Kelet-Magyarország, 1961. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1961-01-10 / 8. szám
Ncgy küzdelem - Kisvárdai „szóló" — Parázs pereels és bosszúságok a megyei ökölvívó Béke Kupa második fordulóján Érthetően nagy volt az érdeklődés a Szabolcs-Szatmár megye) ökölvívó Béke Kupa második fordulója iránt, amelyet Mátészalka után ezúttal Nyíregyházán rendeztek. Nemcsak azért nőtt az érdeklődés az események iránt, mert jelenleg holt szezon van a sportban, hanem azért is, mert az első forduló nagysikerű küzdelmének híre eljutott szerte a megyében: bizonyítván, hogy fellendülőben van a Szabolcs-Szatmár megyei ökölvívó sport. Amikor a vasárnapi összecsapásról beszélgettünk Oroszvár! Istvánnal, az ökölvívó alszövet- ség titkárával, elsősorban a kellemetlenségek alkotják az interjú tárgyát. Mint egy konzerrea dobos — Sajnos, a nagy érdeklődéshez nem párosult a kifogástalan rendezés. Akár egy konzerves doboz, olyan volt az Irodaház „nagyterme”, melynek közepén nagy erőfeszítések árán lehetett csak felállítani a szorítót, s ezáltal a szépszámú közönségnek már alig jutott hely — mondja Oroszvári elvtárs. — Tudjuk, a teremsport ügye nagy nehézségekbe ütközik megyénk székhelyén, mégis hadd mondjam el: tehetséges ökölvívóink több támogatást, megértést érdemelnek. A legideálisabb az lett volna, ha tornateremben rendezi az ITSK a vasárnapi' versenyt. De hiába kilincseltek, igyekezetük eredménytelen maradt. Ökölvívó sportunk fejlődése nagyban függ attól, hogy milyen támogatóst kapnak a sportolók. Még itt megjegyzem: a Nyíregyházi Spartacus és az ITSK közös erővel mág ebben a fél évben egy versenyzésre alkalmas, gyorsan összeszerelhető szorítót kíván elkészíteni. De mindez kevés. A helyiséggondot is segítsenek megoldani azok, akik arra a legületékeseb- bek... li ist urdu kiugrása A megyei ökölvívó Béke Kupa verseny második fordulójáról az alszövetség titkára elmondotta: örvendetes, hogy seregnyi tehetséges fiatal öklöző jelentkezik a szoritóban. A Béke Kupa verseny egyébként nem újkeletű dolog, már tavaly is megrendezték cs az idén a serdülő versenyzők bevonásával bővítették ki. A felnőtt korosztályban jelenleg a Nyíregyházi Spartacus védi a kupát, míg az ifjúságiakét a Nyíregyházi ITSK tartja magánál. — És mi lesz az idén? —• Indokolt ez a kérdés — válaszolja Oroszvári István. — Már a Mátészalkán megrendezett első fordulón váratlanul tűnt ki 3 Kisvárdai Vasas népes ökölvívó csapata. Most Nyíregyházán megismételték a sikert: vasárnap délelőtt valóságos „kisvárdai szóló” volt az Irodaház nagytermében. Jól képzett, lendületes fiatal ök- lözőket ismerhetett meg a megyeszékhely a kisvárdaiak bemutatkozásával. Sajnos Nyírbátor és Mátészalka távol maradt a második fordulótól. Mint megtudtuk, ennek egyik oka, hogy a két vidéki csapat nagy részt diákokból tevődik ki, akik ezen a napon már készültek a tanítás megkezdésére. Űjabb kérdésünkre a szövetségi -titkár megjegyezte: az ökölvívó Béke Kupa küzdelem pon,\r ös«zefo£ás crednipuyc EGY ÉVVEL EZELŐTT a fehérgyarmati járásban mindössze két-három labdarúgócsapat működött. Restelltek ezt a járás fiatal pedagógusai nagyon, összefogtak szinte valamennyien. Segítettek a csapatok szervezésében. Mint megállapították, az első hívó szóra jöttek a fiatalok esőstől. Egyre-másra alakultak a falusi tsz sportkörök. Ma már ott tartanak, hogy tizenhat csapat küzd a járási alsófokú bajnokságért. így megy ez, ahol törődnek a fiatalsággal. (A Népsport- bői.) tozásos viadal. Ahhoz a csapathoz kerül a Béke Kupa, amely a legtöbb pontot szerzi az ötfordulós küzdelemben. így tehát a verseny folyamatosságát lényegében nem befolyásolja cgy-egy csapat távolmaradása. Kié teas a kupa ? Sokakat érdeklő kérdés ez, annál is inkább, mert nagy a küzdelem a Béke Kupa mérkőzései során. Bár meg nem készült cl a kiértékelő összesítés az első két fordulóról, és a még hátralévő három forduló is erősen befolyásolhatja a végeredményt, — ennek ellenére már megjegyezhetjük, hogy az ifjúságiak között a Béke Kupa első számú várományosa a Kisvárdai Vasas együttese. Ez a csapat egyébként a második fordulóra nem kevesebb, mint tizennyolc öklözőjét küldte el. A Nyíregyházi ITSK hasonlóan jó erőt képvisel és minden valószínűség szerint a két csapat között dől majd el a küzdelem kimenetele. A felnőttek között az idén Í3 jói szerepel a Nyíregyházi Spartacus együttese, úgy látszik, sikerül megtartania a kupát. A második forduló — amelyről későbbi lapunkban a pontversenyállással együtt részletes tájékoztatást közlünk — azért is kiemelkedő esemény volt, mert az ökölvívó alszövetség szakemberei láthatták: kik azok az> ifjúsági ökölvívók, akik e hónap végén megyénk színeit képviselhetik a Szolnok megye ifjúsági válogatottja ellen Nyíregyházán. Egy már biztos: a megyei ifjúsági ökölvívó válogatott a Kisvárdai Vasas és a Nyíregyházi ITSK öklözőiből tevődik majd Id. A megyei ökölvívó Béke Kupa harmadik fordulójára egyébként legközelebb a kisvárdai kultúr- házban kerül sor. Oz HB III. EszakkeieíksofiarijáRah tavaszi sorsoiása GOMB FOCI Amikor a ,,holt szezon’* végképp elkeserítette a sportújságírót, s jobb híján grafit ceruzáját Is sikerrel elrágta. bánatos arccal meredt a semmibe. Közben arra gondolt, hiába talpal egész nap a városban, sehol sem hever az utc... vagyishogy a pályán egy fikarcnyi téma sem, ebbe bele lehet gebbedni, pedig most Kubaesekröl az agyonbírált balösszekötőről is olyan remek riportot tudna Írni, ha meglátná, hogy rúgja a bőrt. Dohát! Kubaesek nem rúgja a bőrt s ha az utcán találkoznék, olyan vigyori arccal tudja szekálni őt; „Ml az holt szezon ...?” fgy töprengett a sportriporter, té- mátlanul, a pesszimizmus teljes rabjaként. amikor berobogott hozzá rá- dióbell kollegáia, határtalan örömmel. óbágotó lelkesedéssel, hogy azt mondja: ezt hallgasd meg. micsoda remek anyag, helyszíni közvetítés minden Idők legádázabb gombfoel mérkőzéséről. Már Indította Is a magnetofont s a szalagról vérpezsdítő, szezonra emlékeztető helyszíni közvetítés hangial árasztották el a sportújságíró szobáiénak holt vidékét: ..Kedves hallgatóim! Végre elérkezett a pillanat, amikor Kócos Bárdiéit Jól betöltött szobáiéból megkezdhetem közvetítésemet. Mág van két percem a mérkőzés kezdetéig addig hadd mondtam el, hogy a vakáció utcából idesereglett gyerekek nagy része azon erősködlk, hogy a mérkőzés vitán felüli esélyese a Kócos Bandi. Neki kedvez a hazai pálya is, de mint a suttogásokból kitűnik. Bandi a papá’a ünneplő crombikabát'áról ievégo’t vadonatúj gombokkal ex-ősítette meg a védelmét, s a kétforintos nagyságú gombok a tegnap esti edzésen elég jól állták a pltyke záport. Igaz. Csnpzott Pista sem tétlenkedett a mérkőzést megelőző napokon: ragyogó csellel elhúzott a ruhásszekrényhez, gyorsan felismerte a helyzetet és rössel, azazhogy a bugyit bicskával valamennyi gombjától megsza- i badított» a nővére karácsonyra ka-1 pott kabátját. De mivelhogy ezek; csak női gombok, az asztal körül egymás nyakában lógó vérmes szurkolók fölényes Kócos győzelmet re-. mélnek. Elég is a szóból, mert a heves küzdelem máris elkezdődött. Tlzfil- léres fedobása után Csapzott indította a játékot, tisztitatlan körmű újját a Tiehynek keresztelt csatár- gomb mögé. görbítette, s miközben mindén ere.ie az újjaliegyébe gyűlt, szédületes lövéssel próbálta ostromolni Kócos kapuját. Emez, mivelhogy a fértlkabátgombokkal valóságos barrikádot emelt maga elé. idegesítő vigyorgással honorálta a sikertelen akciót. Kőében a rekamiéró] és a székek tetejéről orkánszerű buzdítás tört a magasba; „Hajrá Kócos, Kócos.l” Kócosnak jó! jött a biztatás, Albertiével ellentámadásba ment át, megnézte magának a kapu jobb alsó sarkát és cseles újjvál- tással mesterien repítette be a pity- két Csapzott hátójába. Ez a viv.it most neki szól, öt ünnepli a Vakáció utca szurkoló serege. Csapzott Pista csüngő orral kotorja elő a pity két az asztal alól, fogait össze szorítja, majd az ajkát is rágni kezdi, s készülődik az úisbb próbálkozásra. Kócos alig szabadul az ünneplők gyűrűjéből, már kétszer is feldobták a nlafonig. A zaj még nem ül el, amikor Kócos és Csjpzott far- kasszemet néz egymással. Az utóbbi most félelmetesen próhálja görbíteni az újját. nagy a figyelem, még sz ajtó nyílását sem veszik éizre. Csapzott előre dűl, még egy mély lélegzetet, na most... most... Bíró! Bíró sport’árs! Miért nem fúj?. Szabálytalan! Hiszen az utolsó pit- lnnetban váratlanul, kapásból hatalmas csattanás cseng Csapzott tarkóján . . De ki az? Ki az a clvíi a pályán? Ja vagy úgy, a nővére a gombok miatt...? — Játssz, csak tovább: — szólt a sportújságíró, mire a szalag újra megindult.. „Kedves hallgatóink! Az éhnény- szerű gorr.bfoeimeccs végétért. Mint hallották. Kócos Bandi 1:0 aránvű győzelmet aratott. Most megkérdezzük a vesztett fél nővérét, mi a véleménye a viadalról: — Maga sportriporter? — kérdi Csapzott nővére — Szégyellje magát. Mág buzdítja ezeket a gor.ibtelvajo- kat! Be sebaj! A riport honoráriumából tizenkét .vadonatúj gombot vásárol most nekem. Különben sajtóper lesz belőle . • .* —angyal— A tavaszi idény folyamán hárem alkalommal lesz szabadnap: április 2, április 16 ts május 7. íme a sorsolás: Március 5: D. Építők—Ruda- bányu, DEAC—Egercsehi, Som- sáijr— Rúzsaszentmárton, D. Kinizsi—Miskolci Bányász, MMTE —Tiszátok, Kisvártla—Gyöngyös, Eger—D. Honvéd, Püspökladány —D. GÓCS Vasas. Március 12: D. GÖCS Vasas- Miskolci Bányász, Rózsaszent- márlon—D. Kinizsi, Egercsehi— Somsály, Rudabánya—DEAC, D. Honvéd—D. Építők, Gyöngyös- Egér, Tiszalök—Kisvárda, Püspökladány—IvlMTE. Március lí>: Somsály—Rudabánya, D. Kinizsi—Egercsehi, Miskolci Bányász — Rózsaszeritmár- ton, Kisvárda—Püspökladány, Eger—Tiszalök. D. Építők—Gyöngyös, DEAC—D. Honvéd, MMTE —D. GÖCS Vasas. Március 26: D. GÖCS Vasas— Rózsaszentmártcn, Egercsehi— Miskolci Bányász, Rudabanya— D. Kinizsi, D. Honvéd—SomsáJy, Gyöngyös—DEAC, Tiszalök—D. Építők, Püspökladány—Eger, MMTE—Kisvárda. April« 0: Miskolci Bányász— Rudabánya, Rózsaszenlmárton— Egercsehi, Eger—MMTE, D. Építők—Püspökladány, DEAC—Tiszalök, joomsály—Gyöngyös, D. Kinizsi—D. Honvéd, Kisvárda— D. GÖCS Vasas. Április 23: D. GÖCS Vasas— Egercsehi, Rudabánya—Rózsa- szentmárton, D. Honvéd—Miskolci Bányász, Gyöngyös—D. Kinizsi, Tiszalök—Somsály, Püspökladány—DEAC, MMTE—D. Építők, Kisvárda—Eger. Április 30: Egercsehi—Rudabánya, I). Építők—Kisvárda, DEAC — MMTE, Somsály—Püspökladány, I). Kinizsi—Tiszalök, Miskolci Bányász—Gyöngyös, Rózsaszentíh írton—D. Honvéd, Eger— D. GÖCS Vases. Május 14: D. GÖCS Vasas— Rudabánya, D. Honvéd—Egercsehi, Gyöngyös—Rózsaszentmarton. Tiszalök—Misko’ci Bányász, Püspökladány—D. Kinizsi, MMTE— Somsály. Kisvárda—DEAC, Eger —D. Építők. Május 21: DEAC—Eger, Som- sál.v—Kisvárda, D. Kinizsi— MMTE, Miskolci Bányász—Püspökladány, Rózsaszcntmárton— Tiszalök. Egercsehi—Gyöngyös, Rudabánya—D. Honvéd, D. Építők— D. CÖCS Vasas. Május 2S: Gyöngyös—Rudabánya, Tisza’ök—Egercsehi, Püspökladány—Rózsaszentmarton, MMTE—Miskolci Bányász, Kisvárda—D. Kinizsi, Eger—Som- sálv, D. É ni tők—DEAC, D. Honvéd—D. GÖCS Vasas. Június 4: D. GÖCS Vasas— DEAC. Somsály—D. Építők, D. Kinizsi—Eger, Miskolci Bányász —Kisvárda, Rózsaszcntmárton— MMTE, Egercsehi—Püspökladány, Rudabánya—Tiszalök, D. Hon-* véd—Gyöngyös. Június lit Püspökladány—Ru- dobánya, MMTE—Egercsehi, Kisvárda—Rózsaszenlmárion. D, Építők—D. Kinizsi, DEAC—Somsály, Tiszalök—D. Honvéd. Gyöngyös —D. GÖCS Vasas, Eger—Miskolci Rányász. Június 18: D. GÖCS Vasas— Somsály, D. Kinizsi—DEAC, Miskolci Bányász—D. Építők, Rózsaszcntmárton—Eger, Egereseit i —Kisvárda, Rudabánya—MMTE, D. Honvéd—Püspökladány, Gyöngyös—Tiszalök. Június 25: Kisvárda—Rudabánya, Eger—Egercsehi, D. Építők —Rózsaszentmarton, DEAC— Miskolci Bányász, Somsály—D. Kinizsi, Püspötdadány—Gyöngyös, MMTE—D. Honvéd, Tiszalök—D. GÜCS Vasas. SPORTMOZA'KOK JÚ HÍR LONDONBÓL. Az angol nemzetközi asztalitenisz bajnokság során szombaton este újabb magyar siker született. Földiné és a Fötdjné—Bérezik vegyespáros a döntőben is diadalmaskodott és megszerezte a bajnoki címet. ■ir EGY KIS LABDARÚGÓ STATISZTIKA. Megyénkben 113 labdarúgó csapat működik. (Nem számítva a különböző iskolák cs üzemi bajnokságok csapatait.) Az NB II-bcn egy, az Nil IH-ban kettő, a megyei I. osztályban pedig tizennyolc csapat küzd a bajnokságért. Valamennyi megyei 1. osztályú csapat ifjúsági együttessel is rendelkezik. Huszonnyolc esapat az összevont járási bajnokságban, hatvannégy csapat pedig az alsófokú járási bajnokságban szerepel. Jelenleg 4500 körül vart az igazolt játékosok száma. 1960-ban ezer ifjúsági játékost igazoltak a megyében, — túlnyomj többségben tsz fiatalokat. * A toló második heti eredménye a következő: x, x, x, törölve, 2, 1, 1, 1, 2, 1, x, 1, 1. A- MELBOURNE-: OLIMPIA legjobb vágtázója, a húrom aranyérmes Bobby Morrow, min- 1 tán tavaly nem sikerült bekerülnie az olimpiai csapatba, felhagyott a versenyzéssel és a sportszergyártásban hasznosítja tapasztalatait. Egy amerikai sportszergyártó cég társtulajdonosaként rajtgép-rögzítő készüléket tervezett. ♦ BEFEJEZÉSHEZ KÖZELEDIK a stockholmi nemzetközi sakkverseny. Az utolsó forduló előtt az élen a sorrend: Ta! (szovjet) 8,5, Ulmann (NDK) S', Kotov (szovjet) 7,5 pont. AZ OLASZOK kétszeres amatőr világbajnok és olimpiai harmadik helyzeti kerékpáros repü- tőbajnoka, Gaspcralla a hivatásosak közé lépett. Profi szereplését Tasmaniában kezdi meg. ★ A SZOVJET UTÁNPÓTLÁS jégkorongválogatott Colorado t.'pringsben kétszer mérkőzött az Egyesült Államok válogatottjával. Mindkét találkozót a szovjet csapat nyerte. Az elsőt 8:3, a másodikat 6:3 arányban. OLVASÓINK FIGYELMÉBE ajánljuk, hogy lapunk sportro- va'ában e hét folyamán közölni fogjuk a megyei labdarúgó bajnokság tavaszi fordulójának sorsolását. A sportkedvelők kísérjék figyelemmel lapunkat. I