobása után Csapzott indí­totta a játékot, tisztitatlan körmű újját a Tiehynek keresztelt csatár- gomb mögé. görbítette, s miközben mindén ere.ie az újjaliegyébe gyűlt, szédületes lövéssel próbálta ostro­molni Kócos kapuját. Emez, mivel­hogy a fértlkabátgombokkal valósá­gos barrikádot emelt maga elé. ide­gesítő vigyorgással honorálta a si­kertelen akciót. Kőében a rekamiéró] és a székek tetejéről orkánszerű buz­dítás tört a magasba; „Hajrá Kó­cos, Kócos.l” Kócosnak jó! jött a biztatás, Albertiével ellentámadásba ment át, megnézte magának a kapu jobb alsó sarkát és cseles újjvál- tással mesterien repítette be a pity- két Csapzott hátójába. Ez a viv.it most neki szól, öt ünnepli a Vakáció utca szurkoló serege. Csapzott Pista csüngő orral kotorja elő a pity két az asztal alól, fogait össze szorítja, majd az ajkát is rágni kezdi, s ké­szülődik az úisbb próbálkozásra. Kócos alig szabadul az ünneplők gyűrűjéből, már kétszer is feldob­ták a nlafonig. A zaj még nem ül el, amikor Kócos és Csjpzott far- kasszemet néz egymással. Az utóbbi most félelmetesen próhálja görbíte­ni az újját. nagy a figyelem, még sz ajtó nyílását sem veszik éizre. Csapzott előre dűl, még egy mély lélegzetet, na most... most... Bí­ró! Bíró sport’árs! Miért nem fúj?. Szabálytalan! Hiszen az utolsó pit- lnnetban váratlanul, kapásból hatal­mas csattanás cseng Csapzott tar­kóján . . De ki az? Ki az a clvíi a pályán? Ja vagy úgy, a nővére a gombok miatt...? — Játssz, csak tovább: — szólt a sportújságíró, mire a szalag újra meg­indult.. „Kedves hallgatóink! Az éhnény- szerű gorr.bfoeimeccs végétért. Mint hallották. Kócos Bandi 1:0 aránvű győzelmet aratott. Most megkérdez­zük a vesztett fél nővérét, mi a vé­leménye a viadalról: — Maga sportriporter? — kérdi Csapzott nővére — Szégyellje magát. Mág buzdítja ezeket a gor.ibtelvajo- kat! Be sebaj! A riport honoráriu­mából tizenkét .vadonatúj gombot vá­sárol most nekem. Különben sajtó­per lesz belőle . • .* —angyal— A tavaszi idény folyamán há­rem alkalommal lesz szabadnap: április 2, április 16 ts május 7. íme a sorsolás: Március 5: D. Építők—Ruda- bányu, DEAC—Egercsehi, Som- sáijr— Rúzsaszentmárton, D. Ki­nizsi—Miskolci Bányász, MMTE —Tiszátok, Kisvártla—Gyöngyös, Eger—D. Honvéd, Püspökladány —D. GÓCS Vasas. Március 12: D. GÖCS Vasas- Miskolci Bányász, Rózsaszent- márlon—D. Kinizsi, Egercsehi— Somsály, Rudabánya—DEAC, D. Honvéd—D. Építők, Gyöngyös- Egér, Tiszalök—Kisvárda, Püs­pökladány—IvlMTE. Március lí>: Somsály—Rudabá­nya, D. Kinizsi—Egercsehi, Mis­kolci Bányász — Rózsaszeritmár- ton, Kisvárda—Püspökladány, Eger—Tiszalök. D. Építők—Gyön­gyös, DEAC—D. Honvéd, MMTE —D. GÖCS Vasas. Március 26: D. GÖCS Vasas— Rózsaszentmártcn, Egercsehi— Miskolci Bányász, Rudabanya— D. Kinizsi, D. Honvéd—SomsáJy, Gyöngyös—DEAC, Tiszalök—D. Építők, Püspökladány—Eger, MMTE—Kisvárda. April« 0: Miskolci Bányász— Rudabánya, Rózsaszenlmárton— Egercsehi, Eger—MMTE, D. Épí­tők—Püspökladány, DEAC—Ti­szalök, joomsály—Gyöngyös, D. Kinizsi—D. Honvéd, Kisvárda— D. GÖCS Vasas. Április 23: D. GÖCS Vasas— Egercsehi, Rudabánya—Rózsa- szentmárton, D. Honvéd—Miskol­ci Bányász, Gyöngyös—D. Kini­zsi, Tiszalök—Somsály, Püspökla­dány—DEAC, MMTE—D. Építők, Kisvárda—Eger. Április 30: Egercsehi—Rudabá­nya, I). Építők—Kisvárda, DEAC — MMTE, Somsály—Püspökla­dány, I). Kinizsi—Tiszalök, Mis­kolci Bányász—Gyöngyös, Rózsa­szentíh írton—D. Honvéd, Eger— D. GÖCS Vases. Május 14: D. GÖCS Vasas— Rudabánya, D. Honvéd—Egercse­hi, Gyöngyös—Rózsaszentmarton. Tiszalök—Misko’ci Bányász, Püs­pökladány—D. Kinizsi, MMTE— Somsály. Kisvárda—DEAC, Eger —D. Építők. Május 21: DEAC—Eger, Som- sál.v—Kisvárda, D. Kinizsi— MMTE, Miskolci Bányász—Püs­pökladány, Rózsaszcntmárton— Tiszalök. Egercsehi—Gyöngyös, Rudabánya—D. Honvéd, D. Épí­tők— D. CÖCS Vasas. Május 2S: Gyöngyös—Rudabá­nya, Tisza’ök—Egercsehi, Püspök­ladány—Rózsaszentmarton, MMTE—Miskolci Bányász, Kis­várda—D. Kinizsi, Eger—Som- sálv, D. É ni tők—DEAC, D. Hon­véd—D. GÖCS Vasas. Június 4: D. GÖCS Vasas— DEAC. Somsály—D. Építők, D. Kinizsi—Eger, Miskolci Bányász —Kisvárda, Rózsaszcntmárton— MMTE, Egercsehi—Püspökladány, Rudabánya—Tiszalök, D. Hon-* véd—Gyöngyös. Június lit Püspökladány—Ru- dobánya, MMTE—Egercsehi, Kis­várda—Rózsaszenlmárion. D, Épí­tők—D. Kinizsi, DEAC—Somsály, Tiszalök—D. Honvéd. Gyöngyös —D. GÖCS Vasas, Eger—Miskol­ci Rányász. Június 18: D. GÖCS Vasas— Somsály, D. Kinizsi—DEAC, Miskolci Bányász—D. Építők, Ró­zsaszcntmárton—Eger, Egereseit i —Kisvárda, Rudabánya—MMTE, D. Honvéd—Püspökladány, Gyön­gyös—Tiszalök. Június 25: Kisvárda—Rudabá­nya, Eger—Egercsehi, D. Építők —Rózsaszentmarton, DEAC— Miskolci Bányász, Somsály—D. Kinizsi, Püspötdadány—Gyön­gyös, MMTE—D. Honvéd, Ti­szalök—D. GÜCS Vasas. SPORTMOZA'KOK JÚ HÍR LONDONBÓL. Az an­gol nemzetközi asztalitenisz baj­nokság során szombaton este újabb magyar siker született. Földiné és a Fötdjné—Bérezik vegyespáros a döntőben is dia­dalmaskodott és megszerezte a bajnoki címet. ■ir EGY KIS LABDARÚGÓ STA­TISZTIKA. Megyénkben 113 lab­darúgó csapat működik. (Nem számítva a különböző iskolák cs üzemi bajnokságok csapatait.) Az NB II-bcn egy, az Nil IH-ban kettő, a megyei I. osztályban pe­dig tizennyolc csapat küzd a bajnokságért. Valamennyi megyei 1. osztályú csapat ifjúsági együt­tessel is rendelkezik. Huszon­nyolc esapat az összevont járási bajnokságban, hatvannégy csapat pedig az alsófokú járási bajnok­ságban szerepel. Jelenleg 4500 körül vart az igazolt játékosok száma. 1960-ban ezer ifjúsági já­tékost igazoltak a megyében, — túlnyomj többségben tsz fiatalo­kat. * A toló második heti eredménye a következő: x, x, x, törölve, 2, 1, 1, 1, 2, 1, x, 1, 1. A- MELBOURNE-: OLIMPIA legjobb vágtázója, a húrom aranyérmes Bobby Morrow, min- 1 tán tavaly nem sikerült bekerül­nie az olimpiai csapatba, felha­gyott a versenyzéssel és a sport­szergyártásban hasznosítja ta­pasztalatait. Egy amerikai sport­szergyártó cég társtulajdonosa­ként rajtgép-rögzítő készüléket tervezett. ♦ BEFEJEZÉSHEZ KÖZELEDIK a stockholmi nemzetközi sakk­verseny. Az utolsó forduló előtt az élen a sorrend: Ta! (szovjet) 8,5, Ulmann (NDK) S', Kotov (szovjet) 7,5 pont. AZ OLASZOK kétszeres ama­tőr világbajnok és olimpiai har­madik helyzeti kerékpáros repü- tőbajnoka, Gaspcralla a hivatá­sosak közé lépett. Profi szerep­lését Tasmaniában kezdi meg. ★ A SZOVJET UTÁNPÓTLÁS jégkorongválogatott Colorado t.'pringsben kétszer mérkőzött az Egyesült Államok válogatottjá­val. Mindkét találkozót a szov­jet csapat nyerte. Az elsőt 8:3, a másodikat 6:3 arányban. OLVASÓINK FIGYELMÉBE ajánljuk, hogy lapunk sportro- va'ában e hét folyamán közölni fogjuk a megyei labdarúgó baj­nokság tavaszi fordulójának sor­solását. A sportkedvelők kísérjék figyelemmel lapunkat. I

Next

/
Thumbnails
Contents