Kelet-Magyarország, 1961. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1961-01-22 / 18. szám

Nyugat. Hatalmas forgalom, gazdag kiraka­tok, elegáns nők és nesztelenül su­hanó kocsik. így láttuk a magazinok­ban, amelyek onnan jönnek, így lát­tuk sokáig az édeskés filmekben, amelyek happy-andel végződtek min­den esetben. És talán ezért lett sok — a helyzetet nem ismerő fiatal ál­ma és vágya a Nyugat. Megsgéditette őket a kozmetika, amellyel széppé igyekeznek festeni a kapitalizmus öregedő, ráncos arcát. De aki ott járt, s vizsgálódó szemmel járta az avenue-ket és boulevard-okat, mást is látott. Mondják ei élményeiket maguk a szemtanúk. Kalocsai István, a Nyíregyházi Vá­rosi Tanács V. B. főmérnöke 1S58- ban egy hetet töltött Belgiumban. Tanulmányútja során megtekintette a brüsszeli világkiállítást és sokezer felvételen örökítette meg élményeit. — Már megismertem a belga fővá­ros nevezetességeit, megcsodáltam üz­leteinek és áruházainak bőséges áru- választékát, kirakatainak kulturáltságát, fényreklámainak pazar sokszínűséget, épületeinek tisztaságát és nemes anyagú homlokzatait. Láttam a Német-alföldi festők kincseket érő képeit, Gent mű­emlékeit és gótikus kereskedőházait. Él­veztem a híres tengeri kikötő, Ostende látványos forgatagát és az Északi-tenger üdítő, sós fuvallatát, Brugge roman­tikus hangulatú utcáit és tereit. Aztán végigjártam a világkiállítás lenyűgöző pavilonáradatát. — Talán utolsónak toppantam Belga- Kongó kiállítási csarnokába. Hét hatal­mas csarnok, fényképek, grafikonok, do­kumentumok... Amerikai nívójú metro­polisok, európaizált néger falvak, óriási gyártelepek, korszerű bányák, gépesített ültetvények, egészségügyi intézmények és missziós iskolák. Szemfényvesztőén ügyes fekete munkások sokasága és - hol egyetlen dolgozó fehér ember. In­nen hát a belga köznapi jólét forrása és a sokszor tapasztalt fölényes maga- biztosság. Kongó gazdag, s ebből a ki­rakat-kiállítás megrendezésére is jutott. A világkiállítás nagyszámú színes­bőrű látogatói — íaíán ösztönösen, vagy tudatosan — felismerték Kongó életének szándékos meghamisítását. Mert amíg nagy érdeklődéssel tanulmányozták a szocialista és a függetlenné vált fiatal országok mértéktartó, őszinte, de mégis jövőt ígérő kiállítási pavilonjait, addig a kongói csarnokokban alig találkoztam közülük valakivel. , Egy nappal később így nyilatkozott erről egy nigériai diák: „A gyarmati közállapotokat mi koz­metikázás nélkül is jól ismerjük. Sok­kal jobban érdekel bennünket az, hogy miképpen változtathatjuk meg azokat. Már nem elégít ki bennünket, hogy a fehér emberek autóját moshatjuk, vagy esetleg vezethetjük. Magunk szeretnénk ezeket gyártani és magunk szeretnénk bennük utazni saját, tényleges szabad és független országunkban”. Az azóta bekövetkezett események egyre inkább a diáknak adnak igazat. Tahi Gáspár, a Nyíregyházi Perlit Vállalat főmérnöke 13(10. októberében hivatalos kiküldetésben Nyugat-Né- metországban járt. Egy német cég meghívására segített a Frankfurt melletti perlitduzzasztó üzem megin­dításában. — Vendéglátó cégem kapitalista volt a javából. Tizenkét vállalata van Né­metországban, nyolc Dél-Afrikában, s a gyémánttól a vasúiig, a cementtől a tűzálló tégláig mindennel foglalkozik. Az első, amit náluk tapasztaltam, nem új dolog, a tőkés társadalmak velejáró­ja: kihasználni, meglovagolni a konjunk­túrát, több és még több pénzt szerezni, bármi áron. Az egoizmus, az önzés náluk szinte általános, természetes. — Sokan kérdezték itthon, milyen ott az élet? Igaz, három hét kevés ah­hoz, hogy pontos választ adjon az em­ber. Az biztos: néhány technikai cikk ára igen hozzáférhető. Viszont a vendég­lői árak, a cigaretta, a színház, a mozi, a könyv —- különösképpen a szakköny­vek, a lakbér a mienknél jóval maga­sabb, az egyszerű ember számára az utóbbi szinte elérhetetlen. Talán még annyit: a gazdasági csoda egyre többet veszít itt is a fényéből. Az olvasó talán el sem hiszi egyik emlékezetes élményemet... Aschaft'en- burgban, az egyik Frankfurt melletti kisvárosban történt. Német mérnök kol­legám kedveskedni akart és meghívott az egyik ottani amerikai típusú bárba, a „Mexicána ’-ba. A helyiség tele ame­rikai katonával és könnyű német növel. A rock and roll eleinte még „szolid’ volt, de aztán teljesen megvadultak a táncosok. A katonák dobálták a nőket, az üvegeket, a poharakat, s borultak az asztalok. A német mérnök csodálkozá­somra csak annyit jegyzett meg: „Mi már hozzászoktunk, hogy az amerikaiak ezt csinálják.” Ami viszont ezután kö­vetkezett, aligha lehet hozzászokni. A bárból távozóban barátom észrevette, hogy céltáblának nézték nehezen összespórolt kocsiját az amerikai katonák, s sörös­üvegekkel ejtettek rajta súlyos sérülése­ket. Amikor szólt nekik ezért, négyen nekiszaladtak, s egyikük rajta tanul­mányozta az amerikai hadsereg tagjai­nak dzsungel-harcra való kiképzése sa­játos módszerét. Szétfeszítette a száját és két ujjúval benyomta a szemét. Ami­kor eljöttem, kollegám az egyik szemére még semmit sem látott... — Arra már nem jut hely, hogy el­mondjam, milyen is Frankfurt, ez a száz — vetkőzőszámokkal tarki.ott mü- sorú — bárral rendelkező, teljesen ame­rikai igényekre újjáépült, ha'.sr.áz.zres nagyváros éjszakai élete. Ahogy előttem áll; cowboy nadrág, sombrero, kötekedő huligánok és amerikai katonák... Pedig tudom, hogy van egy másik Frankfurt is. A munkásoké. És az az igazi! Csáki Menyhért, a Szövetkezetek Megyei Értékesítő Központjának el­nöke 1959. szeptemberében egy négy­tagú kereskedelmi delegáció tagja­ként tíz napot töltött Bécsben. — Ott tartózkodásom első erdekes epizódja az egyik legnagyobb osztrák zöldség- és gyümölcs nagykereskedelmi cégnél történt. Az igazgató megmutatta korszerű hűtőházait, s itt, a banánhal­mok mögött láttam meg a bennünaet méregető, sóvárgó szemeket. A főnök el is dicsekedett velük: „Ezek a honfitár­saik, Legtöbbjük főiskoláról, egyetemről került ide, s már jól beszélnek németül.” Tolmácsunk még nem volt, megkértük hát az egyik disszidens fiatalembert, le­gyen segítségünkre, s közben beszélget­hetünk vele Is. A raktárak megtekintése után a nagykereskedő irodai szobájába hívott meg bennünket további megbeszélésre — a gazdagon megterített asztal mellé. Le­ültünk, a fiú is le akart ülni, de a főnök elegánsan és finoman az ajtóra muta­tott. A fiú arcán végigszaladt a pír, a szégyen, de szó nélkül betette maga mö­gött az ajtót. Többet nem láttam és csak sejtem, hogy mire gondolt. Nagyon ér­telmes gyerek volt, de a főnöki szobát nem neki találták ki Ausztriában... — A megbeszélésen meghívtak vala­melyik esti szórakozóhelyre. Délután megérkezett a tolmácsnő, s a főnök he­lyettese megmutogatta az irodai szobá­kat. Német büszkeséggel hívta fel a fi­gyelmünket a szobájában „horgonyzó” uadihajó makettjére. „Tengerésztiszt vol­tam — jelentette ki — apám is az volt, u tanította Horthyt...” Mire egyikünk meg­jegyezte: „Csak az a baj, hogy elég rosz- szul...” Ennek tulajdonítottuk, hogy az esti meghívást lemondták. — A belváros fénypompája sem volt képes eltüntetni előlünk a külvárosok rozoga lakásait. Itt kaptunk ugyanis szál­lodát. Láttuk a hiányosan és rosszul öl­tözött ember .-két, beszélgettünk egyszerű munkásokkal. Az egyik gépkocsivezető megismerkedésünk etső pillanataiban el- -panaszolta: 850 schillinges havi fizetésé­ből 500-at fizet lakásra, fűtésre és vilá­gításra. Ereztük, hogy a munkások és az alkalmazottak nagyon szimpatizálnak velünk. Láttuk, hogy a magyar disszi- densek naponta olvassák a Népszabad­ság szinte minden betűjét, cs tudnak az ittnoni eseményekről. Csalhat az ellen- agitáció sem marad el. Kaptunk belőle ízelítőt a bécsi rendőrségen. Eltűnt a vízumom, mert rá volt írva, hogy „el­nök”. Durva kiabálás, mogorva fogad­tatás volt a reszem a sötét hivatali he>- lyiségekben, amíg hazajöhettem. De Bécs ettől függetlenül kedves, kedélyes város... Kecskovszki József, a Megyei Mo- ziiizeml Vállalat igazgatója I960 de­cemberében magánlátogatást tett Olaszországban. Kómában és Velen cében járt, s Ízelítőnek az örökvá- rosban történt élményéről beszél. — Amerre néztem, mindenütt em­lék. Álltam a Colosseum előtt, szinte megdöbbentettek a gigászi méretek. Fen­séges látvány a legmagasztosabb emlék: a Pantheon. Lapozgatok jegyzetfüzetem­ben, böngészem a sebtében odavetett szavakat: „Titus diadalive, Cellini mes­ter rabsága, Ángyaiváf...” Felejtheteten élmény volt az antik Rómával való első találkozásom. A legélénkebben mégis, egy alig több, mint másfél évtizedes szomo­rú esemény emléke maradt meg ben­nem. Egy napfényes délelőttön Simo Gyulával, római követünkkel a város környékére látogattunk. Valóságos pi­henés! Mert Róma évezredes falai közön, amerikai rémfümek, s lüktető zaj. It. viszont az elragadóan szelíd táj csenő je... — Megálltunk egy hármasszov „alapzatánál. A múltai jelentő és jövOí ábrázoló remekmű a neves haladó mú­% vész:Coccia alkolasa. A szobor mögött komor, vastag falak. Az építmény hom­lokzatán felirat: „Martini Dale Fosse Ardeti”. (rosse Arclcti hősi hatottat), a falak között 335 kis láng világit meg tompa fényénél ugyanennyi nevet, köz­tük egy magyar fiatalemberei. Kérész a Sándor újságíró 29 éves korában itt hau hősi halait. 1944 március 24-én német fasiszták gyilkolták meg a hús hazaj iá­kat. Egy jasiszta banda ellen elkövetett támadás után a katakombákba gyűjtöt­ték össze a környék lakosságát, s tíz napos kegyetlen sanyargatás után rá­juk robbantották a nehéz kőfalakat. Az azóta elhelyezett emléktáblán többek között ez áll: „A mi áldozatunk és ki­ontott vérünk legyen jelkép és figyel­meztetés a jövő nemzedéke számára!” Az olasz hazafiak, a volt partizá­nok gyakran felkeresik a katakomba- sírt, erőt merítenek harcaikhoz, amelyet most ismét a jövő nemzedékért foly­tatnak. S az örökmécsesek mellől soha nem hervadnak el a szerető kezek virágai.. Lám, a pompához szegénység éj ' nyomor is tartozik, s erkölcsi térté. A luxuskocsiikra olykor sztrájkoló-, és tüntetők vére fröccsen, s Kongó elvesztésit a munkások nadrágszíj«>t összehúzó törvényekkel akarják pó­tolni Belgiumban. Az olasz munkás a létminimumért, a nyugatnémet pa­raszt pedig azért küzd, hogy ne le­gyen a földje az új Wehrmacht gya­korlótere. Ezek is hozzátartoznak Nyugat re­gényéhez... KQPKA JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents