Kelet-Magyarország, 1960. november (20. évfolyam, 258-282. szám)
1960-11-29 / 281. szám
Térnek és számok Földünk barnaszén termelésében a Német Demokratikus Köztársaság foglalja el az első helyet. 1959-ben az NDK-ban 214 millió tonna barnaszenet termeltek. Ez egy lakosra számítva 12,3 tonna, vagyis háromszor annyi, mint Csehszlovákiában és hatszor annyi, mint Nyugat-Námetországban. ★ Kohászati célra alkalmas kokszot barnaszénből 1952-bcn állítottak elő először a Földön, mégpedig az NDK Iauchhammeri kokszolőművében, amely azóta is szállítja a népgazdaságnak a kiváló kokszot. A barnaszén-koksz előállításának költsége alacsonyabb, mint a kőszénkokszé. ★ Az egy lakosra számított vegyipari termelés tekintetében a Német Demokratikus Köztársaság a második helyen áll világviszonylatban, az Egyesült Államok mögött. Az abszolút termelési mennyiség tekintetében is jelentős helyen áll: a hetedik helyen az Egyesült Államok, a Szovjetunió, Anglia, Nyugat-Németor- szág, Japán és Franciaország mögött. ★ 1960 első nyolc hónapjában az NDK-ban 9100 tonnával több foszforműtrágyát gyártottak, mint az előző év azonos időszakában. Az első nyolc hónapban termelt foszformütrágya mennyisége azonos az 1956-ban egész évben gyártott mennyiséggel. ★ 1960 első felében az NDK gépiparának központilag irányított állami üzemeiben 900 új konstrukció gyártását kezdték meg. Az új szerkezetű gépek részaránya a gépipar termelésében egyharma- dával volt nagyobb, mint 1959 első felében. ★ Az NDK kereskedelmi flottájának tonnatartalma 1959 október 1-től I960 október 1-ig 158 580 tonna vízkiszorításról 233 300-ra növekedett. Ebben az időszakban csupán a IVarnow Hajógyár három 10 000 tonnás teherhajót szállított a népgazdaságnak. ★ Az NDK vegyesipara 8,3 százalékkal, az általános gépipar 7,2 százalékkal, a szerszámgépipar 9 százalékkal, az elektrotechnikai ipar 16,4 százalékkal többet gyártott ■ ez év első három negyedében, mint az előző év azonos időszakában. ★ 1958-ban az NDK minden száz háztartása közül 6,2-ben volt televíziós készülék. 1961-ben már a háztartások kb. 30 százalékában lesz televízió. • % „Ötezer éves egyiptomi művészet" Az amsterdami Rijksmuseum- ban a napokban nagyméretű kiállítás nyílt: „ötezer éves egyiptomi művészet’’ címmel. A kiállítás, amely december 31-ig lesz nyitva, kb. 300 műtárgyat mutat be, amelyeket a kairói, alexandriai és leydeni múzeumok adtak kölcsön. A kiállított tárgyak több tízmillió hollandi forintra vannak biztosítva. A kiállítás hollandi és egyiptomi szakemberek együttműködésével készült és a legszebb elrendezésben és megvilágításban mutatja be a felbecsülhetetlen műkincseket. !Megérte A székelyi Búzakalász Tsz-ben, dohánysimitás és csomózás közben beszélgettem néhány emberrel, köztük Hliva és Majacsics elvtárssal. Az 1949. évben alakult Békéért Harcoló Tsz-nek, illetve utódainak nem volt egyenes és töretlen az útja a mai napig. Elég nagy volt a viszálykodás a faluban, a tsz tagok között, sőt utolsó hullámai még talán ma sem ültek el teljesen. Vagy tizenöt egyéni gazda új téeszt akart alakítani tavaly tavasszal. Nem akartak a Búzakalász Tsz-be belépni. Köztük volt Majacsics elvtárs is. Először a fejét vakarja, hogy szóljon-e, vagy se, de aztán elmondja őszintén, miért akartak új téeszt. Az 1958 őszén egyesült Búzakalász Tsz-ben nem volt valami példamutató a munkafegyelem, következésképpen gyenge volt a zárszámadás is. Nem vágyott bele senki. Azt pedig még nem láthatták, hogy merre fejlődik az egyesülés után. Nem alakult meg az új téesz, így a szervezkedők egy része, — köztük Pásztor István tíz, Molnár János 21 holdas, Majacsics elv- társ nyolc holdas gazda mégis csak a Búzakalász Tsz-be lépett be. És most, zárszámadás előtt, szívesebben beszél már Majacsics elvtárs arról, hogy mire számít, mint a múltról. Egy hízója, két növendék kocája, hét süldője és fejős tehene van. A háztáji földjéről többek között 25 mázpa burgonyát és húsz mázsa kukoricát takarított be. Munkaegysége — felesége és lánya segítségével — felül lesz a négyszázon. Egy munkaegység értéke pedig — nagyon büszkén emlegetik ezt és joggal — a tervezett 35,50 helyett 39,50 forint lesz. Pedig az esőzés sok kárt okozott náluk is. A tagság jobb megértése, munkakedve, nem utolsó sorban pedig a határozott vezetés, a fegyelem eredménye ez. Ez a munkaegység érték talán a legerősebb összefogó erő, a tagság elégedettségének — és ez most már általános — legfőbb forrása. A múlt sok-sok viszálykodása már egyre inkább a múlté. G. B. A tiranai nyomdaipari válla- lattól egészen a „Sztálin” Textilkombinátig mindössze öt kilométer a távolság. Valamikor, nem is olyan régen, még sűrű bozóttal benőtt' „grund” éktelenkedett ezen a tájon, s legfeljebb néhány magányos ház, egy-két kukorica-tábla jelezte az emberi kéz munkáját. A környék legnagyobb épülete a gőzmalom volt, amely még a múlt századból rekedt itt. Ma karcsú gyárkémények tucatjai emelkednek az égre, a széles, aszfaltozott úton különböző árucikkekkel megrakott teherautók száguldanak minden égtáj fele, műszakváltás idején pedig zsúfolt autóbuszok szállítják a dolgozok ezreit. Itt épült fel az alban ipar szíve, itt épültek fel Tirana uj városnegyedei. Hosszasan gyönyörködöm az út forgatagában. Ott új bútorokat szállítanak, a „Misto Marne” bútorgyár legújabb gyártmányait, amott bálákkal megrakott tehergépkocsik gyapotot szállítanak a lextilkombinátba. Más gépkocsik könyveket és folyóiratokat visznek a főváros központja felé. A kombinát felől egész gépkocsi-karaván érkezik: szövetek, takarók és más textilanyagok kelnek útra hazánk legtávolabbi pontjai felé. A régi malom ma már nem műAZ ÜJÜLÓ TIRANA r«*ti l*rfii riportja nyomán ködik. Csak a névé maradt meg, itt van ugyanis az albán főváros leghosszabb autóbuszvonalának egyik végállomása. A malom mögött három-négyemeletes modern lakóháztömbök sorakoznak. Ez az új Tirana. Az épületek előtt, az egyenes utcák két oldalán fiatal fák, virágoskertek, az épületek közt itt is, ott is parkok, játszóterek. f^supán ebben a városnegyed- ben, amely az „Enver” gép- javítóüzem mögött emelkedik, 1956 óta több mint négyszáz új lakás épült. Kissé távolabb épületállványok hirdetik, hogy az új városnegyed tovább növekszik. A Textilkombinát mellett háromemeletes hatalmas épület. Tavaly fejezték be és ma már száz és száz munkás-, parasztszármazású fiatal ismerkedik itt az élenjáró technológiával. A kombinát középfokú technikuma ez, amely nemcsak a kombinát káder- szükségleteit jedezi, hanem képzett szakembereket biztosít an ’.ak a két textilkombinátnak is, amely a harmadik ötéves tervben két vidéki városban épül fel. A müút jobboldalán, az új egyetemi város közelében épül egyik legnagyobb tervalkotásunk, az „Ali Kelmendi" élelmiszeripari 'kombinát, amelynek sörgyárát már az idén üzembe helyezték. Az utcán eleven, vidám lányokkal találkozom. A textilkombinát mu lkásnői. Jól emlékszem még ezekre a lányokra, akik a távoli kukesi hegyvidékről, a Myzeqe síkságról vagy a Dropull folyó vidékéről érkeztek. A legtöbben már a kombinát építkezésénél is dblgoztak, itt tanullak meg írni- olvasni is. Ma nap, mint nap megcsodálom a kirakatokban és az üzletekben azokat a szebbnél szebb kelméket, puha bársonyokat, szöveteket, amelyek ügyes ujjaik közül kikerülnek. Eftimi Lito is ilyen tudatlan, egyszerű kis parasztid :y volt, amikor az építkezésnél kezdett dolgozni, ma pedig már a Szocialista Munkahőse! Megyénk egyik legkisebb faluja. Százkilencvenöt lélek lakja. Dancsné fejből összeszámolja még a nők számát is: 106. ötven háza van. Tanácsilag Hetéhez tartozik, állomása nincs. Nevezetesebb épületei: az 1896-ban épült iskcla és a tűzoltószertár. Szórakozóhelye: a bolt. Ez a központ, itt beszélgetnek, politizálnak az emberek. Villanya nincs, de lámpa mellett Dosztojevszkijt, Jókav t. Gárdonyit olvasnak az embere«, rendszeresen negyvenen. .. A Szikra Tsz közel ezer holdon gazdálkodik, s tagja az egész falu. Az utca egyik oldalán van csak járda, de ilyenkor mintha ezen sem volna, akkora a sár... Módos parasztok lakták a falut, melyet errefelé a Beregben a világ közepének tartanak... Valamikor Fehérke volt a neve, bár jobban illette volna az ellentétes jelző, hisz az ősök unokái szülői kényszerből egymásnak fogadtak örök hűséget az cltár előtt csak azért, hogy szét ne folyjon a föld a famíliák talpa alóh.i A testvérházasságokra áldását adta a pap, és szentesítette az egyház. így törték össze önzésből, kapzsiságból a mód megtartása érdekében az ifjú szíveket. Ezért volt kénytelen egy életet lemorzsolni édes unokatestvérével F. néni is..: A múlt árnyékának fátylát Danes Józsefné a falu egyetlen, vezető-tanítónője lebbenti fel. Talán emiatt nem népesedett úgy e világvégi kis falu, s ezért tanít most csupán húsz gyereket a fiatal pedagógus az első négy osztályban... Egy esztendeje azonban változott a helyzet. Egybeszántották a barázdákat s többé már nem a módi, hanem a munka a becsület diktál... Az a másik már csak viaskodni jár vissza árnyként, hogy megmérkőzzön az újjal, mely mindinkább életele- mükke válik a fejércseieknek. ■. Kérdezzük meg az idősebbeket is. — Julcsa néni — mutatja be az őszhajú asszonyt a tanítónő. özvegy Oláh Lajosné, született Gajdos Júlianna. Hatvannyolc esztendő terheli vállát, látóidegzavarok homályosítják szemevilágát, de azért olvas, s világosan gondolkodik... A textilkombinát lakónegyede az új Tirana legszebb városrésze. Ma több mint tizennégyezer lakója van, azaz csaknem annyi, mint Fier városának. Az utóbbi négy év alatt mintegy 2 100 dolgozó kapott itt új lakást. Csupán tavaly 120 lakást adtak át az építők. A városnegyednek több általános iskolája és egy tizenegyosztályos iskolája van, csupán ez utóbbiban 670 gyermek tanul. Az utca két oldalán korszerű üzletek, vendéglők, cukrászdák, amelyek a „központ” hasonló intézményeivel is felveszik a versenyt. Befejezem a -sétát. elfáradtam. Szeretem az ilyen magányos sétákat a főváros különböző negyedeiben, de a legszívesebben és a leggyakrabban az új Tiranát keresem fel. Mindennap találok itt valami újat, valami szemet-szívet derítőt, az óléves terv újabb és újabb hajtásait. Olyan nagy öröm figyelemmel kísérni az élet gyors fejlődését, a biztató riigy- fakadástól kezdve a virágbaboru- lásig és a gyümölcs beéréséig. Behunyom szemem és a ma még kopár grundokon az épületállvá- nyok mögött már a közeli jövő képét látom, az újabb ötéves tere hajtásait, egy olyan Tirana képét, amely a szocializmust építő albán nép mcitó fővárosa. — Változott az élet itt a világ végén is fiam... Letűnőben a régi világ, csak azt sajnálom, hogy elmúlnak az évek felettem is. s már nem tudok dolgozni.. ■. Pedig most volna jó igazán: Ahogy ellenezték, úgy megszerették a téeszt, még vetélkednek is a betakarításnál... Ha a gazdálkodásban nem is, a házasságokkal kapcsolatban, akadnak még, akik a régit szeretnék utánozni. .. Egy lányt most akarnak hozzátuszkolni egy legényhez, hogy rokon fiú kerüljön a porcára. .. De ezt már nem hiszem, hogy sikerüljön... A gazdálkodási viszonyok változást hoztak az emberek fejében is. A Szikra Tsz-ben, a közösben tüzet fogott az akarat. S ezt a kommunisták táplálják. Egy éve még egyetlen párttag sem volt itt, most nyolc van, s edzik a kétkedőket az új életet kezdőket, mint Molnár András a kovács, aki beszélgetni jött át ;de az iskolába, meg ha úgy hozza sorja vitatkozni Is. Egy ideig hallgatja Julcsa nénit aztán megszólal : — Én mindennel meg vagyok elégedve — kezdi; — Mit gondol Julcsa néni mennyit „élvezek” eddig a téesztöl? — Nem tudom fiam. —• Éppen az este számolgattuk. Prémiumot, mindent, bele- véve huszonegyezer forintot kerestem eddig. Aki nem hiszi, megnézheti Balogh Béláéknál, ott vannak a számok a kalendárium fedelén.:: — Csak villany kellene villany — ismétli felém fordulva. — Mert bizony a petró egészségtelen is, meg emészti a pénzt... Rádió is több lenne akkor, mert így csak négy van..: Julcsa néni közbeszól. — Hallottam én egy érdekes masinát Gulácson a Kovács Jóskánál. .. A zsinór végén van egy kis kígyófej..; Míg más beszélj odatartotta. Bezzeg meglepődött Oláhné is a tojásgyűjtő, mikor visszamondta a hangját... Nevetünk. Az előszoba ajtaján kopogtatnak. A téesz-elnök szabadkozik, hogy nyakig sárosán nem jön be. De aztán mégis enged. Leül. Nincs valami rózsás kedved — szól hozzá Julcsa néni, *— Eltalálta — válaszolja az.; t —i Most érkeztem a földekről.. i ölt bosszantottak fel..-. Mászkálok a kukoricába, hát nem rálelek egy kis dugeszra; Kérdem; kié, mire az egyik tagunk azt mondja övé, tallózta.:. S még be sem fejeztük a betakarítást!.:, Elhallgat. Megnyugszik, s kis idő múlva nagy hévvel magyarázza, hogyan szervezték meg hatezer forint prémium kitűzésével a kender gyors betakarítását. aztán a jégverésre panaszkodik, mely ellopott a munkaegységből, s emiatt nem tudtak any- nyi jószágot hízóba fogni.:: Szavaiból azonban bizakodás csendül, ha panaszt is említ. A bő szóáradatban Molnár, a kovács állítja meg és v Oszaka nyarítj a a beszéd fonalát a kukorica földön tapasztaltakra... — Nem egyszerre változnak az emberek... A fegyelmet nekünk kell kialakítani, s a miénk fogalmának becsületet szerezni az enyémmel szemben... De én T.ár.s amondó vagyok: a mostani életem nem cserélném . fel a régivel... így lesz lassan ezzel a kis beregi falu minden embere, s már látszik, hogy elindultak azon az úton, s a foltok, melyeket évtizedek kentek a falura, s népére, tisztulnak, s Fejércse most lesz valóban fehérke. tiszta ragyogás. .. Farkas Kálmán <-p Fejércsétől fehérkéig