Kelet-Magyarország, 1960. október (20. évfolyam, 232-257. szám)

1960-10-09 / 239. szám

★ — A sold eledel karcsúsítja önt, asszonyom. — De könyörgök, doktor úr, nézzen meg egy vízilovat, az ál­landóan csak zöldet eszik. — Így pontosan Stockholmban lyukadunk ki! MESEK Egyszer egy mé­hecske belepottyant a patakba s mert nem tudott úszni, már-már belefulladt. Szeren­csére egy vadgalamb éppen a feje fölött üldögélt a fán, s megszánta. Levélből kicsiny csónakot for­mált s a vízbe ejtet­te. A méhecske sem volt rest, felkapasz­kodott, szépen bele­ült, s a partra évie­kéit. Aztán megszá­radtak a. szárnyúi és elrepült. Telik-múlik az idő s a méhecske egy napon észrevesz egy vadászt, amint val­lanak támasztott pus­kával éppen felfelé céloz. Hál uram-te- remtőm, a galambot látja ott a fán, az ő megmentöjét. Egy l pillanat, s a jó ga­lamb nem lenne töb­bé. De a méhecske nem sokat teketóriázott, hanem nyílegyenesen a vadász kezére röp­pent, s úgy bele­nyomta fullánkját, hogy az menten el­engedte a puskát. A golyó félrefütyült, s mire a vadász nagy­dühösen újra töltött, a galamb már messze járt. Még szerencse, hogy a méhecske is elillant közben, mert mérgében ott taposta volna agyon. Legyőzött oroszlán Volt egy kép egy kiállításon: a művész óriási, bősz oroszlánt festett meg a vásznon, kit egyetlen ember legyőz. Dagadtak is láttán a keblek. A büszkeséget egy oroszlán törte le. „Látom — mondta —, hogy itt, íme nektek adták a győzelmet. Csakhogy a mester rászedett: bátran hazudozhatott a képen. Mi volnánk, s jogasan volnánk a győztesek, hogyha festeni tudná népem”. La Fontaine — Na, mit szólsz az új mosogatógépemhez? Hát nem prak­tikus-?' Gyermekrabló csimpánz Sxhoplyéban Jugoszláv lapjelentések arról ad­nak hírt, hogy Szkoplyéban a váro­st parkban lévő állatkertből meg­szökött egy csimpánz s kiraga­dott kocsijából egy öthónapos gyermeket, majd felmászott vele az egyik magas fára. A helyszín­re kivonult tűzoltók és rendőrök ponyvákat feszítettek ki a fa alatt s a már mintegy húsz méterre felmászott majmot fényszórókkal Új táncok Az európai tánctanárok egész sor új tengerentúli táncot akar­nak az új évadban divatba hoz­ni. A tánctanárok arra számíta­nak, nogy a közönség kedvezően fogadja majd a Paso doble-t és az északamerikai Madisont. Utób­biról film is készült az Egyesült Államokban, hogy az európai tánctanárok közelebbről is tanul­mányozhassák. A táncújdonságok között lesz a Bamba, a Sucu-sucu, Oriza, Plena és a Tiro-tiro, amelyek nem mások, mint rég ismert ritmusok — némi válto­zással.. . .... zavarták, míg az végre leejtette a gyermeket. A sebesült kislányt kórházba szállították, a majmot pedig, miután éjjel két óráig nem sikerült a fáról lecsalniok, a rendőrök lelőtték. t'üíöít alsönemíí Egy angol szakmai összejöve­telen rézdrótból szőtt, fűthető alsónemüt és kesztyűket mutat­tak be. Ilyen elektromos áram­mal fűtött (egyébként rózsaszín és világoskék színben készüli) alsónemüt használnak az ango, pilóták és tengerészek, valamin1, a sarkkutatók. Most tervbevet­ték, hogy hazai felhasználásra is fognak ilyesmit gyártani. így például fűthető drótkesztyűk elő­állítását tervezik, amelyeket tíz wattal f elf ütve, motorversenyzők használhatnának a téli idényben. Számbajöhet a fűthető alsónemű rendszeresítése a közlekedési rendőröknél is, továbbá kórhá­zakban izületi gyulladásos bete­gek kezelésére. Beküldendő: Vízszintes 23, 3ő, 37 és a függőleges 10, 18. (Ha­zánk területén élő népek a nép- vándorlás korában.) Múltheíi megfejtésünk: Tizen­három aradi vértanú napja. Könyvjutalomban részesültek: Barkóczi Katalin Nyírbéltek— Kórház, Nyíri Sándor Hodász, Kossuth u. 7. és Gyurján János Nyíregyháza, Vég u. 5. Hogyan kezeljük a nylon, perlou holmikat? Háuy éves korban kezdjen el olvasni a gyermek ? Cyril Burt angol, pszichológus a „Family Doctor” című folyó­irat szeptemberi számában hangsúlyozza, hogy mind a szülők, mind a tanítók gyakran olvasásra késztetik a gyermeket, még mielőtt az agya erre kellőképpen megérett volna. Ennek gyakran az a következménye, hogy a gyermek alaposan és tartósan meg­utálja a könyveket. A pszichológus véleménye szerint helytelen a gyermeket hat­éves kora előtt olvasásra tanítani. Ha érdeklődést tanúsít a köny­vek iránt, adjanak a kezébe szöveges képeskönyveket, de semmi­képpen se kényszerítsék az olvasásra. Vízszintes: 1. Hiányos csúszda. 5. Szemetet eltisztít. 9. Szász nem- zetségűek. 11. Személyes névmás. 13. Levél teszi a széltől. 14. Ko­mái ötszázötös. 15. Létezik. 17. Ott, oroszul. 18. Téli csapadék. 19. Légmozgás. 21. Majdnem durva! 23. Megfejtendő (utolsó betű nél­kül). 26. Alumínium vegyjele. 23. Nagy lendülete. 29. Kettősbetű. 30. KUF. 32. Magyar Távirati iroda. 33. IZÁ. 31. Névelővel mí­nusz tíz fokos víz. 36. Megfej­tendő. 37. Megfejtendő. 39. Fekete madár. 40. Hangzavar. 41. Római 3. 42. Spión. Függőleges: 1. Kiejtett kettős­betű. 2. US. 3. Azonos mással­hangzók. 4. Idát, keverve! 5. Lá­tószerv. 6. Latin én, keverve. 7. PK. 8. Folyóátkelőhely. 10. Meg­fejtendő. 12. Szemlél. 14. Ősi görög nép. 16. Levegő. 18. Meg- lejtcndö. 19. Villamosjegy, rövid távra. 20. Román pénz. 21. DNA. 22. Vízsodrás. 24. RRM. 25. Nagy szamosszegi mesemondó. 27. Női név. 29. Hiányos szakértő! 31. Rettegj. 33. Kortyolok. 35. Liba­hang, 36. Római pénznem. 38. Ró­mai 6. 39. Római X01-es. TÖRÖK LEPÉNY: 28 deka liszi- bói, 14 deka vajjal 4 tojás sár­gájával, 2 deka tejben feloldott élesztővel, pici sóval és három deka cukorral rétestészta ke­ménységű tésztát készítünk. Ki­nyújtva kizsírozott tepsibe tesz- szük és két-három órán át keim hagyjuk. Amikor már szépen megkelt, tetejét bekenjük barack- lekvárral és a négy tojás ke­ményre vert habját 14 deka por­cukorral elkeverve a tésztára si­mán rákenjük és lassú tűznél vi­lágosra sütjük. Kihűlt állapotban forró vízbe mártott késsel koc­kákra vágjuk és vaníliás cukor­ral meghintve tálaljuk,' (Hu­szonnégy darab lesz belőle.) Habos, leheletszerűen finom nylon! Sokáig szeretnénk örülni ennek a szép, drága anyagnak, ezért gyengéden, óvatosan kell kezelnünk. Hogyan mossunk nylon fehér­neműt? Sajátkezűleg és gondo­san. 5—6 darabhoz vegyünk egy fél­doboz „Ideál”, „Tisztaság”, vagy „Polo” mosóport. Szórjuk porce­lán, vagy rozsdamentes fém mosdótálba, öntsük le két liter langyos vízzel. Keve.jük habosra egy tiszta fadarabbal és öntsük kétfelé. Az egyik felébe, ha lan­gyosra hűlt, tegyük bele egyen­ként a mosnivalót és nyomkod­juk néhány percig (dörzsölni nem szabad), ezután könnyedén ki­nyomkodjuk belőle a vizet (még harisnyát moshatunk ebben a lé­ben), de semmiesetre sem csavar­juk. A víz másik részében még egyszer átmossuk, majd langyos vjzben alaposan kiöblítjük, köz­ben többször cseréljük a vizet. Ezután tiszta ruhával letakart akasztón szárítjuk. Nylont sem napon, sem kályha mellett nem szabad szárítani, amúgy is pillaantok alatt száraz.-Amikor megszáradt, óvatosan le­szedjük az akasztóról és össze­hajtogatva már el is tehetjük. Egyes helyeken néha át kell va­salni, például a férfiing gallérjai. De nagyon vigyázzunk: vasaláshoz csak egészen langyos vasalót sza­bad használni. Pokrócra fektetett szép tiszta ruhán vasaljunk. Ha a nylon-holmi kissé hibás, mindig mosás előtt kell javítani. — Többet nem kap, mert ak­kor már nem tudja megcsinálni a redőnyt.,* — Kérem, húzódjon arrébb, igazán udvariasabb is lehetne ...! í asárnapi recept liü Rejtvény iiä 9

Next

/
Thumbnails
Contents