Kelet-Magyarország, 1960. szeptember (20. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-14 / 217. szám
Reprezentátorok áílii *** hiszi, hogy csak MM annyi ünnep van, amenyi a naptárban szerepel, az nagyon téved. S hogy minél több legyen, erről gondoskodnak a „derék” reprezentátorok, akik a íeltűnőséget szeretők családjába tartoznak. Jellemző tulajdonságuk a nagyvonalúság. Meginvitálják az embert, ha új üzlet nyílik, díszes meghívó érkezik névre szólóan, híi az üzem, vállalat, vagy intézmény egy, kettő, három, négy vagy esetleg öt éves fennállását ünnepük, csörög a telefon, ha a márkás, legújabb tipusú krémkávéfőző masina tudását kell felülbírálni, vagy a kút vizét megízlelni. Fogadást játszanak — s elég költségesen — a reprezentátorok, ha kultúrházat, mozit avatnak, vagy énekkar jubileumát ünnepük... S mi tagadás, ezek az eszem- iszomra invitálok nem elégszenek meg akárkivel. A repzen- tátorok ragaszkodó, makacs emberek, akik csak X vagy Y vezető társaságában tudják jóízűen lenyelni a falatokat, ki- hörpinteni a poharak tartalmát... S meg vannak sértődve, ha nem az a vezető ment el az ünnepélyükre, akit ők vártak, s a beosztottat, a „csak” munkatársat már nem fogadják olyan szívélyesen, kedvesen... Az utóbbi időben nőtt a reprezentátorok száma, bővült a fogadást adók listája, s isten' tudja, mit nem fogunk még' ünnepelni, ha ez így megy tovább. A csegöldi énekkar vezetője például még vezető államférfiakat is meghívott az énekkar egy éves jubileumi ünnepségére... Jln Un még szerényen ün- !#b isU nepelnének! Sajnos egy-egy ilyen kútavatáson, vagy gépbemutatón — ha túlzunk is — többe kerül a leves, mint a hús, az ünnepelt beruházás. A reprezentátoroknak azonban ez mit • sem számit. Valamennyi úr a saját portáján, s azon versenyeznek, ki mivel és hogyan látta vendégül ,X párttitkárt, vagy Y tapácáfeípököt. Mindennel el akarják; halmozni: S mikor az eszem-is/.omra sor kerül, azt hiszik, ebeknek a vezetőknek dupla gyomruk van, többet tudnak inni, mint két ember — el is Várják tőlük! — s kínálják unos untalan körülzsongják őket,' lesik minden .szavukat, kívánságukat. A reprezentátorok ezt sokszor számítássál teszek. Azt’ hiszik, így kerülnek X vagy Y vezető bizalmába, s ;ebben a hi- szemben nekik már mindent szabad. S ha hibát'követnék el, rosszul gazdálkodnak a nép pénzével, akkor felső kapcsolatokra apellálnak... Egyetlen reprezentátor *se gondolja, hogy a párt- és az állami vezetőknek tetszik a fogadáséi, az eszem-iszom, a nép .pénzének a pazarlása... Nem. tetszik, és ellene vannak! Hiszen jól tudják, hogy az , ilyen ünnepélyeket — bár a dolgozók nevében hirdetik meg, — á munkások mögött, azok tudta nélkül és kizárásával tartják. Mire hivatkoznak? Arra, hogy nem lehet mind jelgn, meg. nem is jöttek, volna el... Legutóbli már megtörtént az is, hogy nem avattak éttermet, nem ünnepeltek énekkart, mégis kitaláltak valamit, hogy'reprezentálni lehessen. S csak úgy, eszem- iszómra. hívták meg egyik megyei vezetőnket, s még kapacitálták is! Bosszantó és felhá- ’borító az ilyen dolog, , nem szabad tétlenül néznünk és tűrnünk. Ha vannak is eredményeink, ünnepeljük' azokat szerényen. De nem szükséges, hogy mindent ünnepeljünk, s főleg költségesen. . örüljünk, ha gazdagabbak lettjünk egy géppel, kúttal, kultúrházzal, kóstoljuk meg saját pénzünkön; az, újfajta csokoládét, cukrot Vagy krém- küvét, s álljunk ellene a reprezentátorok „szíves” invitálásainak. Hiszen a végnélküli 1 reprezentál gátasokból a népgazdaságnak, a Dolgozóknak származik kára. Félreértés ne essék. A párt nincs ellene a méltó, igazi nagy sikerek megünneplésének, de .. azt is a dolgozókkal együtt, akiknek az elsősorban köszönhető. És szerény keretek között! Helytelenítjük ázdr.fc'án a végnélküli' feprezefitálást, az apro- cseprö dolgok ünneplését, az eszem-iszomot, ,£sak azért, meit egy új gép megke d e a termelést, vagy. egy új csokoládé, konzerv stb forgalomba került. Legyen a mi vendégfogadásunk is! siörény. Ezt követeli meg a józan ész. a párt egyenesvonalú, őszinte politikája, a népgazdaság érdeke, A feltű- nőségi betegségben szenvedő reprezentátörokat1 pedig le kell szoktatnánk "költséges „népszerűségi” játékukról, .- mielőtt kárát vallatva ennek, a nép, de ők ma^uk is... Mer nemcsak végnélkül! réprezéntátorok •»annak, Hanem szerény munkások is," akik ezt nem nézik jó szemmel. . . A kongói helyzetről (Folytatás az 1. oldalról) Ugyancsak a MEN rürügynök- ság jelenti, Kan- óban hivatalosan közölték. az Egyesült Arab Köztársaság Lumumbát ismeri el Kongó törvényes miniszterelnökéül. Lumumba a nép választotta parlament bizalmát élvezi és a kéngói alkotmány értelmében csak a parlamentnek van joga a miniszterelnökit elbocsátani. Teljesen törvénytelen tehát Ka- szav uhunak Lumumba elmozdításáról szóló rendelete. Az F.AK közölte, visszavonja csapatait a Kongot megszálló ENSZ-kontingensből, mert az ENSZ-haderok a törvényes központi kormány ellen lépnek fel, az imperializmus erdekeit szolgálják. AZ EAK elítéli, hogy ENSZ- katonaság szállta meg a kongói repülőtereket és a leopoldvillei rádióállomást. , ó Hivatálos helyen azt is közölték,- hogy az Egyesült Arab Köz-, társaság Kongóba küldött katonái továbbra is az országban maradnak, ha a központi kormány ügy kívánja. Ebben az esetben azonban csak a kongói kormány uta- . sításáit fogadják el. A leopoldvillei ENSZ-parancs- nokságon az EAK összekötő liszt- je tájékoztatta Von Horn- tábornokot, hogy ..., az üiK ka onái nem halandók tüzelni a kongóiakra. Követelte az EAK katonaság visszarendelését a leopoldvillei repülőtérről. Von Horn • tábornok a kérést megtagadta. Az AP leopoldvillei repülőtér átadásáról arra következtet, hogy esetleg Szudán is visszavonja majd egységeit az ENSZ-haderők- ből. A Reuter legújabb jelentése szerint Nkrumah ghanai elnök is hasonló intézkedéseket helyezett kilátásba. Levelet küldött Hamfi Hazafias Népfront megyei bizottsága elismerését fejezte ki két nyíregyházi filmszínház dolgozóinak Bensőséges1 esemény színhelye volt szeptember 11-én este tíz óra után a nyíregyházi Bessenyei Klub. A Hazafias Népfront megyei bizottsága hívta meg a nyíregyházi Gorkij és Dózsa mozik dolgozó kollektíváit. A Kék községben elindult társadalmi munka, amely a filmszíházak bensőségesebbé tételét, a berendezések fokóZotta'bb megóvását célozza, most ebben a két nyíregyházi moziban hozott újabb eredményt. A Gorkij és D,ó?sa mozi dolgozói — mupkaiőőn kittül — nagy jgye-, ■kezettel „íáttak üzemük szépítéséhez: festést, és más, a filmszínházat kellemessé teVö munkát vé-’ geztek el, — mintegy 10 ezer forint értékben. Soltész István elvtárs gratulált a két üzem dolgozóinak, majd Kécskovszki József, a Megyei Moziüzemi Vállalat igazgatója elmondotta, hogy a mozgalom egyre szélesebb körben terjed el Szabolcs-Szatmár megyében. Kék és Nyíregyháza után eddig Olcsván-, Vitkán, Tar- pán, Cégénydányádön és Nagy- ecseden értek el szép eredményt a moziszépítési munkában, ' — míg friss hír jött Mándokról is: a közeljövőben a falu lakosai mintegy 10 ezer forint értékű „ingyenmunkával'’ teszik szebbé, korszerűbbé a mándoki mozit. marskjöld ENSZ-főtitkárnak: bejelentette, ha az ENSZ-csapatok a jövőben is jogtalanul még-- fosztják Lumumba miniszterelnököt :: a leopoldvillei rádióállomás használatától, Ghana kénytelen lesz visszavonni csapatait, sőt esetleg Lumumba rendelkezésére bocsátja azokat. Nkrumah közölte, hogy Ghana sajnálatos módon furcsa helyzetbe került. A törvényes központi kongói kormány kérésére ghanai csapatokat küldött Kongóba és .e csapatokat most az ENSZ-en belül törvénytelen' célokra használják fal. f »..I-- „ 1 A hírügynökségek arról .is beszámolnak, hogy a leopoldvillei rádió időközben már megkezdte működését. E rádióállomást azonban az ENSZ-egységek „semlegesnek” nyilvánították és nem engedik meg a törvényes kormány képviselőinek az adó használatát. Hétfőn este az ENSZ-csapatok szöges drótsövényt vontak az épület köré. Mint az ADN megjegyzi, az ENSZ-párancsnokság ugyanakkor tétlenül túri, hogy Leopoldville közelében és Katangában üszít-ó felhívások hangozzanak el a;sze- paratisták rádióiban., (32.) — Menj be az osztályra — szólt. — De Rózsit küldd ki. — Bent van a presszóban. — Szólj be érte — mondta Kocka. — Sárdinak pedig mondd meg, hogy éjjeli munka lesz, várjon rheg. — Értettem — szólt a fiatalember. Felállt és eltűnt. Tíz perc múlva egy csinos barna lány sétált a pad felé. Leült szorosan a főhadnagy mellé. Kocka átölelte a lányt, aki mintha szerelmes lenne a fiúba, vállára hajtotta fejét. — Megjöttem — súgta. — Érzem, elvtársnő — nevetett halkan Kocka. — Most szerelmesek vagyunk, érti? — Igen. — Ha a második emeleti ablakban megjelenik valaki, öleljen át. — Akkor inkább ne jelenjen meg senki — mosolyodon el a csinos lány. A következő másodpercben hevesen átijlelte a fiú nyakát. Kocka is átfogta Rózsi derekát, és óvatosan felnézett az ablakra. Éva és egy magas férfi állt a függöny mögött. A férfi arca nem látszott, mert a redőny eltakarta. — öleljen szenvedélyesebben — súgta a férfi. — Azt hiszem, helyes a feltevésem — gondolta. Ha valaki távolról nézte őket, csak egy csókolózó szerelmespárt látott, c István nem tudott elaludni. Az idegen ház az idegen ágy, idegen környezet, kavargó gondolatai, a félelem érzése,, a jövőnek 1 bizonytalan rémképei elkergették az álmot. Hanyatt feküdt :a ruganyos sezlonon, és az udvari ablakon kibómult a csillagos éjszakába. A hold halvány •fénye furcsa árnyakat festett a falra, megvilágította • a kis szobát, a-; bútorok kontúrjai tisztán rajzolódott ki előtte. Egy órával ezelőtt feküdt le. akkor, hagy-,, ták abba a beszélgetést Papp Lajossal,- Még fülébe csengtek a négy ven-év körüli horthysta repülőtiszt szavai, aki most az Erdőigazgatóság tisztviselője volt. — Nem, barátom — nevetett Papp Lajos, miközben ásított egyet. — Ma éjjel már nem kíséreljük meg a lógást. — De nekem nagyon fontos----válaszolta ő. — Mindén percben letartóztathatnak. — Akkor sem. Holnap egész nap nem mozdul ki. én pedig előkészítek mindent — mondta a fiatalember. — Én nem akarok lebukni. . Éva miért nem táviratozott, hogy jön? —• Már nem volt idő — felelte, majd kedvetlenül hozzáfűzte: — Serhmi szín alatt nem lehet? — Nem, barátom. - Vacsorázzon meg, és pihenjen. Azzal kiment. Kis idő múlva kenyér- Tel, szalonnával, szárazkolbásszal és céklával téít vissza. — Egyen, és utána feküdjön le. Sajnos, mással nem kínálhatom meg. , "A fiatalember1 lepedőt terített a sez- lonra, párnát és dunyhát hozott át a másik szobából. Köszönt, és eltávozok. Az ajtóból még visszaszólt; — Reggel táviratozom Évának, hogy csak holnap éjjel indul el. Jó éjszakát. Nyugodtan feküdt, > és az ablakon át a sötét estébe bámult. Agyában kavarogtak a gondolatok. Érezte az éhséget, de mégsem volt kedve az evéshez. Az elmúlt napok izgalmai még nem oldódtak Hanyatt feküdt a ruganyos sezlonon és az udvari ablakon kibámult a csillagos éjszakába. (Soltész Albert rajza.j fel'benne. Talán ez okozta, hogy gondolatai szertelenül csapongtak. Hol bizakodó volt, mert hitte hogy a határon túl egycsapásra megoldódik , minden problémája, hol pedig a félélem szorongatta. Aztán gyerekkori emlékek villantak fel, anyja mindig mosolygó arca. Percekig azon tűnődött, hogy élete, ha anyja nem hal még, hogyan alakult volna. Hasra feküdt, mint gyerekkorában, aludni akart, de nem jött álom a szerűére. Maya arca rajzolódott ki előtte, aztán Eszteré, míg végül a két nő arca csodálatos módon egybeolvadt, és máris Sónyi Éva mosolygott rá. — Legjobb lett volna mégiscsak átmenni — gondolta, és ismét a jövőjén töprengett. Felveszik-e majd az egyetemre? Bizonyára, hiszen Éva nagyon határozottan mondta. Milyen lesz az új környezete? Hogyan fog megbirkózni az idegen nyelvvel? Németül elég jól beszél, de ha aZ angol' egyetemre . kerül,, bizony nehéz dolga lesz, különösen az első időben. Megnézte’ az óráját. “Hármat mutatott. Nemsokára világosodik. Jó lenne aludni: Aludni kell, mert fárasztó, hosszú út áll előtte. Nem szabad töprengenie, így alakult. Ezen már változtatni-’nem lehet! Ha Eszterre hallgatott volna, most börtönben ülne. Ha Eszter nagyon kedves, jó barát, de gyerek még, nem ismeri az életet. Könnyű dolga van, mert kommunista, megbízható , káder, de ő ... Majd, igen. ma-’d, ha mint lv'r*s orvos hazajön, benne is megbíznak. Mert nem megy Örökre. Míg Is.tv.án Szombathelyen, Papp Lajos volt repülőtiszt udvarra nyíló szobájában álmatlanul forgolódott, Kocka a köveljtező megállapításokat latolgatta: — a fiú. elment Évától és a figyelők nem látták, Míg ő Rózsival a pádon ült, jött valaki a lányhoz, de a házba nem ment be senki. Kilenc óra felé a lány egyedül távozott, a férfi pedig eltűnt. — Kocka erősen gondolkodott. — Két eset lehetséges — töprengett. — Az egyik az, hogy a férfi ezek szerint a ház lakója, a másik pedig, hogy a házból van egy kijárat. ’ Valószínűleg az utóbbi’ következtetés a helyes. Erre utal a fiú észrevétlen távozása. így hát alaposan meg kell vizsgálni a házat. ^Folytatjuk.) 2