Kelet-Magyarország, 1960. augusztus (20. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-20 / 197. szám
Osziilés, kopaszodás, a haj ápolása A2 EGÉSZSÉGES, SZÉP HAJ megtartásának titka: a helyes gondozás. Ehhez ad néhány tanácsot Sára Jenő né kozmetikus. ■ A hajszál anyaga szaru, de e mellett fémes anyagokat: rezet, vasat, mangánt, arzént is találunk benne. A haj szoros össze- lüggésben van idegrendszerünkkel; a haj-hagymát sok ideg- végződés fonja körül. GYAKRAN TÖPRENGÜNK, ' vajon mi okozza korai őszülésünket? Ezt sokminden előidézheti. Túlfeszített szellemi munka, lázas megbetegedések, lelki megrázkódtatások, álmatlanság. Ezek mind nagy hatással lehelnek a hajhagymákban lévő sejt- termelésre. De lehet az őszülés öröklött is. Ugyanilyen gondot okoz a hajhullás. Néhány esetben bőrgyulladás, különböző betegségek (például tífusz) következtében lép fel. Ilyenkor azonban a betegség elmúltával a kihullott haj rendszerint utána nő. A „valódi” kopaszodást viszont a hajhagymák sorvadása okozza. Ez leggyakrabban öröklött. De az erős szellemi munka, adandó gond, idegesség, álmatlanság is okai lehetnek. Nem •'ajánlatos a gyakori fejmosás, különösen télen, valamint a fö- détlen fejjel járás a hidegben,' mert ezek a hajhagymák megfázását, a haj' kihullását idézhetik elő. • HAJUNK KÖVETKEZETES ÁPOLÁST KIVAN, mégpedig a fejbőr minősége szerint. Van, akinek a fejbőre a tíz naponkénti mosást is elbírja, sőt szükséges is nála, de van olyan is, akinek havonként csak egyszer kell fejet mosni. (Főleg száraz hajnál.)) A normális fejbőrű egyéneknek ajánlatos lugmes«tés, jófajta pipereszappant használni a fejmosáshoz. Zsíros fejbőrnél lúgos, vagy kénes szappan, száraznál pedig túl zsíros szappan alkalmazása helyes. A TÜL SZÁRAZ, KORPÁS IEJBÖRT mosás előtt este, felmelegített tiszta étolajjal dörzsöljük be. Éjszakára kössük be fejünket, hogy a korpa felpuhuljon. Réggel jól ki kell fésülni és kefélni. Ha egyszeri éi» járás nem elegendő, két-három napig ismételjük meg. Utána a mosást tojással végezük, a ko» vetkezőképpen: A tojást fehérjével együtt egy kis tányéron felverjük és a benedvesített fejbőrt jól bedörzsöljük vele; ugyanúgy járunk el. niint a szappanos fejmosásnál. Két vízben mossuk, mindegyikhez egy- egy tojást használunk. Bő vízben öblítjük és az. utolsó öblítőbe egy egész citromot csavarunk. Az ilyen' rendszerrel mosott haj nagyon szép, fényes, dús. • - • • ~ ~ • SOK BAJT ELKERÜLHETÜNK, ha mind a hajhullásnál, mind a korpásodásháj 'thág 'kezdeti stádiumban megfelelő kezelést alkalmazunk a fejbőr minősége szerint. (Például: ha zsíros: szeszes’készítmények, kvarc,’ villanymasszázs alkalmazása.) (Folytatjuk: A külöriböző arcbőr hibák okozóiról.) ns Rejtvény n[j Vízszintes: 6, Levegő, franciául. 7. Hegyvidék Ausztriában. 8. Mat- ractöltp fú. 1L Mezopotámiai nép,. 13. Ujrétre való, .16.-Gyomot. 18. Német igen. Í9. Vezér, oroszul, utolsó kocka kettősbetű. 21. IA. Gengszter a televízióban A techitika fejlődésé lehetővé tette, hogy bankrablók akaratukon kívül a televízió szereplői legyenek. Egy nemrégen feltalált elmés szerkezei és a bankhelyiség egyik. ablakán elhelyezett képernyő segítségével a páncél- szekrény feltörését, a kasszafúrást, „egyenes adásban” megláthatják a járókelők, illetve a közelben tartózkodó rendőr. A VELENCEI Buarno sziget értékes műemléke, a Campanillc talajsüllyedés következtében erősen megdőlt. Mérnökök sietlek a „második pisai torony” megmentésére. 22. Fog-e, első kockában két betű. 24. Portékáiban, 5. kockában két betű. 26. Elevenre. 28. Évente felújuló növény. ,29, Női,név, 30. Gabonaféle.: 32. .:,•; háza. Függőleges: 1. Főzeléknövény. 2. Majdnem zakatol. 3. El. 4. Károly németül, vissza. 5. Tó Olaszországban. 9. Gyertya alapanyaga. 10. Az afrikai események központja. 12. Kicsuk. 14. Megy. 15. Mint a visszintes 28. 17,; Moziba négyhatoda. 20. írj, németül. . 23. Évszakban.'' 25, MagyárOfsZági folyó. 27. Nyárűtáni. 31. AR. Beküldendő: vízszintes 1 és függőleges .7. - , •' Könyv jutalomban részesültek: Csatkó András Nagyvarsány, Szabó Béla Mátészalka, Kölcsey út 43 és Bállá Ildikó Nyíregyháza, Eötvös u. 14. (Helyes szöveg: Jávor Pál, Jo- liot Curie.) A pincében rejtegette barom gyermeket egy édesanya Ontariobau Az Ontario állambeli Winjour- ban , kórházba szállítottak három 10—15 év közötti gyermeket, akiket édesanyjuk hét éven keresztül a pincében,, vagy a padláson rejtegetett. A kórházban megállapították, hogy a két lány és a fiú szellemi- fejlődése erősen elmaradott, jóformán beszélni sem tudnak rendesen, nem is szólva arról, hogy sohasem jártak iskolába. A rendőrség kiderítette, hogy hat gyermeke közül hármat hét év óta azért rejteget, mert azt tapasztalta, hogy sokgyermekes családnak nem szívesen adnak bérbe lakást. Vasárnapi receptek Citromos becsinált leves: Személyenként nyolc deka borjúvagy sertéshúst apró kockákra vágunk, megsózzuk és reszelt hagymás zsíron puhára párolunk. Meghintjük liszttel és felengedjük vízzel. Citrom héjával, citrom levével és apróra vágott petrezselyemzöld j ével ízesítjük. Kis zsemlemorzsa gombócokat tőzünk bele. í Olasz sertéskaraj: A szép rövidkaraj szeleteket húsverővel kissé megveregetjük. Megsózzuk és tűzálló tálba rakjuk, közvetlenül egymás mellé (a tálat nem zsírozzuk ki). Mindegyik szeletet leöntjük sűrű tejföllel és beszórjuk reszelt sajttal, majd forró sütőben, nagy lángon pirosra sütjük. Burgonyapürét, vagy sültburgonyát adunk mellé. Karamell-Turmix: 3 kockacukrot barnára pirítunk, felengedjük hideg tejjel, és összkeverjük egy evőkanál cukorral. Autószifonba töltjük, belecsavarjuk a patront, és hidegen fogyasztjuk. Érdekességek MŰANYAGHULLADÉKKAL töltött vánkos: Poliurctán hulladékkal, amely rendkívül olcsón előállítható, külföldön újabban vánkosokat töltenek meg. A műanyaghulladék babos plasztik anyag, mely rendkívül puha és igen rugalmas. TÜDŐSÖK megállapítottak, hogy a kókuszpálma kihalófélben van. Valami titokzatos betegség pusztítja. NAPBARNÍTOTT JATLKBA- BÁK: Amerikában olyan játékbabákat hoztak forgalomba, amelyek a napon „lesülnek”. Ha kis gazdájuk el akarja kerülni a „babanapszúrást”, a lesült babákat időnként árnyékos helyen pihenteti, ahol „lekopnak”, Illetve visszanyerik eredeti világos szí* nüket. IDŐVEL FELTŰNIK ... Írországban egy asszony negyedszázados késéssel jelentette be a rendőrségen, hogy a férje eltűnt. A rendőrtisztviselő meglepett kérdésére, hqgy miért csak most szólt, azt válaszolta: „Most tűnt fel, hogy nincs a ház körül’”. — A férjem szenvedélyes fotós és igazi természetbarát. A lelkiismeret Nyina Karnauhova nem készítette el az algebra feladatát és elhatározta, hogy nem megy iskolába. Kilopózott a ligetbe. Tízórais csomagját és összeszijaZott könyveit egy bokor alá dugta és egy szép pillangó után futott. Eközben egy csöpp kis fiúra bukkant, aki ártatlanul, bizalommal nézett rá. S minthogy a kis- tiú ábécés könyvet és füzetet szorongatott kezében, Nyina nyomban megértette, miről van szó és elhatározta, hogy megtréfálja. — Te szerencsétlen iskolakerülő! — mondta szigorúan. — Már ilyen ifjú korodban becsapod szüléidét és az iskolát? — Dehogyis — felelte meglepetve a kisfiú.. — Én egész .egyszerűen az iskolába mentem, de itt az erdőben egy nagy kutya járkált. Ugatni kezdett, én meg eltévedtem. Nyina élkedvetle- , nedett. De ez w kisgyerek olyan mulat-. ' ságos és kedves volt, - hogy • nem tehetett mást: kézenfogta és átkísérte a ligeten. Így aztán Nyina tízóraija és könyvei ottmaradtak a bokor alatt, mert a kisfiú előtt most már szé- gyellte felvenni. A lombok mögül elősurrant a kutya, a könyvekhez hozzá sem nyúlt, de a tízórait ■ megette. Nyina visszajött, leült a földre-és elsírta magát. Nem! Nem az ellopott tízórait sajnálta. De olyan szépen énekeltek a feje fölött a madarak és úgy fájt a szíve a könyörtelen lelkiisme- í etíurdalástól. Kender-kiráíy Kiienc komondor kergette Kender-királyt. Az beszaladt az udvarunkba, belebújt a kemencénkbe, magára kente a százesztendős kormot. Mikor kibújt a kemencéből, a kilenc komondornak se Kire, se hamva. Nézett erre, nézett arra, egyszerre csak saját magát pillantotta meg az ablakban. De nem ismert magára, kormos Kender királyra. Azt hitte az ördög néz' ró a2 ablaküvegből. Ettől aztán úgy megijedt, hogy hazaszaladt országába. Ott belebújt a kenderáztatóba. Azóta is ott ázik. ott fázik, vagy lagzi- ján bokázik. M e s é k