Kelet-Magyarország, 1961. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1961-01-08 / 7. szám

A legtöbb vállalat dolgozói közös vidám rendezvénnyel ünne­pelte a szilvesztert. Képünk a Nyomdaipari Vállalat szil­veszteri malacsorsolásáról készült. és a mi g szó ra k őzt n nk... évi naptár. 1961. január elseje, 0 óra 10 perc volt az idő, Ő es ez ekkor szolgálatban lévők is jó­kedvvel, de munkával köszöntöt­ték az új esztendőt. * A múlt év legvégén, tehát I960, december 31-én éjiéikor, valahol •a stadion környékén járt a sóstói villamos. Elöl a vezető: Jakucska Így volt ezzel Nagy Géza, a József, teljes sebességgel engedte Beloiannisz téri állomás forgalmi tatai a kocsit. A kisállomásról szolgálattevője is. A képen: sza- • perccel éjfél előtt Indultak, had pályát biztosit a 130-aa számú Mire Sóstóra értek, lejárt a múlt idei első vonatnak. | %y jobb! A timári tanácshizán tör­tént néhány nappal a Béke Tsz alakuló közgyűlése után. A téesz vezetősége és a meg­szilárdító brigád a zöld, lel­tárt készítő bizottságokat szervezi és ereszti útnak, az állatok és felszerelések lel­tározásának módját beszéli meg, amikor két férfi nyit be az ajtón, az egyik idősebb, a másik fiatalabb. — Be szeretnék lépni « téeszbe, ha lehetne. Mindenki elhallgat. Az em­berek zavartan néznek egy­másra. Egyik másik a zsebé­be nyúl, de csak nem kerül elő semmi. Az érdeklődők ar­cáról mintha ezt lehetne le­olvasni: mi az, hát már nem is állnak szóba velünk, elkés­tünk? A végtelen hosszúnak tűnő kínos csendet végre megtöri egy hang, „menjenek át a másik szobába, az el­nök elvtársnál van belépési nyilatkozat.” Mindjárt Vi is nyílik két nyilatkozat az asztalon. Az egyikre a Fehér János név kerül, a másikra a fiáé; Fe­hér András. Az új belépők tanácstalanul tekintenek kö­rül; ennyi az egész, semmit tenni, megbeszélni való nincs. A fiatalabbhoz fordulva meg­kérdem, hogy miért, ilyen későn szánták el magukat. „Apám nagy szót hall” — hangzik a lakonikus válasz. Belül elmosolyodom. Igen, vannak, akik nagy szót halla­nak. Nem akarják meghalla­ni, megérteni a jó szót. Ki­derül azonban, hogy itt való­ban nagyotliallásról van szó. A fiatalabb Fehér pedig Ka­zincbarcikán dolgozott. Ami­kor hazajött, azt mondta az apjának, hogy „nem ér ez a csellengés semmit, lépjünk be a téeszbe”. Elmondta, hogy itt is fog ő annyit keresni, mint ott. A fizetésének a fe­lét magára kellett költenie. A család pedig ■.— három gyerek o feleségével — itt­hon volt, úgy kellett minden héten hazajárni. Minél hama­rabb szeretnének dolgozni, ezzel búcsúznak mind a ket­ten. Tájékoztatás és divatbemutató A fegyveres alakulatoknál szolgálatot teljesítő elvtár­sit feleségei részére január 17-én délután 5 órai kezdettel érdekesnek ígérkező eseményre kerül sor a Helyőrségi Tiszti Klubban. Először a nemzetközi helyzetről tájékoztat­ják a megjelenteket, majd a nők problémáiról és a nóta- náes feladatairól lesz szó. Ezt követően az Iparcikk Kis­kereskedelmi VálHüvf divatbímutatót tart. lovabt) javítják a miinUaüjgyi viták intézését Munkaadók és munkavállalók figyelmébe! A Megyei Tanács Végrehajtó Bizottsága a Szakszervezetek Megyei Tanácsával egyetértésben njegszüntette valamennyi járási és a Nyíregyháza városi Köz- szolgálati, Egészségügyi, Vállalati Dolgozók Közös Egyeztető Bi­zottságát, valamint a Pedagógus Egyeztető Bizottságot. E négy bizottság helyébe járásonként és Nyíregyháza városban az érintett szervek dolgozóiból január hó 1- től egy Közös Egyeztető Bizott­ságot szervezett járási. Nyíregy­háza városban Városi Közös Egyeztető Bizottság néven. A bizottságok a járási (városi) ta­nácsnál működnek. A közös egyeztető bizottságok fognak eljárni minden olyan vállalat, hivatal, intézmény dol­gozóinak munkaügyi vitáiban, ahol önálló üzemi, szakszerveze­ti «bizottság nem működik és a dolgozók száma a 30 főt nem éri el. A szakmánkénti közös egyez­ető bizottságoknak egy egyez­tető bizottságba történő össze­vonása azért vált szükségessé, hogy az érintett szervek dolgo­zói munkaügyi vitáinak intézé­sét a korábbi évekhez viszonyít­va még tovább javuljon. A javulás egyik előfeltétele, hogy a régi jól dolgozó EB. ta­gok mellé, e feladat ellátására alkalmas új tagok kerültek. To­vábbá minden közös egyeztető GYEREKSZOBÁBAN — Te Gyuri, azt hiszem, láto­gató van a szalonban. — Miből gondolod? — Hallottam, amikor a mama azt mondta a papának, hogy „édesem'. bizottságnak van egy állandó ügyintézője — egy járási tanács dolgozó — aki felelős azért, hogy a beérkezett panasz, felleobezés a beérkezéstől számított nyolc napon belül a jogszabályok szem előtt tartásával elbírálást nyerjen. Mivel a bizottságnak nemcsak négy tagja van, mint eddig — habár egy-egy ügy el­bírálásában csak négy tag veea részt — így nincs fennakadás akkor sem. ha egyik vagy má­sik bizottsági tag az eljárásban valamilyen oknál fogva nem bid részt venni. Korábban emiatt a beérkezett panaszok, fellebbezé­sek 15—20 százaléka nyolc na­pon túl intéződött el. Egy-egy munkaügyi vita gyors és helyes elintézését a munkáadó ás a munkavállaló egyaránt elő­segítheti. A munkaadó azzal; hogy a dolgozót érintő határo­zatában felhívja a dolgozó fi­gyelmét, hogy mennyi, időn be­lül és hová fellebbezhet, a-mun­kavállaló pedig azzal, hogy fel­lebbezését és bizonyítékait a munkaadóhoz nyújtsa be, hogy az az ügy elbírálásához szüksé­ges összes iratokkal együtt to­vábbíthassa az egyeztető bizott­sághoz. \ Luczai Menyhért, a Területi Egyeztető Bizottság elnöke. KITARTÓ TANULÓ — Hogy tanul a fia, szomszéd úr? — Hál’ Istennek, nincs semmi panasz. A fiú olyan kitartó, olyan alapos, hogy minden osztályt két­szer végez el. J nagyüzemi gazdálkodás útját válasz- ■** tóttá P... nagyközség dolgozó paraszt­sága is a kisváráéi járásban. A szervezés utolsó napján beszélgettem az egyik népnevelővel * érdeklődtem: Mi volt az ott — töltött három hét alatt a legma- radandóbb élménye? Elmondott egy tör­ténetet, de arra kért, hogy a nevet sem ét lehetőleg a községet se írjam meg, mert merthát.... íme a történet. Az átszervezés végefelé jártunk már oh kezdte a népnevelő —, s fennhéjázás nélkül elmondhatom, mindkét részről meg lehettünk elégedve. Nem fordult elő még a legkisebb összekoccanás sem a népnevelők és <t dolgozó parasztok kö­tött, noha rémhírek alapján affele em­berevőknek képzeltek minket. A beszélgetések alkalmával azon­ban, néhány család valahogy mindig ki­eseit a „szórásból”. Hol itt voltak, hol ott, de otthon legkevesebbet. Az egyik ilyen helyre mentem ol másodmagam- mal virradat után. A gazda — nevezzük Gubás Kovács. Istvánnak —, már kint, hátul, a kuko- ricakóró kúpok körül matatott... Igen meglepte a látogatásunk. Restelkedve magyarázta, hogy a répát akarta beta­karni a Izórával... I'ie mi ig alaposan meglepődtünk. Tudja,' legkevesebbet mindenkiről tudtunk annyit, hogy hol lakik, meny­nyi földje van, milyen idős ember. És ehhez hasonlókat. Ez a Gubás Kovács hatvannégy esztendős, huszonnégy holdas gazda — papíroson! Mielőttünk pedig egy nyolcvan esztendős, meggörbü'.t aggastyán állt. PARASZTSORS.. ? Sok beszéd után bementünk a ház­ba. Már kívülről is láttuk, de benn fo­gadott igazán a második meglepetés. Ké­rem! Esküszöm, hogy az én fáskamrám összkomfortos ehhez a lakáshoz képest! Egy rozoga csikóspór, egy szuette öreg ágy, két rokkant szék — na már meg­bocsásson! — és egy idős, öreg-öreg asszony. Nem fért meg óennem a szó. —- A huszonnégy holdas Gubás Ko­vács Istvánék, ugye? Bólintottak és mondták is, hogy igen, ők azok. Nehezen, nagyon nehezen bontako­zott ki a beszélgetés. Minduntalan az járt a fejünkben: Lehetséges, hogy egy. a község egyik legnagyobb földterületé­vel bíró gazdája igy éljen? Volt ennek a házaspárnak valami szép az életében? Éltek ezek egyáltalán? Nagyon izgatott a dolog és a: „agitációról” is megfeled­kezve, erről, a fiatalságukról, az életük­ről kezdtem faggatni őket. IV em volt sok földjük, amikor össze- ‘ ’ kerültek. Aztán leit! — Én ágyban nem alszom soha — mesélte a hatvannégy esztendős aggas­tyán. — Nyáron a kertben, a szárún, té­len az ólban, a lovak közt. Engem a pUymallat még nem élt a fekvő helye­men. A mezőn egyik kezemben az eke szarva, vagy a kapa, a másikban a ke­nyér, amit a felkötött surcból eszege­tem. Hordáskor, míg mások a tyúkle vest kanalazták, én vereshagymát rág­tam. így, így gyűjtöttem a földet! — De — próbáltam ellenkezni —, nem evett, nem ruliázkodott, nem szóra­kozott, látom nem is épített... — Azért van huszonnégy hold föl­dem! — kiáltotta szinte megszállottan. — Nem herdáltam el semmire! Az én vérem, az én húsom van abban a föld­ben! Igenis! Meg az egész életem! Lassan más irányba terelődtünk a szóval. Hogy a falu..., mzghogy megtisz­teltük őt is, ne gondolja, hogy elkerül­jük, és legalább... öreg korára.... Keserűen nevetett. Márhogy ő? öreg korára...? Hogy lehetne neki más élete, mint eddig? Ugyan, olyan nincs — csi­korogta. Ö már leélte az élőjét, csak egy van hátra... A/fegkérdeztem tőle, hány aranykoro- na értéke van a fö djenek. Azt mondta kétszázharminc. Mondom neki, Pista bá­csi, ha maga a kisújját se mozdítja, a földje után tizenhat-tizennyolc mázsa búzát visznek majd maginak föld jára­dékként minden esztendőben. Nevet, hitetlenül nevet és rázza a fejét „Marhaság” — dünnyögi — „ha­zugság”. Majd hirtelen rámnéz, szinte átfúr a szemével, ráver csontos öklével az asztalra, úgy kiáltja: — Aggyá ezt írásba! Az agitáció során nem Ígértünk mi senkinek soha semmit, csak elmondtuk, hegy ez, meg ez van, ilyen, meg olyan lehetőségek vannak, amit a törvény, az alapszabály biztosít. írást meg, na olyat aztán nem adtunk sehol. Most mit cm- náljunk? — kérdem a szememmel « társamtól. Elérti és bólint. Adjunk nehi írást, ez nem más, mint a törvény pe­csétje. Megcsináltuk neki az írást. Ügy kap­ta el a kezünkből, mint egy ldncsst.J Beszélgettünk még az egy hold háztá­jiról, az öregségiről, erről, arról. Hitte is nem is az egészet. Lassan meggyősb- gettük. —Na, te hárpia — szólt rá az öreg a feleségére. — Írd csak alá te először. — Mart ha engem utána bosszantani fogsz, akitor... Szokatlan volt és hirtelen ez a jor- dulat. Az asszony ugyanis alig szólt az egész idő alatt valamit, ahogy ott üldö­gélt a hideg sper mellett s most 'az öreg „lehárpiázza.” Később tudtuk meg, másoktól, hogy bizony lett volna Olt egy kis csetepaté, meri nem voltak ők már régidő óta házastársak, csak va­gyonszerző társak. , TJ át ez az én emlékezetes élményem —fejezte be a történetet a népnevelő. Most mondja, én városi ember vagyok, elképzelhettem én azt, hogy volt, van ilyen parasztélet, parasztsors falun? Nem, képzeltem el. És volt ilyen! — Ha már annyira belemelegedtiin!:, hadd mondjam még el, hogy rá két nap­pal megyek az utcán és nem akarok hinni a szememnek: Gubás Kovács lit­ván jön velem szemben. Görnyedten, de ugyancsak fürgén. Köszönök neki, s kér­dem, mi járatban. — Hit..., hát — mondja — kijöttem egy kicsit szellőzködni. — Sam« András. i

Next

/
Thumbnails
Contents