Kelet-Magyarország, 1961. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1961-01-31 / 25. szám
Hihetetlen sorok MONOLOG Népes hallgatóság előtt rilka unalmas, papirtaáraz és módfelett elnyűtt nyelvezetű előadást tartottam. A közönség kitörő örömmel, dörgő vastapssal nem jutalmaata működésem. HÁZASSÁGI HIRDETÉS Kimondottan csúnya, fakete lelkű, kötekedő természetű, italszerető férfi nősülne. Hűséget nem ígérek. Főbérlsti lakásom és személygépkocsim nincs, nrm is lesz. „Szép nők kíméljenek” jeligére válaszokat a Kossuth-tári hirdetőbe kérek. BEADVÁNY Alulírott Fusi Misi, kérem a vállalat vezetőségét, hogy a február 2-án esedékes béremből 330, acaz háromszáz forintot levonni szíveskedjenek, a vállalati anyagokból történő fusizás címén. Szívességüket előre is hálásan bősei»- nőm, maradok kiváló tisztelettel: F. M. AZ ELLENŐRNEK: — Ellenőr kartárs, én egy súlycsonkító, árdrágító laci- betyár vagyok. Ne is tessék mentegetni, ma is egy óra leforgása alatt két tucat vásárlót csaptam be, csipek-lopok ahol érem. Tessék engem szíves lenni megbüntetni, de istenesen, hogy elmenjen a kedvem az ilyenektől. És tessék gyakrabban benézni. Viszlát! A TEJES: — Tessék nézni, vizezik az ember, vizezik. Mert, úgy! most megyen férjhez a Julis. Es ügyi a hozományt, tetszik tudni, azt a kis szegénységet, csak be kell kalkulálni valahová. Hát Ide tessék figyelni. Tizenkét helyre hordok tejet, mindegyik köcsögbe csak egy deci vizet cseppentek és a lés-asszony ék meg se érzik Nem igaz? £s a Jelit, a lelkem, hogy fog örülni. UTÖIRAT: A közelmúlt napokban egyre több kérelem érkezik egyes vezető-szervekhez. A kérelmezők annak az óhajuknak adnak hangot, hogy amennyiben erre lehetőség kínálkozik, helyezzék őket alacsonyabb beosztásba. Indokolás: Tehetségük, képzettségük, egyéniségük alatta marad a beosztással járó követelményeknek. Ugyancsak kérik, hogy fizetésüket is szíveskedjenek csökkenteni, sőt visszamenőleg levonásba helyezni. Személyi lapjukra -pedig feltűnő helyen rávezetni: karrierista. páll g. Használt protézist veszek HA VAN MIBŐL... Egy götüngai magazin riportot közölt „ötven évvel ezelőtti hirdetések" címmel. A c'fck élén egy 1910-ből származó hirdetés állt, melyben egy akkori fogorvos közhírré teszi, hogy 25 pfennigért „használt inűfogsorokat vásárol". -cf.-ríi' -? Néhány nappal a cikk megjelenése után egy göttingai orvosnál becsöngetett egy asszony és megvételre kínálta jp állapotban lévő, fogsorát. Kiderült, hogy az orvos ugyanabban a házban lakik, melyben 50 évvel ezelőtt az a régi fogorvos praktizált és a ■magazin olvasója komolyan vet- i te a közölt hirdetést. Mi újság a kengyel irodalom berkeiben ? A lengyel irodalom állandóan újabb és újabb művekkel gazdagodik, amelyek nemcsak. Lengyelországban, hanem annak határain kívül is nagy sikert aratnak. Tavaly a könyvpiac nagy szenzációja és a közvélemény szerint 1960. legjobb lengyel könyve T. Breza „Bronzkapu" című alkotása volt. Ezenkívül az elmúlt év lengyel irodalmi terméséből meg kell említeni Ú. Jasieniwa „A Riasztok Len- Eyelországa” című történelmi regényét, valamint Andrejev/ski, Bienkowski, Iwaszkiewicz, Brandys ős Fornalska egy-egy kitűnő alkotását. A lengyel olvasótábort tavaly számos kiváló külföldi művel örvendeztették meg a kiadók. A kritikusok és a kiadók az elmúlt évben megjelent külföldi művek közül Thomas Mann „Doktor Faustijs”, R. Penn Warren „A Kormányzó” és Louis Aragon „A nagy hét” című alkotását tartják a legjobbaknak. Vessünk egy pillantást a lengyel írók dolgozószobájába. Bar- telski ifjúsági regényen, Brandys hazai riportgyűjtemányen, Breza „Jubileum’' című 1939-ben és a háború utáni időszakban lejátszódó regényén dolgozik, Dziar- nowskja, Pytrsment és Hűmnek pedig a mai Lengyelorságról is. Megállapíthatjuk tehát, hogy a mai lengyel írók érdeklődésének homlokterében a jelenkor áll- Ez annál is örvendetese bb, mert hosszú időn keresztül a lengyel irodalom „szűk keresztmetszetet” mai tárgyú művek alkották. A másik örvendetes jelenség az új tehetségek feltűnése. Egy évvel ezelőtt a Lengyel írószövetségnek 773 tagja volt, jelenleg mór 828. Az, új tagok túl- hyomó többsége fiatal. Katowicében 13, Szczecinben pedig 9 új író tűnt fel. A lengyel irodalmi életben aktív szerepet játszik a Pen Club, amely tavaly 5 műfordítónak adott díjat. Jóleső érzás, hogy a kitüntetettek egyike Mészáros István, aki eddig több mint 28 modern lengyel regényt fordított magyarra. A Pen Club ezenkívül a külföldi kiadók számára háromnyelvű útmutatót jelentetek meg 1 a legújabb lengyel könyvekről j és színdarabokról. Az idei terv-! ben egy érdekes kezdeményezés i szerepei: a nagyközönség szarná-1 ra hóromhónapos ingyenes tájékoztató tanfolvamot szerveznek a mai külföldi Irodalomról. i 1 t A. Barna, csontos arcú ötven körüli ember. Az irodából kijövet mégegyszer összedörzsöli a kezét és azt mondja: — ... Egyébként Varga István a nevem. Itt lakok közel, menjünk be inkább nálam. Olyan mindegy az itt Gáber- j én ben, hegy velem beszél az elvtárs vagy mássa.1. Nem nagyon vagyunk mi egymástól lemaradva a Győzelemben. Mert igy hívják a mi szövetkezetünket. Látszatra még eléggé mutatós, hosszú, egyvégtjbe épített régi típusú paraszt ház. De az udvaron nagy halom tégla, s a tornác tele új gerendákkal, építési faanyaggal. Köszönésünket a telt alakú, szíves beszédű háziasszonyon kí- j vül még három csupaszokz, i nyílt tekintetű leányka és egy j prémes kabátú pedagógus nő fogadja, aki nem más, mint a legidősebb leányka osztályfőnöke. (Később megtudtam, hogy Abronesos Jánosodnak hívják.) Én tehát azt tudom mondani és javaslom is a kedves szülőknek —- folytatta tovább mosolyogva látogatásának okát az osztályfőnök —, hogy a Katica amilyen tanuló, nem érdemtelenül megy ősszel a gimnáziumba. Mert tudjuk azt mindannyian... S amíg elmeneteléig beszél még a Katica osztályfőnöke, én a szobát és lakóit nézegetem. Hogy a három leánykán egyforma mackónadrág, piros kardigán, előttük glott-kö’.őcske van és a hajukban (selyemszalag. Ezen az egyszerű hétközBalkánvbai ££Jtáfc rantiere'ésénex az éj fraftirsttliMt Szombaton igen jelentős eseményre került ser Balkány községben. Átadták rendeltetésének az újonnan ’épült, modern kul- túroUhoní. Az épületben a színháztermen kívül könyvtárszoba, társalgó, játékszoba is van. Igen komoly a színházteremben iévő színpad megoldása is, szinfaltár- ral is el van látva. A színházteremben kapott helyet a József Attila Filmszínház ig, s a Szélesvásznú mozi megnyitására is szombaton került sor. A háromsráztizenkét embert befogadó színház és egyben megterem lépcsőzetes kiképzésű, padlózata linóleummal van bevonva, s a terein hátsó fala műbőr borítású. A kiváló akusztikájú teremben új csapószékek vannak. A kettős avató-ünnepségen a Himnusz hangjai után két szavalat következett, majd Kecske vszki József, a Megyei. Mozi- üzemi Vállalat igazgatója köszöntötte a megjelenteket. Ezután dr. Papp Ágoston a megyei tanács képviseletében mondott ünnepi beszédet, s adta át rendeltetésének a kultúrotthont és a filmszínházét, a község lakosságának nevében Szabó István, a községi tanács vb. titkára vette át az új létesítményeket. Az ünnepség lezajlása után az Emberek és farkasok" című szélesvásznú filmet vetítették le. » * « i » Btnapen... A mosdó szélén finom illatos szappan. Az asztalon csokoládé-színű, mintás nylon terítő. Az ablak — innen belülről — tele muskátlival... — No mit akar kérdezni az elvtárs? — néz rám a család feje, amikor egyedüli vendégnek maradok.--- Hogy mire végezték a tavalyi esztendőt? — mondtam ki egyszerre és ilyen tömören kívánságomat. Az asztal túlsó szálén számokkal teletarkázott iskolai füzet lapjai vannak. Azok közt babrál a gazda egy kis ideig. — Mi még csak tavaly voltunk benne egy teljes évet. Tizenegy holddal léptem be annak idején. Mások meg többel, kevesebbel... A zárszámadás pedig, ahogy megesett már, én is számítgaltam itthon egy kicsit, Magunknak. De megmondom, hogy nem számoltam bele az itthoni ellős tehenet, a növendék tinót, a kijáró pár kocasüldőt. Két hízót meg megöltünk. Volt a kettő három, mázsa. — Itt előbb gondolkozik még s csak azután folytatja: — A nyáron eladtam tizennyolc választási malacot. Darabját százhetvenöt forintjával. Szóval itthon is kerül valami. — És mégis, mennyi jött ki a számítással? Mi a közösből kapott eredmény? , Hosszasan nézi az egyik lapot. —- Meglehetős, mindjárt az első esztendőre. Itt van például harminc mázsától szaporábban a bÚ7.a. Két mázsától több árpa. A háztájiéval vagy harminchárom mázsa csöveskuko rica... K;csit hosszú ezt így mind felsorolni. Hogy, mennyi még a zab, cukor, alma, lóhere, krumpli... meg egyéb. Elég az hozzá — hajol közelebb az ©gyík szamokkal teleírt laphoz, — hogy mindennel együtt a pénzbeli értéke közel van negyvenezerhez. Mert ide számít ugyebár a prémium js, a föld- járadék 's. De megmondom azt is azonnal az. elvtársnak, hogyha nem pusztítja hízóállomá- nyunkat a-, kényszerű elhullás, meg a gyümölcsös a várakozásunk szerint terem, meg ha nem az a kegyetlenül esős ősz van, ebből .. az én családom négy venezrebó! könnyen lehetett volna akár ötvenötezer is. Mármint a közösből való osztalék. De így bizony csak huszonhét forintra maradt egy munkaegység. Mégis.., A téli idő nefti hagyja cserben magát. Kint hideg van és hamar setáteöik. S a háziasz- szeny épp hogy felkaíiintja a villanyt, nyílik az ajtó. Piros arcú, fekete szemű legényember köszön ránk. A család feje pedig *zt kezdi magyarázni, hogy ez a legényen bér, Gyuri, az idősebb fiú a hátnál. — „Mundirvárománycs” —» nevet rá az apja. Egyébként legates a közösben. Onnan jött most haza. És, hogy van még egy kisebbik fiú is, Guszti, — bár az asm valami kicsi már, tizenkilenc éves, -— s most a cimboráknál diskurál. Egyébként a növénytermelésben gyűjtött ő is egy csomó munkaegységet (pontosan 247-et) és most tél lévén, „szabadságol” egy keveset Gyuri ahogy vett le a kabátját, bal csuklóján karóra villan. — Aztán, mennyi a készpénz abból a negyvenezer körüli évi keresetből? — kérdezem. — Mondhatom, hogy éppenséggel a fele. Mert háromszor is kaptunk előlegeket. Készpénzben. Meg most, a zárszámadási. — Hárman dolgoznak a szövetkezetben? — Hárman. Én a gyümölcsözően voltam. A két fiút mc3 már tudja az elviá rs. — Mikor lesz az építkezés? Láttam bejövöt, készülnek hez- zá. — Igen. Készülünk mór hozzá pér éve. De most a nyáron az tan megcsináljuk. Olyan utcafrontost akarunk. Olyan kétszobást, meg... egyéb helyiségekkel való modernet. — Három szobás lesz a ház, apjuk — szól közbe váratlanul a háziasszony. Lakodalom lesz itt már nemsokára. A lányok is nőnek. Igaz, kis bogaraim? Varga István most megint rám néz deres fejét simogatva. —■ Ilyenek, az asszonyok, elvtárs — és nevet, ahogy ezt mondja. — Ha van miből. Varga bácsi, akkor... úgy gondolom, a felesége nem mondja rosszul, Üss'zenézésükból úgy láttam, megnyugodnak, megegyeznek. Hogy hadd legyen hét három- szo-bás az új, modem házuk« Megérdemlik. Asztalos Bálint, „Megáll az idő“ MOZI K MŰSOR A BÉKE MOZI: Zápor. Űj magytur film. Előadások kezdete: fé| a. íal 7 és fél 9 órakor. ÍJÖZE A MOZI: A harmadik Uccura. geerbtem ez iskolában... Olaaz film. Előadások keedete: 4. 6 és 3 órakor. GORKIJ MOZI: Francis. Amerikai filmszatíra. Előadások kezdete: 4. e és 3 órakor MÓRICZ ZSIGMONl) MŰVELŐDÉSI HÁZ: Veszélyes barátság. Magyarul beszélő szovjet film. Előadások kezdete: fél 6 és fél 8 órakor. Feri hanyagul könyökölt a konyakos- pohár mellé és fújta a füstöt. Semmire nem gondolt, csak az énekesnő búgó hangját figyelte: — Megáll as idő.., Néhány pár táncolt összesimulva a ragyogó parketten. A gitár akkordjai egyhangúan, lassan pengték a ritmust. A füst szalagja a magasba kúszott és semmivé oszlott. Feri üresen bámult utána. Megáll az idő! — Szia Ferkó! — Sze vasztok, srácok! — Milyen a terep? Az unalom fátylát egyszerre rántotta Is Feri arcáról a tettre- kész kalandvágy. Megjött a galeri... ★ Késő este lett, mire anya hazaért. Fáradtan roskedt a di- k óra. —■ Hiába, nem bitóm már sóhajtotta, s a lúgtól kimart, sajgó újjaira. fújt. Zengőéknél megint sok volt a szennyes. S a szúrás, amikor a vizesfazekat emelte... Mi lesz, ha nem bírja tovább? Muszáj bírni,.,' Feri megint csak KW forintot adott haza. Mit is mondott? Ja, hogy azt a divatos sportzakót megveszi. Elvégre az üzembe se járhat be akárhogy, mert mit szólnának a többiek? A többiek... Vajon kik is lehetnek Ferkó barátai? Még egyiket sem hozta ide. — Hogyne, hogy lássak az öreg áikót ezzel a kopott térítővel! mondta a múltkor is. — Jesszusom, ez ing! —- riadt az anya gondolataiból. •— Hiszen Ferkó meghagyta: — Vasalja már ki mutter az ingemet. Tudja, azt C kék pvp- lint holnapra, hogy kész legyen, mire hazajövök. Mikor a vasalót a konnektorba dugta, megint beleállt az ti rettenetes szúrás a szívébe. S a? öreg falióra már 11-ct mutatott... ★ — Megáll az idő, az égen néma álló csillagok... — Feri dúdolva ért a kapa elé. — Hogy is van tovább? — morfondírozott, mikor a kulcsot a zárba dugta. — Megáll az idő... Mi ez a furasa szag? Füst!!! Az ijedségtől még a konyak gőze is elszállt. Beiöktc az ajtót. Percekbe telt, mig szeme a sűrű füsthöz szokott. A vasaló alatt ott füstölgőit vadonatúj pupíin-inge, s a falióra előtt édesanyja feküdt eszméletlenül. Megint a szíve... Az ára is hallgatott, mutatója a tl- zeneg-yesre merevedett. Megállt as idő... Győri filéz György