Kelet-Magyarország, 1960. június (20. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-05 / 132. szám

Javaslatok a% általános és teljes leszerelésre (Folytatás * Z. oldalról) p j Az ellenőrző tanács a gya­°/ korlatban irányítja az el­lenőrző rendszert, kidolgozza az utsításokat, valamint idejében elemzi és feldolgozza a beérkező jelentéseket. Az államok adatokat szolgáltatnak az ellenőrző tanács­nak fegyveres erőikről ég fegy­verzetükről. ff \ Az ellenőrző szervezet min­' den, az egyezményben részt vevő országban saját személyzet­tel rendelkezik, amelyet nemzet­közi alapon, az igazságos földraj­zi elosztás elvének figyelembe vételével és a szerződés tételei­nek megfelelően állítanak össze. Az ellenőrző szervezet olyan szá- mitással helyezi el felügyelőit az államok területén, hogy abban a pillanatban hozzáláthassanak feladatuk ellátásához, amikor az államok megkezdik a leszerelési intézkedések végrehajtását. A szerződés minden részvevője kö­teles biztosítani, ' hogy az ellen­őrök és a felügyelő csoportok ide­jében és akadálytalanul eljuthas­sanak területének bármely pont­jára, ahol ellenőrizendő leszere­lési intézkedések folynak, vagy bárhová, ahol felügyeletet fog­nak gyakorolni ilyen jellegű in­tézkedések fölött. A szerződés résztvevői e célból — az ellenőr­ző szervezet terhére — minden szükséges közlekedési eszközt biztosítanak, hogy az ellenőrzési szervezet személyzete bárhová el­juthasson határaikon belül. pl Az ellenőrző szervezet sze- mélyzete a szerződés min­den részvevőjének területén olyan előjogokkal és sérthetetlenséggel rendelkezik, amilyen a leszerelési szerződés végrehajtásának függet­len és akadálytalan ellenőrzésé­hez szükséges. f \ A nemzetközi ellenőrző I f szervezet összes kiadásait a szerződés tagállamai által e célra kiutalt összegekből fedezik. Az államok hozzájárulásának nagy­ságát az általános és teljes le­szerelésről szóló szerződés szöve­gébe kell foglalni. Az ellenőrző szervezetnek min­den szakaszban a leszerelési in­tézkedések arányaival és jellegé­vel összhangban álló meghatal­mazással keli rendelkeznie. A főbb leszerelési intézkedések az általános és teljes leszerelési program három szakasza között a következőképpen oszlanak meg: fajták készleteinek megsemmisí­tésére szolgáló és a második sza­kaszban megvalósítandó intézke­désekét. j q Az első szakaszt hozzá- » __ vetőleg egv-másféJ év alatt be kell fejezni. A nemzetkö­zi ellenőrző szervezet összesíti az első szakasz intézkedései végre­hajtásának eredményeit, errő, .je­lentést terjeszt a szerződésben részt vevő államok, valamint a Biztonsági Tanács ás az ENSZ- közgvűlés elé. Második szakasz I Teljesen betiltják a nuk- 1 ’ leáris, a vegyi-, a bioló­giai fegyvert és a többi tömeg- pusztító fegyvert, beszüntetik gyártásukat és megsemmisítik e fegyverfajták összes készleteit. ~~n j Minden állam haderőit I megállapított színvonalra csökkentik, ezen belül az Egyesült Államok és a Szovjetunió haderőit legalább 1,7 millió főre. A felsza­baduló fegyvereket és hagyomá­nyos hadianyagot meg kell semmi­síteni, a haditechnikát pedig meg kell semmisíteni, vagy békés cé­lokra kell felhasználni. Megfelelő arányban csökkentik az államok katonai kiadásait. 17 A második szakaszban a következő ellenőrzési in­tézkedéseket hajtják végre: Az ellenőrző szervezet képvise­lői a helyszínen ellenőrzik az ösz- szes nukleáris, kémiai és biológiai fegyverkészletek megsemmisíté­sét. Az ellenőrző szervezetnek jo­ga lesz ügyeletet rendszeresíteni mindazoknál a vállalatoknál, ame­lyek atomnyersanyagot termelnek, atomanyagokat vagy atomener­giát állítanak elő, vagy használ­nak fel. Megegyezés szerint állan­dó ellenőrző csoportokat lehet lé­tesíteni néhány vállalatnál és be­rendezésnél. Helyszíni nemzetközi ellenőrzés alá vonják a csapatok feloszlatá­sát és a fegyverzet megsemmisí­tését. Az ellenőrök feladatkörébe tar­tozik: az alakulatok és egységek feloszlatására vonalkozó határo­zatok pontos és időben történő végrehajtásának ellenőrzése, a hagyományos fegyverfajták, hadi- technika és hadianyagok anyagi részének kivonása és megsemmi­sítése, jelentések továbbítása az ellenőrző tanácshoz és az illető ország kormányához. A nemzetközi ellenőrző csopor­tokhoz tartoznak olyan szakembe­rek is, akik a feloszlatásra kerülő egységek jellegének és a megsem­misítendő fegyverfajtáknak meg­felelő képzettséggel rendelkez­nek. Az ellenőrző szervezet akadály­talanul hozzájuthat azokhoz a do­kumentumokhoz, amelyek az álla­mok katonai rendeltetésű költség- vetési kiutalásaira vonatkoznak, egyebek között az államok tör­vényhozó és végrehajtó szerveinek e kérdéssel kapcsolatos dön fősei­hez. Z j A második szakaszban I I közösen tanulmányozzák a következő intézkedéseket, ame­lyeket majd a harmadik szakasz­ban kell végrehajtani: Az általános és teljes le­'* / szerelésről szóló szerződés betartásával összefüggő intézkedé­seket, az ilyen szerződésben elő­irányzott összes intézkedések be­fejezését követő időszakra. A \ A béke és a biztonság meg­J őrzésére szolgáló és az ENSZ-alapokmánnyal összhang­ban álló intézkedéseket az általá­nos és teljes leszerelés utáni idő­szakra. ej Miként az első szakasz- -----1— ról, a második szakasz­ra való átmenetnél is a nemzet­közi ellenőrző szervezet összesíti a második szakasz intézkedései vég­rehajtásának eredményeit, hogy jelentést tehessen erről a szerző­désben résztvevő államoknak, továbbá a Biztonsági Tanácsnak és az ENSZ közgyűlésének m A nukleáris fegyverek _____ szállítására szolgáló min­den eszközt kivonnak az álla­mok fegyverzetéből, beszüntetik ezek gyártását, és megsemmisí­tik az ilyen eszközöket, beleért­ve: — a stratégiai és az operatív- taktikai rendeltetésű rakétákat, a legkülönbözőbb repülőlovedéke- ket. a nukleáris fegyverek szállí­tására alkalmas összes katonai repülőgépeket; — azokat a hadihajókat, ame­lyekkel nukleáris fegyvereket le­het szállítani; — az összes osztályokhoz és tí­pusokhoz tartozó tengeralattjáró­kat; — az összes tüzérségi rendsze­reket, valamint egyéb olyan esz­közöket, amelyeket atom- és hid- rogénfegyver-hordozókként le­het felhasználni. | n i Idegen területekről az ! , * * összes külföldi csapato­kat a nemzeti határokon belülre vonják vissza, Az idegen kato­nai támaszpontokat és raktára­kat, bármilyen rendeltetésűek le­gyenek, akár a csapatok kivoná­sa után szabadultak fel, akár tár- talékjeliegüek voltak, megszünte­tik. j 5 1 Az első szakasz megkez- I I désétől egészen a nukleá­ris fegyverek szállítására alkal­mas összes eszközök teljes meg­semmisítéséig tilos kilőni, vagy a kozmikus térségben elhelyezni olyan berendezéseket, amelyek tömegpusztító fegyvert vihetnek magukkal, tilos ilyen hadihajók­nak a területi vizek határát és ilyen katonai repülőgépeknek az ország légiterének határát átlép­ni. | T | Rakéták felbocsátása ki- i *** * zárölag békés célokra történhet, korábban megállapí­tott, és kölcsönösen összehangolt ismérvek alapján, ' összehangolt ellenőrzési intézkedések kíséreté­ben, beleértve az ilyen rakéták felbocsátására szolgáló pályák felügyeletét. I Z j A nukleáris fegyverek- ' ' kel rendelkező államok kötelezik magukat, hogy nem ad­nak át ilyen fegyvereket vagy az előállításukhoz szükséges in­formációkat olyan államoknak,' amelyek ilyen fegyverrel nem rendelkeznek. Egyidejűleg a nuk­leáris fegyverrel rendelkező ál­lamok kötelezik magukat arra, hogy tartózkodnak e fegyver -mártásától. I ft I államok megfelelően I I csökkentik katonai ki­adásaikat. Z j Az első szakaszban a kö­I vetkező ellenőrzési intéz­kedéseket hajtják végre: Helyszíni nemzetközi ellenőr­zést valósítanak meg a rakéta­fegyverek, a katonai repülőgépek, a hadihajók és a tengeralattjárók, valamint a • többi olyan eszköz megsemmisítése fölött, amelyeket atom- és hidrogénfegyver-hordo- zókként lehet felhasználni. A külföldön lévő katonai tá­maszpontok térségébe és a kül­földön állomásozó idegen csapa­tok elhelyezésének térségébe nemzetközi felügyelő csoportokat vezényelnek, hogy ellenőrizzék a szóban forgó támaszpontok meg­szüntetését, a katonai személyzet és a csapatok visszavonását a nemzeti határok mögé. Ellenőrzést vezetnek be a repülőtereken és a kikötőkben, nehogy ezeket kato­nai célokra lehessen felhasználni. Egyidejűleg a nemzetközi ellen­őrző szervezet felügyelete mellett szétrombolják a rakéták felbocsá­tására szolgáló pályákat, kivéve azokat, ahonnan békés rendelte­tésű rakétákat lőnek fel. Az ellenőrző szervezet jogosult akadálytalanul ellenőrizni mind­azokat a vállalatokat, üzemeket, gyárakat és hajógyárakat, ame­lyek korábban teljesen vagy részben rakéták, repülőgépek, ha­dihajók, tengeralattjárók és a nukleáris fegyverek szállítására szolgáló egyéb eszközök gyártá­sára rendezkedtek be, nehogy ti­tokban megszervezhessék olyan fegyverek gyártását, amelyeket atom- és hidrogénfegyverek hor­dozóiként felhasználhatnak. Meg­állapodás szerint állandó ellenőr­ző csoportok létesíthetők néhány üzemben és berendezésnél: Az ellenőrző szervezet által irányított nemzetközi felügyelő csoportoknak joguk lesz minden oldalról beható vizsgálat tárgyá­vá tenni a békés célból felbo­csátásra kerülő rakétaberendezé­seket és joguk lesz jelen lenni a felbocsátásnál. Az ellenőrök a meglévő hír­közlési vonalakon tartanak kap­csolatot az ellenőrző tanáccsal, de olyan előjogokat élveznek, ame­lyek biztosítják a jelentések és a rendelkezések gyors továbbítá­sát. o Az első szakaszban együt- tesen tanulmányozzák a nukleáris, a vegyi- és a biológiai fegyver gyártásának megszünte­tésére, valamint az ilyen fegyver­ton ai tevékenység összes egyéb fajtáinak megszüntetését. Ellenőrzik, hogy többé ne folyó­sítsanak összegeket katonai cé­lokra. Az ellenőrző szervezet szüksé­ges esetekben légifelügyeleti és '.égifényképezési rendszert vezet­het be az államok területe fö­lött. Z Az általános és teljes le­1 ’ szerelés programjának végrehajtása után az ellenőrző szervezet fennmarad és állandó felügyeletet gyakorol az államok által vállalt kötelezettségek telje­sítése fölölt. Az ellenőrző tanács jogosult mozgó felügyeleti cso­portokat vezényelni az államok területének bármely pontjára és bármely objektumhoz. Az államok adatokat szolgál­tatnak az ellenőrző szervezetnek a rendőrségi egységek elhelyez­kedéséről, az egyes pontokon ál­lomásozó rendőrségi erők létszá­máról, valamint a rendőrségi kontingenseknek az államhatárok közelében végrehajtott összes je­lentősebb átcsoportosításairól. A nemzetközi felügyelő csoportok sokoldalúan ellenőrzik, hogy % rendőrség számbeli ereje megfe­leljen az egyes országok számára megállapított létszámkeretnek. I 77 [ Hatályba lépnek a teljes I **• 1 leszerelésről sudIó szer­ződés betartásának biztosítására kidolgozott egyéb intézkedések. j j Az ENSZ alapokmá- I I nyának megfelelően in­tézkedések történnek a béke és a biztonság fenntartására. Az ál­lamokat kötelezik arra, hogy szükség esetén az államok rendel­kezésében maradó rendőri kon­tingensekből bizonyos egységeket a Biztonsági Tanács rendelkezé­sére bocs ássanak. A leszerelési program végre­hajtásával és az államok katonai költségeinek csökkentésével pár­huzamosan az ily módon felsza­badult összegek egy részét a gyengén fejlett országok gazda­sági segélyezésére fordítják. Az általános és teljes leszerelés végrehajtásának rendjére vonat­kozólag ez a Szovjetunió javas­lata, amely figyelembe veszi a nyugati hatalmak részéről ismer­tetett elképzeléseket. Amikor a szovjet kormány ezt a javaslatot előterjeszti, kijelenti, hogy kész megállapodni a leszed relés végrehajtásában a jelenlegi javaslatok alapján, amelyek az 1959. szeptember 18-án előter­jesztett program továbbfejleszté­sét jelentik. A legfőbb dolog az. hogy megkössük az egyezményt, és végre hozzálássunk az általá­nos és teljes leszereléshez, amit várnak a népek és amit sürget az Egyesült Nemzetek Szervezete, A szovjet kormány kész minden időfecsérlés nélkül, haladékta­lanul megtenni ezt és őszintén reméli, hogy a többi, állam ha­sonló módon jár el. teljes mér­tékben felismeri azt a felelős­séget amely a leszerelés ügyében minden állam kormányára, de különösen a nagyhatalmak kor­mányaira hárul. Harmadik szaka?? | 1 j Befejeződik az államok !__M fegyveres erőinek meg­szüntetése. Az államok rendelke­zésében csupán szigorúan korláto­zott, minden országnak meghatá­rozott rendőri kontingensek ma­radnak. E könnyű lőfegyverrel el­látott rendőri egységek a belső rend fenntartására és az állam­polgárok személyes biztonságának védelmére szolgálnak. ^ Megsemmisítik a hagyo- mánycs fegyverek összes megmaradt fajtáit, mind a fegyve­res erőknél, mind pedig a raktá­rakban levő hadianyag-készlete­ket; a haditechnikát megsemmisí­tik, vagy békés célokra használ­ják fel. ö Megszüntetik a hadiipa- ri termelést minden üzemben, így megszüntetik a ha­gyományos fegyverek gyártásár is, kivéve az általános és teljes leszerelési program befejezési után az államokban megmaradó rendőri egységek könnyű lőfegy­vereinek szigorúan korlátozott gyártását. Megszüntetik a hadügy- minisztériumokat, a ve­zérkarokat. az összes katonai és félig katonai intézményeket és szervezeteket. Megszűnik a tar­talékosok mindenféle behívása. Az államok alkotmányos eljárá­saiknak megfelelően törvényes in­tézkedésekkel megtiltják az ifjú­ság katonai kiképzését, megszün­tetik a katonai szolgálat minden fajtáját. I ß Megszűnik minden ki­- _ utalás katonai célokra, mind az állami szervek vona­lán, mind magánszemélyek és társadalmi szervezetek vonalán, az általános és teljes leszerelés eredményeképpen felszabaduló eszközöket a lakosságra kivetett adók csökkentésére vagy teljes megszüntetésére, a nemzetgazda­ság anyagi támogatására, a gaz­daságilag elmaradott országok gazdasági és technikai segélye­zésére használják fel. 7 A harmadik szakaszban a következő kiegészítő ellenőrző intézkedéseket fogana­tosítják: A nemzetközi ellenőrző szerve­zet ellenőröket küld ki, akik a helyszínen ellenőrzik a hadügymi­nisztériumok, a vezékarok, az összes katonai és félig katonai in­tézmények és szervezetek feloszla­tását, a katonai kiképzés és a ka­4z amerikai kémszolgálat felderítő gépei már lefényképezték az arab országok minden fontosabb katonai berendezését Beirut. (TASZSZ): Abu Dzsau- de, az An Nahar című lap po- ltikai szemleíröja egy Beirutban szolgálatot teljesítő amerikai diplomata kijelentése alapján közli, hogy az amerikai felde­rítő szolgálat repülőgépei már lefényképezték a közel-keleti or­szágok, de elsősorban az arab államok minden fontosabb ipari központját és katonai berendezé­sét. A lap hangsúlyozza, hogy az amerikaiak több felvételt ké­szítettek az Egyesült Arab Köz­társaság katonai objektumairól is. Első szakasz

Next

/
Thumbnails
Contents