Kelet-Magyarország, 1961. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1961-01-24 / 19. szám

Akik telefonon érdeklődnek a nyíregyházi Időjelző Állomáson, gyakran hallhatják Torma Jú­liának, a Meteorológiai Intézet tudományos munkatársának hangját. Azt gondolnánk, hogy a me­teorológusnő munkahelye rop­pant érdekes lehet. Soha nem látott műszerek tömkelegé, lom­bikok. .. egyszóval működik a fantázia. .. De csak addig, míg be nem lépünk a repülőtér épületének egyik szobájába, ahol az Időjelző Állomás dolgozik. A falon mind­össze két műszer van, továbbá két íróasztal, székek, s az egyik asztalon napló, tele számokkal. Hogy lett nteleoro («gas? Tómra Júlia sehogyan sem akarta elhinni, hogy foglalkozá­sa szokatlan a hétköznapok em­berének, természetesnek tartja, hogy ő csak meteorológus lehe­tett. Később kiderül, miért. (Igaz, Póka József, az állomás veze­tője árulkodott kicsit Torma Jú­liára.) Még középiskolás korá­ban is sziílto mindennapos ven­dége volt a repülőtérnek. Eb­ben az időben sportrepülő volt — vitorlázógéppel. S a felhők kö­zött, a végtelen levegőben ahy- nyira megszokta, hogy érettségi után úgy határozott — meteoro­lógus lesz, hogy munkáját is itt végezze a repülőtéren. Persze hivatásszeretetet is ér­zett a pálya iránt, a matemati­kával, fizikával sem volt sok gondja a középiskolában. Igv ke­rült az Eötvös Loránd Tudo­mányegyetem meteorológus sza­kára. Az egyetem után nagy örömmel vette tudomásul, hogy haza, Nyíregyházára helyezték... Mi is az „észlelés“ Munkájának lényege az állan­dó és rendszeres észlelés, náluk télen sincs „holtszezon”, ahogy az ember gondolná. Az észlelt légköri adatokat óránként adják fel a Meteorológiai Intézetnek. Nyáron pedig, — amikor közle­kednek a repülőgépek — a Fe­rihegyi Repülőtérnek félóránként adnak jelentéseket, s ezenkívül az érkező gépeket is tájékoztat­ják. Torma Júlia meghívott: „kon- tárkodjunk” egy kicsit a munká­jába. Végignéztük, amint a sza­badban lévő „hőmérő-házikó” műszereiről leolvasta a hőmér­sékletet, a levegő nedvességtar­talmát, a felhőzet menyiségét és minőségét, a légnyomás állását, megvizsgálta a látástávolságot. Mikor mindezzel készen volt, felvette a telefonkagylót, s már diktálta is: 1915 — 12 892 — 63 605 — 82 022 i— 35 053 — 0097 — 64 615 Otven l írint egy munkaegység a Li ji Táncsics Tsz-ben A buji Táncsics Termi lőszövet- kezet fennállása óta. ez elmúlt esztendő a legjobbak kő zé tarto­zott. A tagok szorgalma.« munká­ja eredményeként a gyű nölcster- melésük például megye szerte a legjobb volt. A minőséi ;1 télial- matermelés első díját, a hetven­ezer forintos motoros p :rmetező gépet a buji termelőszi vetkezet nyerte el. A gyümölcsös haszna mellett igen jelentős a burgony i és do­MOZIK MŰSQFí a BÉKE MOZI: A bíró. Olasz—spanyol filmdráma. Előadások kezdete: fél 5. fél 7 és fél ö órakor. DÓZSA MOZI: Szép Lurette. Offenbach operettje új N )K fil­men. Előadások kezdete: 4, 6 és 8 órakor. GORKIJ MOZI: Az Eiffel-torony árnyékában. Magyarí t be­szélő francia film. Előadások kezdete: 4, 6 és S órakor. MÓRICZ ZSIGMOND MŰVELŐDÉSI HÄZ: Ingovány. Küzde­lem az embercsempészekkel, csehszlovák film. Előadások kezdete fél 6 és fél 3 órakor. tos Idő után érdeklődtek. Az órá­jára nézett és megmondta. Fejlődő tudomány Elképzeléseiről minden sze­rénytelenség nélkül nyilatkozik. Elégedett foglalkozásával, bár mostani beosztása közelről sem haladja meg képzettségét, fel- készültségét. Mégis nagyon hasz­nosnak találja, mert az egyete­men szerzett elméleti tudást hasznosítja a gyakorlatban. A meteorológia — véleménye szerint — nagyon erős fejlődés­ben lévő tudományág. S ehhez a fejlődéshez ő is hozzá szeret­ne járulni. Olvasóin« ím, megismerték Torma Júliát, a meteorológusnőt, akinek munkáiét felhasználják a repülésben, a mezőgazdaságban, az orvostudományban, s mond­hatni: az élet minden területén. (Bézi) 1/ ipirult arcú, csillogó sze- mű kis elsőosztályosok várták január 21-én, réggel nyolc órakor. Tizenkét kartárs­nő hallgatta végig énekbemu­tató tanítását, Dr. Rácz Gézá- nénak, Magda néninek. Szállt az ének harmincnyolc gyermek ajkáról, vígan, derű­sen, boldogan. És amikor érté­kelték tanítását, kartársai és vezetői, engedelmet kért, hogy egy kis szünetet tartson, mert rosszul van. És a szív, mely pár perccel előbb még har­mincnyolc kis elsőosztályosáért dobogott, megállt. Munkája közben érte a halál. Mindig vidám, derűs arca nem mosolyog már többé. Halála hí­rét így fogadta egyik'kis tanít­ványa: . — Ű adta nekem az első • je­lest. Igen! Jelesre vizsgáztál Mag­da tanítónéni a munkában. In­nen az iskolából már nem térsz haza többé, de emléked őrizni fogják tanítványaid" és munkatársaid. * 1 Éjiéi felé... hánytermelés, valamint az állat- tenyésztés eredménye is. A jó munkának megvan a foganatja; míg 1959-ben harmincöt forint jutott kiosztásra munkaegységen­ként, addig a hatvanas évben öt­ven forintot ér egy munkaegység a Táncsics Tsz-ben. B. Kovács József állatgondozó például 35 ezer forint jövedelemre számít. BeréCZ József 30 ezer forint jö­vedelmet mondhat magáénak az évi munkája alapján. II iért a hely ki- írása? Általá­ban valamennyi olyan, mint ez. Ne­hány asztal, rajta ilyen vagy olyan te­rítő és hamutálca. S alkalmazottak fá-. mának benne. S a fal festése, a pár négyzetméterrel na­gyobb vagy kisebb helyiség mit sem vál­toztat a „lényegen”. Ebben, amelyikről szó esik, az egyik asztal mellett két fiatal ember ül. Az egyik piros arcú, iz­mos termetű, a má­sik sovány, karó alakú. — Mondom én ne­ked. kiskómám, va­lósággal bolond sok ember. Iszik, iszik, aztán... szamárrá lesz. Nézd — nyúl belső zsebébe a pi­ros arcú és fényké­neket vesz elő. — Nekem ezek a min­deneim. A feleségem. Na nézd, ezeket a szemeket, az arcát... Fitos orrocskája is milyen helyes, igaz? De meg az alakja, te Érdekességek külföldről Bertalan, .a sóstóhegy! Virágzó Föld Termelőszövetkezet elnöke üdvözölte a megjelenteket, s a tsz-tagok és vadászok között már korábban is meglévő jó viszonyt mélyítve ígéretet tett a vadgazdálkodás további támo­gatására. Ezután egy új vadász avatására került sor. Biri János, a sóstóhegyi Virágzó FöldTef- nelőszöVetkezet tagja ebbén a 1 vadászszezonban lőtt először nyulát, s a sokat próbált idős tsz-tagot, ezúttal mint új va­dászt a vadászszokásoknak meg­felelően, egy „keresztanya” és egy „keresztapa” jelenlétében „emlékeztették” arra, hogy mi­lyen büszkeség vadásznak len­ni, s arra, hogy ez milyen kö­telezettségekkel jár... Csak néhány percig tartott a „szertartás”, s közben elvonul­tak emlékezetemben Biri bácsi korábban mondott szavai: „Har­minc évig voltam ebben a kas­télyban vincellér. Ezt a sok gyümölcsöst, szőlőt nagyobb­részt én telepítettem — muta­tott körül kezével. — A «kor még nem is gondoltam, , hogy valamikor ez a gyümölcsös a miénk lesz” — Biri bácsi 400 munkaegységet szerzett 1960- ban. Egy munkaegység értéke közel 32 forint. Vacsora után a híres sóstói rizlingből került az asztalra* s a zenekar csakhamar rázendí­tett. A csasztuska, vidám, tré­fás, megtörtént és vélt vadász- történetek ismertetése még vi­dámabbá tették a hangulatot, s amikor elhangzott egy-egy is­mert vadász íláVe, sokáig ne­vettek. Vadászok társaságában nincs hiány humorból, nagyot- mondásból, s ahol ilyen embe­rek ülnek össze tsz-üagokkal egy kis ismerkedésre, egy szeren­csés vadászávad megünneplé­sére, ott magasra csap a jó­kedv ... r 'Ni T.) Franciaországban nemcsak : nők nemzetközi napját ünnepük de megülik a 25 éven felüli, pol gárilag hajadon állapotban ma­radt nők napját is. Ez a nap: november 25-e. A férj nélkül maradt nők védszentje Szent Ka­tarina, IV. századbeli alexandriai hercegnő. A katarinettek no­vember 25-én felvonulást rendez­nek és pezsgővel koccintanak egymás egészségére. A mozgalom legfőbb támogatói, sőt pénzelői a — francia férfiak. ★ A londoni műszáki vásáron — többek között — egy újfajta zá­rat mutattak be. A zár egy óra­művel áll összeköttetésben amely reggel pontosan jelzi’ a feleségnek, hány órakor tért ha­za a férje. Az új találmány ellen már a kiállítás első napján merényletet követtek el. Egy férfi — kétség­telenül nős •—■ kalapáccsal akar­ta összezúzni. ★ Egy amerikai vidéki lapban pályázat jelent meg a legjóza­nabb, leghűségesebb férj számá­ra. A sok beérkezett pályamű közül a bizottság az alábbi levél íróját jelölte az első díjra: „Nem dohányzom, nem iszom, nem kártyázom, hű vagyok a fe­leségemhez, más nőre rá se né­zek, nem járok kocsmába, ká­véházba, korán fekszem, pity- maUatkcr kelek”. A jutalmat ennek eUenére sem kapta meg, pedig megállapítot­ták. hogy minden állítása meg­felel a valóságnak. A pályázóról ugyanis kiderült, hogy életfogy­tiglani fogházra ítélt íegyenc, Antonio Gerini márki és Rai- mondo Orsiin herceg, az olasz arisztokrácia jeles képviselői egy római kocsmában összeveszlek. Alaposan odamondogattak egy­másnak. A herceg boros tömlő­nek és fölfuvalkodott hólyagnak tisztelte a márkit, ez viszont szoknyavadásznak nevezte a her­ceget. A Candido című rámái vicc­lap így ír a nevezetes esemény­ről: „Kétségtelen, hogy arisztokrá­ciánk szellemi színvonala emel­kedik. Ebből az esetből is nyil­vánvalóan kitűnik, hogy egyre 1 ísztábbőn látnak”. ür Egy Ismeretlen bécsi férfi ké­ső este megtámadott az utcán egy hazatérőben lévő leányt. A találkozás és támadás eredmé­nye: a férfit tört karfái szállí­tották kórházba. A leány dzsiu-dzsicu taníö- ’yarnról tért haza. * William Faulkner, a világhírű amerikai író nemrégiben koktél­partit rendezett. Sokan sereglet­tek össze, s Faulknerné sorra kínálta a vendégeket. Egy férfi előtt tétovázva állt meg: — Bocsásson meg, majdnem megkínáltam önt is, pedig hát tudhatnám, hogy az alkoholelle­nes egyesület elnöke! — Téved asszonyom, én a prostitúció ellen küzdő liga el­nöke vagyok. — Persze. persze, tudtam, hogy valamivel nem kínálhatom meg. FAGY. f% ESŐ, f NAPSÜTÉS * 1915-12892 - 63605-83022-i 5055—0097- 64615 Ez „magyarul” a kivetkezőt jelentette: Január 19-én Nyír­egyházán erősen felhős .’olt az idő, északi irányú 18 kil méteres szél fújt, csapadék nem esett, s a hőmérséklet mínusz 5 !ok volt. Apró levédések ] A bediktált adatokat a távir- ; da azonnal továbbította Buda­pestre, ahol az ország összes időjelző állomásainak adataiból állítják össze a prognózist. Torma Júlia mosolyogva em­líti* nagyon gyakran összeté­vesztik őket a Meteorol igiai In­tézettel, sokszor érdeklő inek tő­lük, hogy milyen idő lesz, me­hetnek-e kirándulni? As tán csa­lódva veszik tudomásul, hogy ők erre nem tudnak ponto i választ adni.,, Az is előfordult egy alkalom­mal, hogy a hajnali órákban hívták fel az állomást, i a pon­Jól sikerült évadzáió ünne­pélyt rendeztek vasérn. p este a kemecsei vadászok. A sóstóhe­gyi Virágzó Föld Tei ihelőszö- vetkezet kultúrtermébe 1 már a korareggeli órákban rt unkához láttak a vadászok, va dászfele- ségek: készült a nyúl paprikás, szépült a terem. Külün >özŐ tró­feák, előző nap lőtt vádak és sok egyéb más díszített ík a kul­túrtermet. S amikor Tamási András vadászmester negnyító szavai elhangzottak, Boksa Já­nos, a vadásztársaság e illőké is­mertette az elmúlt évi vadgaz­dálkodást, az eredmén reket és hibákat, a megoldásra záró fel­adatokat. örömmel jelentette a veze­tőség: a tizenhétezer holdon gazdálkodó vadásztárs iság az előző évi nyúlállomái lyt meg­kétszerezte, s ilyen arányban növekedett az értékesíti tt vadak száma is. Tavaly ugyan s a Vad­szegény területen hatá .’idő előtt tilalmat rendeltek el, s ez az intézkedés meghozta a várt eredményt. A vadásztársaság ve tetőségé­nek beszámolója után B'ekete Nyúlvuesöra, rtdtisxbál, c«a«s(u»lta a kemecsei vadászok ünnepén 4 kiskómám, ha csatc láthatom!... Megnézd ezt a kis ennivalót! Tízhónapos az ara­nyos Annácskám. Csupa cukor, gyé­mánt csillag!... Szó­val, nagyon szerelem, a családomat. Megisszák a fáidé- Ci fehéret. A „kisko­rnál’ rendeli a má­sikat. — Ügyes ez a ki­szolgáló szól me­gint a piros arcú. Ügy mozog, mintha dróton rángatnák. Mégis, látod, az a becsípett marha, ez itt mellettünk ni, azt mondja neki az előbb „de aztán mo­zogj, te csirkefogó!” Persze, a nagy lár­mától nem hallotta a kiszolgáló. Én mondom neked, kis- komám, ha rajiam múlna, nagyobb jo­gokat adnék ilyen helyekre a , rendőr­ségnek. Mert... né­mely korhelyt bizony meg kellene tanítani. A „kiskoma” me­gint pálinkát akar rendelni. A piros ar­cú gyengéden ellen­zi. Mert hogy még nem vacsorázott, s a pálinka erős. Bort isznak. S mivel es nincs olyan erős, mint a pálinka (?), három decit állíttat­nak maguk elé. Mi­után ez is visseaké- retik, utána sör kö­vetkezik. Korsókban. Bogy az gyengébb a bornál. S a „kivagyi­ság” ezt is visszaké­reti. Aztán, a pPros arcú hátulról rántja meg az előbb még dicsért —•' s való i'nyes. gyors mozgá­sú kiszolgáló fehér kabátját. — Elvtárs. kétszer fél barackot! S amikor a kiszol­gáló gyors léptekkel eltalpal, hogy telje­sítse a rendelést, utána morogja a pi­ros arcú: — De gyorsan ám, te csir­kefogó. S a szerető apát még éjfélkor is vár­ja szeretett családja. (ab.) Jf egál ll a »«ív

Next

/
Thumbnails
Contents