Kelet-Magyarország, 1960. június (20. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-04 / 131. szám

Hpuscsot ehíár§ válaszai a moszkvai sajtóértekezleten Folytatás a* 1. oldalról) a mint az, hogy saját erönk- s támaszkodjunk) saját ma­iink bíráskodjunk ebben a érdesben. ítéletünk pedig szi- orii lesz. — Ebből a nyilatkozatból mindenkinek komoly következtetéseket kell levonnia. Mindenekelőtt azok­nak az országoknak, amelyek szomszédosak a Szovjetunió­val, s amelyeknek területén amerikai katonai támaszpon­tok vannak. —- Ha nem adtunk volna ki ren parancsot, ez azt jelentet- volna, hogy hallgatólagosan ‘leegyezünk abba a haramia- Jlítikábá, amelyet az Ameri- ti Egyesült Államok velünk és övetségeseinkkel, a szocialista országokkal szemben folytat. Az ilyen politikába mi nem egyez­hetünk bele. Van erőnk rá, hogy ne, engedjük meg, sőt visz- szaverjük az agressziót. Ezután az Izvesztyija tudósí­tója utalt Lincoln White-nak, az amerikai külügyminisztérium képviselőjének nyilatkozatára, amely szerint Amerika, az adott esetben „teljesíti kötelezettsé­geit” szövetségeseivel szemben. A tudósító megkérdezte Hrus- csovtól. mi a véleménye erről a kijelentésről? — Ismerem ezt a nyilatkoza­tot, s meg kell mondanom, nem tartom okosnak, sőt ostobának vélem — jelentette ki a szov­jet kormányfő., E szerint az Egyesült Államok ismét meg­mutatja: a régi álláspontra he­lyezkedik, nem ismeri el, hogy kémrepülés agressziós csele- volt. a kedet Az USA „bíztatása“ — Ez lényegében azt jelenti, >gy az Egyesült Államok így ól szövetségeseihez: „Ne ijed­tek meg, ha a Szovjetunió .kétáival megsemmisít benne- ket, ne féljetek! Jelen le­ink a temetésen, Ti csak foly­nátok nyugodtan eddigi poli- :átokat'’ — mondotta Hrus- jv a jelenlévők hatalmas de- Itsége közepette. — Remélem, hogy azokban az szagokban, amelyekben ameri- L - támaszpontok vannak, akad- k józan gondolkodású embe- e, s ezek helyesen értelme- : ezt a nyilatkozatot. Megér- , hogy Lincoln White nyi- kozata csupán a hideghábo- ■ és azt segíti elő, hogy a legháború melegháborúvá vál­Ilyen háborúban az első csapóst' természetesen azokra az országokra mérik, ahol támasz­pontok vannak. — Az ilyen kijelentések csak bizonyítják annak a következ­tetésünknek a helyességét, hogy a Pentagon agresszív körei és Herter, Nixon, Dillon — közbe- vetőleg megemlítem: ez koránt­sem csökkenti 1 Eisenhower el­nök felelősségét — arra számí­tanak, hogy egy új háború ese­tén elsősorban a szövetségesek vére folyna, a Szovjetunióval szomszédos országok szenvednék a csapásokat. — Szeretném, ha a népek tu­datában lennének, hogy mi nem akarunk háborút, de min­dent megteszünk hazánk szuve­renitásának biztosítására. Mi barátságot akarunk Iruscsov példának hozta fel rökország helyzetét. Az ame- ai támaszpontok létesítését •nderes miniszterelnök enged- meg, Menderes viszont most ,r börtönben ül. Az új török •mány vezetője, Gürsel tábor- < többször is kijelentette, ?y visszatér Atatürk politiká­jához. Ez a politika annakide­jén lehetővé tette a két ország együttműködését. A Pravda tudósítója megkér­dezte a szovjet kormányfőtől, mi a véleménye azokról a nyu­gati hírekről, hogy a csúcsta­lálkozóra esetleg • 6—8 hónap múlva sem kerülhet sor? elszámoljuk a II. világháború tűzfészkét ország egész területének ellen­őrzésére. Aki pedig ilyen eset­ben háborúval fenyegetőzik, az vállalja a következményeket. Mi nem akarunk háborút! Egyetlen célunk, hogy felszámoljuk a II. világháború következményeit, a veszélyes tűzfészket*, — Fel akarom hívni Anglia és Franciaország korrtiányát, hogy legyen bátor, mondja ki nyíltan, amit gondol — folytat­ta Hruscsov. A továbbiakban utalt rá, hogy egyesek, bár nem vallják be, nem tartják érdeküknek Német­ország egyesítését. — Eisenho­wer elnök maga mondotta ne­kem — mondotta Hruscsov, — hogy Németország egyesítését nem tekinti célnak, mert tart egy erős, egységes Németország­tól. Hruscsov ezután hangsúlyoz­ta: Németország egyesítése ma­guknak a németeknek az ügye. A Monde tudósítója megkér­dezte, milyen fegyverekkel mér­het csapást a Szovjetunió ha­társértés esetén a támaszpontok­ra? Hruscsov válaszában kijelen­tette: ez részletkérdés, ami Ne­druscsov hangsúlyozta: i csúcstalálkozóra nem csil­lán a Szovjetuniónak, hanem rtinden országnak szüksége ■an, s ha erre nem kerülhet or 6—8 hónap múlva, ez létségkívül elkeseríti a né­peket. Iruscsov utalt arra, hogy es nyugati hírek szerint a cstalálkozó elmaradása lehe- é tenné a legfontosabb nem- íözi kérdések megoldásának dázását, így például időben Dlhatná a német békeszerző- megkötését és Berlin hely­inek rendezését.- A határidő eljön, s iá azt látjuk, hogy a nyu- ati hatalmak részéről nem vitatkozik tárgyalókészség, 5?zcülünk szövetségeseinkkel, idolgozzuk a békeszerződés eltctcleit, felhívást intézünk lindenkihez, hogy csatlakoz­ók hozzánk és minden bi- onnyal aláírjuk a bckcszer- ödést a Német Demokrati­kus Köztársasággal mondotta. — Ez azt jelenti, ;y megszűnik a nyugati ha- mak belépési joga Nyugat- din területére. Akkor csak az K kormányának lesz joga az gyelin tüzérségi főmarsallnak, a akétaís^y vernem főparancsno­kának hatáskörébe tartozik. Ne­gyeim marsallnak bőven van vá­lasztéka megfelelő fegyverek­ből. Megtalálja, milyenre van szükség — mondotta mosolyog­va Hruscsov. — A mi országunkban rend van. Kormányunk ad parancsot a honvédelmi miniszternek, a miniszter pedig a fegyvernemek parancsnokainak és ezek teljesí­tik azt, hiszen ez a szovjet kor­mány parancsa. — Meg akarom mondani az érintett országok népének, hogy nyugodtan alhatnak: a Szovjet­unió senkit sem fenyeget, csu­pán azt akarja, hogy tartsák tiszteletben határait, ne hajtsa­nak végre kémrepüléseket terü­lete fölött. Magától értetődik, hogy ha ezt nem tartják be, akkor lecsapunk a támaszpon­tokra. Az amerikai Nation And Guar­dian című lap tudósítója kije- len tette: Adenauer volt az egyet­len, aki nyiltan helyeselte az U—2 repőlégép kémtevékenysé­gét. Megkérdezte, mi erről Hrus­csov véleménye? — Ez megint csak azt bizo­nyítja, — válaszolta Hruscsov — milyen helyes gyakori nyilat­kozatunk arról, hogy Adenauer olyan ember, aki aggkori elme- gyengeségben szenved. Egyetlen józan . ember sem akarja a provokációk folyta­tását az atom- és rakétafegy­vcrck korszakában, hiszen tudja, mire vezethet ez. — Adenauer szövetségeseinek fel kellene figyelniök az ilyen nyilatkozatra. Már régen rá kel- lett volna húzni a kényszerzub­bonyt és elszállítani a bolondok házába, hiszen ez az egyetlen megfelelő hely az ilyenek szá­mára. Az Observer tudósítója a Szovjetunió új leszerelési javas­lataival kapcsolatban megkér­dezte Hruscsovot, milyen idő­rendben hajtanák végre az el­lenőrző bizottságok létrehozását, illetve a leszerelési egyezmény aláírását? — Ha megállapodunk a lesze­relésről, s létrejön az ezzel kapcsolatos megegyezés, akkor kerülhet sor az ellenőrző bi­zottságok létrehozására, — vála­szolta Hruscsov. — Ezek a bi­zottságok természetesen részt- vesznek a fegyverek megsemmi­sítésének ellenőrzésében, máskü­lönben bizalmatlanság keletkez­nék. Hruscsov utalt arra, hogy az amerikai felelős vezetők kijelen­tik: a kémkedés fenntartása to­vábbra is szükséges, csak ezt nem szabad beismerni. — Mi elutasítjuk az ilyen ál­láspontot — mondotta Hruscsov. — Becsületes emberek vagyunk, hiszünk a magas ericölcsiségben, hisszük, hogy ez az erkölcs tel­jes diadalt arat, amikor a kom­munizmus győz az egész vilá­gon. Ekkor majd a józan ész uralkodik. Addig azonban azt tartjuk, hogy mindenki egyen­lő jogokat, egyenlő lehetősége­ket kapjon az ellenőrzésben. A TASZSZ tudósítója felve- j tette: az USA kormánya a „nyílt égre” vonatkozó javaslatát az LNSZ közgyűlése elé akarja ter­jeszteni. Megkérdezte: mi ezzel kapcsolatban Hruscsov vélemé­nye? — Az Egyesült Államok joga, hogy beterjesszen ilyen javasla­tot, a mi jogunk arról dönteni, iiogy beleegyező nk-e vagy sem. Az effajta javaslat — kémjavas­lat, amely mit sem ér. Hruscsov elmondta: Eisenho­wer még 1955-ben a genfi érte­kezleten beterjesztette ezt a gye­rekes . javaslatot. Kijelentette: az elnök magatartása már akkor is olyan volt, hogy nem lehetett bízni abban, józanul ítéli-e meg a helyzetet vagy sem. „Ha Ei­senhower elnöksége végetér, a mi országunkban legfeljebb gyer­mekotthont vezethetne. Bizonyos vagyok abban, hogy jó lenne a gyermekek mellé. Állami politi­kát azonban nem szabad rábíz­ni.” Hruscsov elmondotta, hogy 1950-ben a genfi tárgyalásokon is a gyakorlatban nem Eisenho­wer, hanem Dulles volt az ame­rikai küldöttség vezetője. Ezt a szerepet, miután Foster Dulles meghalt — egyik testvére Allen Dulles vette át. Igaz, a rokoni kapcsolatok nem lényegesek, hiszen Allen Dúl' les nyomában ott vannak Nixon, Herter és mások. Az is jellemző, hogy Eisenhower elnök olyan felelősségteljes pil­lanatban. amikor az Egyesült .Ál­lamokban például szenátusi vizs­gálat folyik a párizsi csúcstalál­kozóval kapcsolatban, elutazik golfozni. Ilyen ember nem ké­pes államot vezetni. Hruscsov kijelentette: bízik abban, hogy az amerikai nép he­lyes következtetésre jut és meg­felelő embert választ elnökévé. A New York Herald Tribune tudósítója elmondta, hogy érte­sülése szerint Hruscsov Párizs­ban kijelentette: az U—2 kém­repülőgép ügyében elfoglalt ál­láspontjának magyarázata a Szovjetunió belső helyzetében rejlik. — Nem tettem ilyen nyilat­kozatot. s nem is tudom, hon­nan szerzett ilyen értesüléseket. Mi köze belső ügyeinknek az U—2 kém repüléshez? — vála­szolta Hruscsov. A New Age című indiai lap tudósítója megkérdezte: elke­rülhetetlennek tartja-e Hruscsov a háborút és megváltozott-e ez­zel kapcsolatos álláspontja az utóbbi időben. — Erre a kérdésre alaposan válaszoltunk a XX. kongresszu­son és ma is ez az álláspontunk. Semmi olyan nem történt, ami megváltoztatta volna vélemé­nyünket. sőt az események me­nete igazolja azt — mondotta a szovjet kormányfő. A szovjet Kádió tudósítója megkérdezte, mi a véleménye Hruscsovnak azokról a nyugati állításokról, hogy amikor Ei- senhowerről, Nixonról és a töb­bi amerikai vezetőről beszél — úgymond — befolyásolja az ame­rikai elnökválasztást? — Azt mondják, az Egyesült Államokban a jelölt számára a legjobb pontokat az jelenti, ha mi szidjuk — válaszolta moso­lyogva Hruscsov. Ilyen körűimé-' nyék közt a legjobb elnök Nixon lenne, hiszen őt szidjuk a leg­gyakrabban. A szovjet kormányfő elmon­dotta: az amerikai nép bel­ügyének tartja, hogy kit vá­laszt meg elnökéül. Természetesen jó lenne, ha okcs ember lenne- az elnök, hi-' szén az okos emberrel könnyebb, tárgyalni — jegyezte meg a szov­jet kormányfő. A jugoszláv rádió tudósítója utalt Hruscsov ama nyilatkoza- tára, hogy „javíthatatlan opti­mistának” tekinti magát. Mi er­ről a véleménye a jelenlegi helyzetben? — kérdezte meg a tu­dósító. — Ma is ugyanez az álláspon­tom — válaszolta Hruscsov. — Ha a népek kezükbe ve­szik a béke ügyét, megakadá­lyozzák az agressziót, lefog­ják azoknak a vezetőknek a kezét, akik háborút idézhet­nek elő. akkor a béke Ugye. győz. Mi mindent megteszünk ennek érdekében. Ügy gondolom, hogy a világ népeinek többsége támogat, ben­nünket. Megismétlem: vélémé­nyem szerint az amerikai nép túlnyomó többsége is ezen a vé­leményen van. A szovjet kormányfő az ame­rikai. angol, francia todósítókhoz fordulva kijelentette: — Anglia és Franciaország szövetségese ugyan az Egyesült Államoknak, de véleményem sze­rint Macmillan és De Gaulle nem teljesen szolidáris a kémrepülés ügyében, bár ugyanakkor nem is bélyegzi azt meg. — önök azt írják, hogy Hrus­csov rendkívül élesen szól Eisen- howerről. Képzeljék magukat az én helyzetembe. Mit szólnának önök akkor, ha a mi gépünk re­pült volna el New-York és Was­hington fölött, s azután meg azt mondanám: repültünk, repülünk és repülni is fogunk. Hruscsov kijelentette: Eisen­hower elnök a provokáció után még el akart látogatni a Szov­jetunióba. Ezt azonban nem le­hetett megengedni, hiszen „ahová az ember odapiszkol, oda nem jár ebédelni”. Hruscsov kijelentette: egyesülni kell az agresszorok elleni harcban, meg kell aka­dályozni, hogy a hidegháborút mc’egháborúvá változtassák. A {árulásra ran remény Az utolsó kérdést az UPI tu­dósítója tette fel. Megkérdezte: a párizsi értekezlet kudarca után létrejött feszült helyzetben lehet bővíteni, fejleszteni a Szovjet­unió és a nyugati országok kul­turális és kereskedelmi kapcso­latait? — Mi javítani akarjuk ezeket a kapcsolatokat — felelte Hrus­csov. — Véleményünk szerint erre az amerikai választás után lesz is lehetőség. — Majd kije­lentette: Angliával, Franciaor­szággal, Olaszországgal, Nyugat- Németoszággal kereskedelmi kap­csolataink nem fejlődnek rosz- szúl. A kulturális kapcsolatokról szólva megállapította, hogy a megidult folyamat nem lanyhul a kapcsolatok fejlődnek. A szovjet kormányfő leszögez­te: a konfliktusnak nem sza­bad odavezetnie, hogy az agresz- szív körök magatartását mások ' gyének, amelyek a hidegháború­val a melegháborúba vihetnek. — Ügy gondolom, hogy Eisen­hower, Herter és a többiek ta­nulnak a leckéből és e lecke hasznos másoknak is, — mon­dotta a szovjet kormányfő, majd megállapította: a kapcsolatok megjavítása nem csupán a Szov­jetuniótól függ. A Szovjetunió minden esetre készen áll erre, mert ezt tekinti az egyetlen jó­zan politikának. A sajtóértekezlet befejeztével kiosztották az újságíróknak a szovjet kormány javaslatának szövegét az általános és teljes leszerelésre vonatkozó megálla­podás alapjairól, valamint an­nak a levélnek a másolatát, ame­lyet e tervezettel kapcsolatban Hruscsov intézett a világ kor­mányfőihez. .4/ amerikai elnökválasztásról

Next

/
Thumbnails
Contents