Kelet-Magyarország, 1960. szeptember (20. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-29 / 230. szám
Világszerte tartsanak népszavazást a leszerelésről! Készülődnek az űrhajósok! Milyen „edxésssel“ töltik napjaikat a holnap űrutasai? — javasolta Gomulka elvtárs u* E.VSZ-feösji iiílp* kedd délutáni plenáris ülésén New York, (MTI): Az ENSZ közgyűlés kedden délután — magyar idő szerint 20,18 órakor — ismét összeült, hogy folytassa a nemzetközi helyzet általános vitáját. A délutáni ülés első felszólalója Thaiföld képviselője volt, Utána W. Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a lengyel ENSZ-küldöttség vezetője szólalt fel. Hírügynökségi jelentések szerint beszédében Gomulka foglalkozott a német kérdéssel es rámutatott arra a súiycs veszélyre, amely a nyuganémet ievan- sisták és militaristák részéről Európát és a világ békéjét fenyegeti. Ezután arról beszélt, hogy a potsdami egyezményt n>ugali részről megszegik és éles szavakkal bélyegezte a volt hitlerista tábornokok emlékiratát, amelyben a Bundeswehr atomfelfegyverzését sürgetik. A német hadi- anyagipar, amelyet az eg;, kori Hitlert finanszírozó konszernek építettek újjá — mondotta — nemcsak partnere a nyugati hatalmak hadiiparának, hanem most már „versenyben is áll azzal. A tények világosan mutatják, hogy az agresszív területi követelések a Német Szövetségi Köztársaság hivatalos programjává váltak. A lengyel küldöttség vezetője ál'ástfcglalt a két német állammal kötendő béke- szerződés mellett és hangsúlyozta. legfőbb ideie. hogy mindazok, akik a potsdami egyezményt aláírták, egyszer s mindenkorra érvényesnek ismerjék cl a jelenlegi német határokat. A továbbiakban Gomulka sfk- raszállt a Kínai Népköztársaság ENSZ-tegsága mellett. Kijelentette. hátat kell fordítani annak a hiú ábrándnak, hogy a jelenkor problémái a Kínai Népköz- társaság képviselőinek résztvéte- le nélkül megoldhatók. Elsősorban az Egyesült Államokat terheli a felelősség azért, hogy az ENSZ még mindig nem veszi kellőképpen figyelembe a nemzetközi helyzet reális tényeit és a békés együttélés rr.egvalósítá- 1 sát. I Az Egyesült Nemzetek Szer- I vezetőnek munkáját bírálva Go- (mulka rámutatott: mélységesen ellentétes az ENSZ céljaival és a'apclvei- vel az a tény. hogy a világszervezet zászlóiét alárendelik a gyarmatosítók érdekeinek. A lengyel küldöttség teljes mértékben egyetért azzal a bírálattal. amely az ENSZ főtitkárának kongói magatartásáról elhangzott. A lengyel küldöttség helyesli az ENSZ megszilárdítását ek és szervezete megtartásának gondolatát. Támogala Hruscsov szovjet miniszterelnöknek erre vonatkozó javaslatát. Ezután hosszasan foglalkozott a leszerelés kérdésével és támogatta az általános és teljes leszerelés szovjet javaslatát. Rámutatott, hogy a jelenlegi helyzetben Hruscsov új javaslatainak óriási jelentősége van. A lengyel küldöttség vezetője élesen bírálta ,,a félelem egyensúlyán alapuló” nyugati politikát és rámutatott: az emberiség tör- lémelme egészen napjainkig azt bizonyítja, hogy a ..Ha békét akarsz, készülj a háborúra” elven alapuló politika sohasem b'ztosította a népeknek a békét, hanem mindig háborút hozott. Javasolta, hogy világszerte tartsanak népszavazást a leszerelésről. A leszerelési tárgyalások kiszélesítését indítványozta és támogatta a Szovjetunió kormányának erről szóló újabb javaslatát. Az ENSZ-nek a leszereléssel kapcsolatos szerepét vizsgálva indítványozta, hegy a közgyűlés tűzze ki a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetéséről folytatott tárgyalások határidejét. Ha e határidő elteltével sem sikerül megállapodni, úgy terjesz- szék a kérdést a közgyűlés rendkívüli ülésszaka elé. Amíg az nem határoz, addig az összes hatalmak tartózkodjanak az atomfegyver-kísérletektől. Sajnálattal állapította meg Gomulka, hogy nem sikerült megállapodni a Rapacki-tervben. Ezzel összefüggésben rámutatott, hogy támogatja a Balkán, a Tá- vcl-Kelet, a Csendes-óceán térsége és Afrika atemmentes övezetté nyilvánítására tett román, kínai és ghanai javaslatot. Hangsúlyozta. hogy különösen nagy jelentőségű lenne egy középeurópai atommentes övezet létrehozása. A lengyel küldöttség vezetője végül határozottan szembehelyezkedett azokkal a kísérletekkel, amelyeknek célja, h^gy ébren laitsák az uszító és a rágalom- hadjáratot a szocialista országokkal szemben. Moszkva. (TASZSZ): Vlagyimir Tyimankov, a Szovjet Orvostudományi Akadémia alelnö- ke nyilatkozott a Moszkovszkaja Pravda tudósítójának a szovjet űrhajósok előkészületeiről. Elmondotta, hogy tekintélyes szakorvosokból álló bizottság rendkívül gondos próbának veti alá az űrhajósjelölteket. Űrhajózásra legalkalmasabbnak látszanak a lökhajtásos repülőgépek pilótái, hiszen a repülőgépvezetés és a térbeli tájékozódás olyan képességek, amelyek igen értékesek lehetnek az űrhajós számára. Tyimankov közli, hogy az űrhajós — jelölteknek közepesnél valamivel alacsonyabb termetűnek és soványnak kell lennie. Ezekre az adottságokra azért van szükség, mert a légmentesen záró kabin, szűk és a világűrben minden gramm sokat számít. A jövő űrhajósának napi progHiuscüov ebédet adott az EN^Z ülésszakán résztvevő szocialista küldöttségek vezetőinek tiszteletére New York. (TASZSZ): Szeptember 27-én az ENSZ-közgyű- lés délelőtti ülése után Hruscsov szovjet kormányfő ebédet adott az ülésszakon résztvevő szocialista küldöttségek vezetőinek tiszteletére. A szívélyes, baráti légkörben lefolyt ebéden jelen volt W Gomulka, A. Novotny, G. Gheorg- hiu-Dej, Kádár János, T. Zsiv- kov, M. Shehu, N. Podgomij. K. Mazurov, A. Gromiko, L. Reutu, A. Rapacki, V. David, S. Voj- tek, Sík Endre, K. Lukanov, B. Shtylla, L. Palamarcsuk, K. Ki- szeljov és mások. ramja percekre be van osztva. Az előírást hosszabb időszakra, például egy hónapra készítik el, de minden nap programja eltérő. A jelölt foglalkozik a csillagászattal és növénytannal, orvostudománnyal és elektronika* val, földrajzzal és rádiótecniká- val. Külön edzést kap az úgynevezett termobarokamrában, Itt készülékek regisztrálják a kísérleti személy viselkedését mínusz 100 fokos hőmérsékletnek és 50 000 méteres magasságnak megfelelő körülmények között. Külön vizsgáliák az ember állaootát katapultáláskor. Mind e kísérletek során különleges ruhát visel az űrhajós-jelölt. Meghatározott napszakokban soortfal, súlyemeléssel, röplabdázással, tornával, úszással, teniszezéssel foglalkozik. Máskor azokat a készülékeket tanulmányozza amelyek az űrhajóban lesznek. Jelenleg — mondotta végezetül Vlagyimir Tyimakov —nincs az űrrepüléssel kapcsolatos olyan probléma, amelvet ne oldhatna meg a mai tudomány. Az ember űrrepülése már nem a távoli jövő kérdése. I szovjet államfő találkozása Koiraia nepáli miniszterelnökkel New York. (TASZSZ): Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, az ENSZ- közgyűlés 15. ülésszakán résztvevő szovjet küldöttség vezetője a szovjet ENSZ-küldöttség rezidenciáján kedden találkozott Koiraia miniszterelnökkel, a nepáli küldöttség vezetőjével. A baráti beszélgetés a két kormányt kölcsönösen érdeklő kérdésekről folyt. (45) Eszter még mindig gondolkodott. — Nézze, tudja k, vagyok. Látta az igazolványomat. Akar nekem segíteni? Illetve nem is nekem, hanem az országnak. — Segítek — válaszolta halkan a lány. — Akkor üljön le, és jól figyeljen ide... Este volt már, amikor az alezredes visszatért az irodába. Kocka várt rá. — No, Kocka, mindent elintézte!? — kérdezte mosolyogva. — Olajossal megbeszéltem a dolgot. .. — Vállalta? — Igen — felelte a főhadnagy. — Hozd csak be azt a levelet, amit Vildmann-nál találtál. Míg Kocka a levéléit ment, Csslei halkan íütyürészett. Még egyszer átgondolta elképzelését. — Igen. r.a elképzelésem helyes, akkor Frédi barátunk hamarosan vendégünk lesz — mondotta halkan. — Nekem szóltál? — kérdezte a belépő Kocka. — Nem, hangosan gondolkodtam. Hol a levél? Átvelte a levelet, összehasonlította a két papírt. — Ugyanaz — mondta. — Holnap menjen vplaki a Papír Igazgatóságra, és állapítsa meg, hegy magyar gyártmányú papír-p. s jia igen, mikor gyártották. .. — Értettem — felelte a főhadnagy. — Nekem az a véleményem, hogy nem magyar gyártmány. — Majd meglátjuk. Évával mi van? — kérdezte Cselei. — Nagyon megélánkü’t. Egymásután találkozik fűvel-fával. — Öcska trükk — mosolyodon el az alezredes. — Frédi manőverezik. Ez viszont arnjit jelent, hogy valamire készül. — Egy kis idő múlva óira megszólalt. — A ngol módszer. Jó öreg angol módszer. — A baj a7, hogy még mindig nem tudjuk, hogy Frédi kicsoda, hol keressük. — Most sakkozzunk Kockám — nevetett Cselei. — Frédi parasztokkal támadott. Mi pedig e'saneoltuk a királyt Én a királynővel, te pedig a bástyával. — Nem értem — mondta a főhadnagy. — Nem baj. Majd megerted. Frédi támadni fog. — Most már beszélj világosabban, Béla — dühösködött Kocka. Az alezredes nevetett. — Tanul', f'ú gondolkodni! M!t gondolsz — fordult a főhadnagy fele —. Krasznai hazajön? — Azt sem tudom hova ment? — Hát ett van a levél a kezedben, és el sem olvastad? Kocka elolvasta a levelet. — Jól melléfogtunk — Nem hiszem. Az a véiemenyem. hogy ők fogtak mellé. Hány óra van' — Nyolc óra tíz — felelte a főnadna gy. — Beszeljük meg a holnapi (elada- lokat. Ma korán szeretnék hazamenni. Neked sem ártana, ha kialudnád magad. — Tényleg nem ártana — mosolyodon el Kocka. Elővette jegyzettömbjét, és figyelmesen hallgatta az alezredest. Amíg az autó szélsebesen száguldott Budapest felé, Istvánnak sokszor eszébe jutottak az elmúlt órák eseményei. Ilyenkor fázósan összehúzta magát, homlokát kiütötte a verejték. Nem akart gondolkodni. A négyüléses kis Austin falta a kilométereket. Az ablak bepárásodott, oldalt csalt az egymásba rohanó útszéli fák elmosódott árnyait látta és a mérhetetlen sötét éjszakát, néha egy-egy távoli falu felett terjengő sejtésszerű világosságot. A reflektor éles fénye megvilágította a betonút csíkját. Két oldalt a fák fénytől szédülten egymásra dőltek, kopár ágaik mintha egymásba fonódtak volna. A fiatal gépkocsivezető komor és kimért volt. Merev szemmel figyelte az utat, s ha néha a kérdéseire adott is egy-egy kurta feleletet, fejét semmi áron nem fordította oldalt. Válaszaiból a fiú arra következtetett, hegy a gép- kces vezető nem kíván vele beszélgetni. A fiú nem erőltette. Pedig nagyon vágyott a beszélgetés után, mert kínzó gondolatait akarta eltemetni. Hátradőlt az ülésen, megkísérelte az alvást, de nem sikerült még szunyókálnia sem. Ha szemét lehunyta, máris az élmények sodrába került. Felvillant előtte Clairk. Biztató mosolya, erős kézszorítása. S mint a filmen, a képek szédületes gyorsasággal váltották -egymást. Óvatosan lépked a drótakadály között. szinte érzi szívének heves dobogását. .. Biztat'a önmagát — ne fé'nj, még egy- akadály, és szabad az út... És a tintalekete éjszakát . hirtelen áthasítja egy kutató fénykéve. Megijed. .. azt gondolja, hogv menten vége. A drótok közölt hasra vágja magát, mert a fény- csóva egyre gyorsabban, veszedelmesebben közeled k feléje. Szeretne parányi hangyává változni, elbújni, elrejtőzni a föld melyébe. A fénycsík közeledik. Néha megállapodik egy ponton, pár másodpercig mozdulatlan, majd visszakúszik 10—15 méterre, ide-oda, es ismét közeledik végzetszerűen. Már alig bírja idegeit féken tartani. Nem mer lélee- zeni, olyan mozdulatlan, mint egy hulla, vagy egy íöldhányás. A fény átsuhan felette. Még vár, még nem mozdul. Végre kialszik a kutató fény szem, és ismét vaksötétség borul a vidékre. Megmozdul. Nagyokat szív az éjszakai le vegőből. Húsz méterre a tükkerdő sejtelmesen susog. Csak már ott lenne. — „Mindig az erdő szélén előre” — hallja a kapitány hangját. — „Az erdő szélén az első dűlőútig. Ott várja a gépkocsi ’. — Átlépi az utolsó akadályt is. Kúszik az irtáson át. És érzi, hogy valamibe beleakad a keze. Még arra sem ér rá. hogy gondolkodjon, mert hirtelen vészes sistergéssel egy fényes rakéta tör az ég felé, s a következő percben nappali fényesség árad szerte. Elveszti lélekjelenlétét, ösztönösen cselekszik. Mintha ágyúból lőtték volna ki, felugrik, és szédületes irammal rohan az erdő felé. A magasfigyelőben kigyullad a reflektor, és üstökösként siklik feléje. Lövéseket hall. Zizegő hangok suhannak el füle mellett, tudja. hogy golyók süvöltése, de nem törődik semmivel, az életösztön viszi, lendíti előre. Már ott van a védelmet nyújtó fák alatt, de nem csökkenti az iramot, rohan, ahogyan a lába bírja. Tüdeje zihál, de moßt nem érez fáradtságot, egy érzés tölti el egész testét: az életveszély felismerése... Látja, hogy valamelyik fatörzs mellől egy árnyék válik el, valami paraszt formájú alak. kezében fütyköst tart. Eieje ugrik, mintha kiáltana is, de nem hallja. Csak látja az ütésre emelkedő fütyköst. Anélkül, hogy csökkentené iramát, nekiug- rilc az árnyalaknak. A lecsapó bet bal alsó karjának kifordított, húsos részét éri. Jobb tenyere megfeszül, és a következő másodpercben nagy erővel sújt az árnyalak nyakára. Látja, hogy a test eldől, és rohan tovább. . Csak akkor lélegzik fel. amikor a dűlöúton észreveszi a gépkocsi sötét körvonalát..: (Folytatjuk).