Kelet-Magyarország, 1960. július (20. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-02 / 155. szám

Hrnscsov elviárs Becsben <Wytatfa m 1. oldalról.) pontot, nem a célbajuttató esz­közök megsemmisítéséről, hanem sasok ellenőrzéséről kell beszélni. Vajon ez mit jelent? Azt jelen­ti, hogy a célbajuttató eszközök ás a pusztító eszközök továbbra is megmaradnak, csak ellenőrizni fogják őket. Ez az adott esetben kémkedést jelent. A Szovjetunió ezt természetesen soha nem fo­gadja el. Mi leszerelést és ellenőrzést akarunk, de ellenezzük az Kik akarják a békéi? — A Szovjetunió, az Egyesült Államok és Anglia nem is olyan régen jóformán már megegyez­tek, hogy megtiltják a nukleáris fegyverkísérleteket. Országunk el­sőnek, önként, saját kezdemé­nyezéséből meg is szüntette az ilyen kísérleteket. Megegyezés jött létre, hogy létesül egy szerv, amely ellenőrzi e megállapodás teljesítését és mi javasoltuk, hogy ez az ellenőrző szerv Becsben, az önök fővárosában működjék. Az utóbbi időben azonban, amikor már csak egy tyúk­lépés volt hátra az egyez­Dics hatalmas társadalmi eseménye volt a schönhrunni fogadás ellenőrzést a célbajuttató esz­közök megsemmisítése nélkül. Minden erőfeszítésünk ellené­re a nyugati hatalmak, a tízes bizottságban heiyetfoglaíq képvi­selőik, nem voltak hajlandók akárcsak a legkisebb tényleges lépésre a leszerelés felé. A tízes bizottságot spanyolfallá változ­tatták, amely mögött véget nem érő szócséplést lehetett folytan!. Mi nem törődünk ebbe bele és elhatároztuk, hogy a leszerelés kérdésének megvitatását az ENSZ-közgyűlés elé terjesztjük. Itt törekszünk majd a kérdések megoldására. meny aláírásáig, partnereink újabb akadályokat gördítet­tek a megegyezés ele, sőt az Egyesült Államok kormánya — mint önök is tudják — nemrég bejelentette, hogy fel akarja újítani a nukleáris fegyverkísérleteket. — A nyugati hatalmak által a leszerelés kérdésében elfoglalt j álláspont sajnos nem jogosít fel j reményekre. A szovjet kormány a korábbi­hoz hasonlóan türelmesen fog törekedni a leszerelésre, abban Francia és amerikai válasz Hruscsov iiseneiére Bécs, (MTI): A Hruscsov mi­niszterelnök és a szovjet küldött­ség tiszteletére pénteken este a Bchönbrunni ‘kastélyban rende­zett fogadás az utóbbi évek egyik legnagyobb társadalmi eseménye volt Bécsnek. Már jóval a foga­dásra kitűzött időpont előtt sűrű embertömegek lepték el a kas­télyhoz vezető utakat. A fényes kivilágított schönb- runni kastélyban meleg, szívé­lyes hangulatban zajlott le a fo­gadás. A taps, amely a kastély termeiben Hruscsov belépésekor I felhangzott, szinte folytatása volt annak az éljenzésnek és tapsnak, amellyel a kastély felé vezető útvonalon várakozó bécsiek kö­szöntötték a szovjet kormányfőt és kíséretét. A tükörterem dúsan megterített főasztala körül kedé­lyes beszélgetés alakult ki Hrus­csov, Gromiko, Shärf, Raab, Pittermann és Kreisky között A fogadás este 10 óra után ért véget: befejezésékor Hruscsovot és kíséretét ismét hosszantartó me­leg tapssal búcsúztatták a schönb- runni kastély vendégei. a reményben, hogy a nyugati hatalmak idővel kénytelenek lesznek reális lépéseket tenni ezen a téren. — Mint önök is láthatják, a szovjet kormány politikája a csúcstalálkozó meghiúsulása és ezt követően a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonyának kiéleződése közepette sem vál­tozott. — A Szovjetunió továbbra is külpolitikája fő irányvonalának a békés együttélés, a békéért, s nemzetközi feszültség enyhítésé­ért, a - leszereléséért, a Németor­szággal való békeszerződés meg­kötéséért és más sürgető nemzet­közi kérdések békés úton. tárgya­lások útján való rendezéséért foly­tatott harcot teldnti. Hruscsov ezután válaszolt azok­ra a kérdésekre, amelyeket Maix vetett fel az ülés megnyitásakor mondott beszédében. Ezután így folytatta: — Mi szívesen kereskedünk Angliával, jól kereskedünk, jók a kereskedelmi kapcsola­taink Franciaországgal is. Meg kell mondanom, hogy franciaországi látogatásom után országaink kereskedelmi kapcsolatai még jobban fog­nak fejlődni. Sikeresen fej­lődik kereskedelmünk Olasz­országgal is. A jelek szerint van kilátás e kereskedelmi kapcsolatok javítására és bő­vítésére. Ismeretes, hagy rosz- szul élünk Adenauer kancel­lárral, de jók a kereskedelmi kapcsolataink a nyugat-német üzleti körökkel. — Azt hiszem, hogy az oszt­rák—szovjet kereskedelmi kap­csolatok sikeresen fejlődnek. Haj­landók vagyunk még jobban ke­reskedni önökkel. Azt hiszem, hogy együttes erőfeszítéssel meg­találjuk a kölcsönösen elfogadha­tó módozatokat országaink keres­kedelmi kapcsolataink további fejlesztésére. — Köszönöm uraim a figyel­müket. Párizs. (MTI): Szombaton Pá­rizsban nyilvánosságra hozták De Gaulle válaszát Hruscsovnak a leszerelés kérdésében hozzá- intézelt üzenetére. A francia el­nök levelében védelmezte a ter­méketlen genfi megbeszélésedet és azt állította, hogy ezek meg­oldhatják a leszerelés kérdését De Gaulle a továbbiakban azt hangoztatta, hogy Franciaország ..változatlanul” rendkívül fon- i fosnak tartja az atomfegyvere­A Kossúíli-rádió vasárnapi sport tudóst (ásni A magyar rádió vasárnap este a Kossuth-adón 21.18 órától 22 óráig helyszíni közvetítést ad az Újpesti Dózsa—Fiorentina KK. mérkőzésről. A sporthíreket 32.30 órától 22.40 óráig sugározza a Kossuth-adó. Bécs, (MTI): Hruscsov szovjet miniszterelnök szombaton dél­előtt, mielőtt a városnézésre in-, dúlt, résztvett az osztrák Nemzeti Könyvtár dísztermében rendezett dokumetum-kiállítás ünnepélyes megnyitásán. A kiállítás egykorú írások, oklevelek és képek alap­ján mutatja be Oroszország és Ausztria politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatainak alaku­lását a középkor végétől napjain­kig. A kiállítás legrégibb írásos anyaga az a beszéd, amelyet Pop- pel osztrák követ mondott, ami­kor 1489-ben átnyújtotta megbízó­levelét harmadik Iván cárnak. A kiállítás legújabb anyaga Hruscsov miniszterelnöknek csü­törtökön a schwechati repülőtéren mondott beszéde. A szovjet levél­tárák a kiállítás rendelkezésére két szállító eszközök probléma« ját, azonban — korábbi állás­pontját sajátságosán magyaráz­va — De Gaulle a nukleáris fegyvereket szállitó eszközök megsemmisítését ezúttal tartha­tatlan útnak minősítette, s azt javasolta: tiltsák meg, hogy aie- ken az eszközökön nukleáris bombákat szállítsanak. Javasol­ta, hogy hathatós ellenőrzési rendszerrel biztosítsák e tilalom betartását. Ez feltűnően emlé­keztet az amerikai „leszerelés nélküli ellenőrzés” terveire. De Gaulle Franciaországnak a genfi tárgyalásokon elfoglalt ál­láspontjára nem tért ki. Az amerikai külügyminiszté­rium elküldte Moszkvába az Egyesült Államok válaszát Hrus­csov üzenetére. Eisenhower nem akart személyesen válaszolni és a külügyminisztériumot bízta meg a levél megszövegezésével. A válasz szövegét később hoz­zák nyilvánosságra. bocsátották többek között Jusszu- pov herceg egykorú gyűjteményé­ből Haydn és Johann Strauss több eredeti partitúráját, vala­mint Nagy Péter cár egyik leve­lét bécsi utazásáról. Hruscsov miniszterelnök néhány perccel 10 óra előtt érkezett meg kíséretével a Nemzeti Könyv­tárba. Vele volt többek között Furceva asszony, művelődésügyi miniszter is. Osztrák részről részt- velt a kiállítás megnyitásán Ráab szövetségi kancellár, Proksch népjóléti miniszter, Jonas polgár- mester, Grubhofer államtitkár, a bácsi kü.kepviseletek több veze­tője és sok más személyiség. Raab szövetségi kancellár meg­nyitó beszédében röviden vissza­pillantott az osztrák—orosz kap­csolatok ötszáz éves alakulására, Megnyílt esz orosz-osztrák kapcsolatok történetével foglalkozó kiállítás Nyina Hruscsova a heizemtorfi divatiskolában Bécs, (MTI): Pénteken Hruscsov felesége „frau Nyina”, akit akár­csak férjét, kizárólag keresztne­vén emlegetik a bécsiek, meglá­togatta Bécs városának a hetzen­dorfi háromszáz éves kastélyban otthonra talált divatiskoláját. Az iskola 25 növendéke saját tervezésű száz modelljét mutatta be Nyina Hruscsovának és lányá­nak, Jelenának. i. Furceva és G. Zsukov látogatása az osztrák közoktatásügyi miniszternél Bécs, (TASZSZ): Jekatyerina Fruceva, a Szovjetunió művelő­désügyi minisztere Georgij Zsu­kov, a külföldi kulturális kap­csolatok állami bizottsága elnö­kének kíséreteben pénteken fel­kereste dr. Heinrich Drimmel osztrák közoktatásügyi minisz­tert. A megbeszélésen szó volt a szovjet—osztrák kulturális kap­csolatokról. Mindkét fél hang­súlyozta, hogy elégedett a kap­csolatok alakulásával. Több ja­vaslat hangzott el a művészeti, valamint tanár, diák és sport­küldöttségek cseréjéről. < Mindkét fél kifejezte azt az óhaját, hogy tovább fejlődjék a Szovjetunió és Ausztria kulturá­lis együttműködése. Ismét tízezres tömeir Tokió Tokió. (MTI): A japán (óvá­rosban szombaton újból hatal­mas tüntetések kezdődtek. A város központjában már a reg­geli órákban tízezres tömeg se­reglett össze és elindult a par­lament épülete felé. A tüntetői? száma állandóan növekszik. A japán parlament épületét a vörös zászlók valóságos erdeje vette körül. Japán nagyobo vá­rosaiban délelőtt ötven helyen tartottak tiltakozó nagygyűlést. Egy fiatal fasiszta provokátor késsel a kezében betört a Japán utcáin Szakszervezeti Főtanács (Sohyo) székházába és a helyiségben tar­tózkodó szakszervezeti vezet litre támadt. A rendőrség a procoka- J tort őrizetbe vette, A széleskörű tiltakozás ellené­re Kisi mindent megtesz, hogy ! utódját hívei közül neve;ie ki. | A liberális demokrata part jú- I lius 13-án rendkívüli ongresz- j szust tart, amelyen Kisi helyé- ; be új pártelnököt választana«. ! Ezután a parlament' alsóházi ul I majd össze, s kijelöli az ország t új miniszterelnökét. 1 Egy utazás vége — egy másik kezdete A hét világpolitikai egyvele­gében egy utazás záróakkord­ja, s egy másik nyitánya hang­zott el. Mindkettő visszhangja még sokáig fog gyűrűzni a nemzetközi aréna felett, de már most, minden különösebb ■„zeneértés’’ nélkül is meg le­het jósolni, melyiknek a dal­lama lesz a maradandó érté­kű, melyik tölti be diadalma­san a tért, s nyeri meg az emberek szívét-lelkét. Eisenhower elnötí ma egy hete érkezett haza Washington­ba távol-keleti körútjáról, pontosabban — „félkörútjáról”. Hiszen óriási félkört vben kel­lett elkerülnie igazi úti célját, legfontosabb távol-keleti szö­vetségesének fővárosát — To­kiót. Amikor Eisenhower hét­főn a televízió képernyőjén beszámolt az amerikai népnek izgalmas fordulatokban bővel­kedő útjáról, irigylésre méltó önbizalommal — vagy sajnálni való önálllatással? — „sikeres­nek” mondta távol-keleti kül­detését. Mindazonáltal beje­lentette, hogy elnökségének hátralévő ideje1 alatt több uta­zást már nem tervez. .. James Hagerty, az elnök személyi titkára. alighanem megkönnyebbülten felsóhajtott. Elvégre még sem lehet meg­kívánni a Fehér Ház szóvivő­jétől, hogy az elnök „sikeres” utazásainak előkészítésén fára­dozván, minduntalan egy-egy helikopter kötélhágcsóján kell­jen visszavonulnia a tömegek túlzott lelkesedése elől.. Nos, az egész ügynek erre a tragikomikus oldalára nem ér­demes sok szót vesztegetri. Ma már talán az elnök az egyet­len ember, aki ilyen elismerően nyilatkozik erről az utazásról, s ez bizonyos fokig érthető, hiszen ő személyében szenvedje el az Egyesült Államok törté­netének legsúlyosabb megaláz­tatását. Az első döbbenetből felocsúdva ma már valamennyi józan, vagy kijózanodott nyu­gati politikai megfigyelő be­vallja, hogy az amerkai elnök­nek ajtót mutató japán nép megsemmisítő és beláthatatlan következményekkel járó csa­pást mért Washingtonra. Eb­ben a diplomáciai katasztrófá­ban odaveszett Eisenhower el­nök tekintélyének a párizsi „csúcskudarcból’’ még meg­mentett csekély maradéka is. Az amerikai elnök végképp megszűnt a „szabad világ” bí­rálatokon felülálló bajnoka lenni, s a Jelek szerint immár a hazai sajtótól sem számít­hat kíméletre. A legtekintélye­sebb amerika: napilap, a New York Times szemleírója, James Reston az elnök bizonyítvány­magyarázatának másnapján ke­serűen panaszolta: „Eisenhower éirto« tudomást sem vesz a bírálatról és azt állítja, hogy győzelmeket ara­tott. Ezt tette az elnök az U—2 kémrepülések, a párizsi csúcs- értekezlet meghiúsulása, leg­utóbb pedig a japáni esemé­nyek értékelésében. Egyszerűen letagadta az amerikai kor­mánynak azokat a tévedéseit, melyeket vezető amerikai sze­mélyiségek már beismertek. Az elnöknek ez a magatartása zűrzavart okoz a közvélemény­ben és feldühíti politikai ellen­zékét”. • Az elnöki tekintély leplének lehulltával a király most mez­telen. s az amerikai szemle­íróknak nem tetszik a látvány. De vajon miért csak az elnök személyét és a hivatalos ame­rikai külpolitika többi végre­hajtójának személyi gyengéit* alkalmatlanságát boncolgatják? Hiszen csak a vak, — vagy aki annak teteti magát — nem látja, hogy nem egyes elszige­telt tévedésről, holmi szeren­csétlen baklövésekről van szó, hanem a végelgyengülésbe« szenvedő hidegháborús „erőpo­litika” logikus következményei­ről! Az amerikai külügyminiszté­rium vezetői, akik az elnököt baljós előjelek ellenére is rá­beszélték távol-keleti kőrútjá­ra, most sebeiket nyalogatva A

Next

/
Thumbnails
Contents