Kelet-Magyarország, 1960. június (20. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-26 / 150. szám

Hinni kell rendületlenül Az új tcrmelőszö\etkczctí községek dolgozóinak küldöm. A földek hosszan egymáshoz simulnak s bölcsen, mint sok-sok szorgos gondolat; vagy, mint a kérges, dolgos, erős ujjak — egymáshoz kötve testvér-sorsokat. Az egyedülít elfujja a szél is — az Idő sürget s nem lehet már várni — ha sokan vagyunk semmi meg nem rémit; a sarat együtt kell már itt megállni! Gond is feszül tán gyakran homlokunkon, amíg az „enyém” a „mienk”-ké érik, de okos az, ki szabadul a gondtól s úgy, mint a ruhát, leveti a régit. Az út, amelyre most tettük a lábunk — hinni kell rendületlenül, hogy szép lesz. Ha átlépte már önmagát az ember és összefog: nagy-nagy dolgokra képes. Jövőbe nézünk új-csillogású szemmel, K miként a tüdő, tágul itt az élet — bár zsenge még, de dolgozunk, hogy egyszer, — mint a vetésről — mondhassuk: beérett. ■— Krecsmári László — Megjelent- a Jósa András Múzeum évkönyve Hosszú hónapok munkája után megyénkben első ízben jelent meg a múzeum legújabb mun­kásságának mintegy összefogla­lását jelentő évkönyv. A könyv közel háromszáz oldalon, gazdag képanyaggal illusztrálva adato­kat és tényeket közöl a régésze* néprajz, irodalomtörténet, művé­szettörténet, képzőművészet me­gyei vonatkozásaiból. A Kötetben olvashatunk a paszabi, új kenéz! ásatások eredményéről, s az egész megyében végzett avarkori kuta­tásokról, az avarkori leletek fel­dolgozásáról. Megyei műemléke­inkről két tanulmányt foglal magába a kötet, érdekes doku­mentumokat ad közre 1556 évi keltezéssel a Szabolcs megyei dézsmajegyzék feldolgozása. Hie­delmek, babonák, régi népszoká­sok és ma már kiveszett mester­ségek közül a salétromfözés a té­mája két másik dolgozatnak. Szemere Pál kiadatlan kritikai műve Kölcsey ellen és Berzse­nyi mellett — címet viseli egy húsz oldalas tanulmány. Végűi egy kortárs megemlékezése zárja a gazdag évkönyvet, a múzeum alapítójáról, Jósa Andrásról. A könyv utolsó része 13 képes táblán mutatja szemléltetően a múzeum értékes leletei közül a könyvben feldolgozott anyag tár­gyi bizonyítását. A könyvet tizenegyen írták, közöttük országos nevű tudósok. Az összellítás munkáját Csallanv Dezső, a múzeum igazgatója vé­gezte. A könyv ízléses kivitelben a Képzőművészeti Alap Kiadó­vállalata gondozásában jelent meg 1120 példányban. A következő kötet is kiadás előtt áll. JÓZSEF ATTILA monumen­tálisra mintázott portréja néz le a teremre, a szobor talapza­ta alatt a pianitió; körül gyer­mekek sokasága. A terem közepe üres, mint­ha színpad lenne maga, körül úgy rakták a széksorokat, aho­gyan a díszletek sorakoznak a színházban. Csak néhány kis­lány és kisfiú mozog a tóién, az ütemes zenére, az oktató figyelmeztető szavai, mozdula­tai kíséretében. Balett-próba a József Attila Művelődési Házpan. Lehetne másutt is, akárhol a megyébe, volt és talán van másutt is A gyermekek is lehetnének má­sutt is; dolgozó emberek gyer­mekei. Sok anya, nővér ül a terem legszélén, dolgos kezü­ket pihentetve térdeiken, vagy összefűzve maguk előtt. CSEND VAN, a zenén kívül. A sok-sok gyermek is ügyel, bírálva nézik társaikat. Fi­gyelnek az anyák, testvérek. És mintha figyelne a szobor is. József Attila ismert, gon­dokba merült, meg nem alku­vó tekintete mintha átsütne a szobor mozdulatlanságán. Vajon kérdezné-e a nagy proletár költő: kell ez? Hogy a ma gyermeke a balett sima mozdulataival játsszon a ma­mák előtt? Kell, hogy kislá­nyok — küzdve a gyermek da­rabos mozgásával — könnyű ívben ugorjának, hajoljanak, lábujjhegyen szaladjanak, kar­jukat szelíd mozdulatokra kényszerítsék? Vajon összerántaná-e bozon­tos szemöldökét a költő, mint annyian mai emberek: nem a proletárkultúrához tartozik a balett, semmi szükség erre a mai1 gyermeknevelésben? Vagy enyhülne arcán a szigor? DEHÁT MIÉRT NE TAR­TOZNA a munkások államában a kultúrához a balett? Lehet-e ezen ma már vitatkozni? El­múltak azok az évek, közel a felszabaduláshoz, amikor a ré­gi „nagyságák és méllóságák” untba. A kicsinyeknek helyet kerítettem. Az orvos készsége­sen segített és megtett min­dent a betegekért. így került Aranka a gyermekszanatóri­umba, az anyja pedig más szanatóriumba. A kicsiket a rokonok vették pártfogásukba. Szeptemberben Aranka el­árvult helyére nem ültettem senkit. A kis pajtásokkal he­tenként írtunk levelet. Kará­csonyra sok szép ajándékot vett az osztály, s boldogan küldték el szeretetük jelét, a nagy csomagot. Aranka édesanyja kará­csonyra egészségesen, megerő­södve került haza. őt is ellát­ták a kispajtások az ünnepre. A félévi bizonyítványkiosz­tás után az egyik vasárnap há­rom VII. osztályos kislány ál­lít be hozzám egy idegen kis­lánnyal. Ez utóbbi szó nélkül a nyakamba ugrik és megcsó­kol. Meglepetésemben szóhoz sem jutottam. Igen értelmet­lenül nézhettem a gyerekekre. — Ncih tetszik megismerni? Aranka vagyok. Alig tudtam felocsúdni a meglepetéstől. Gyönyörű, tej- lett, erős, egészséges kislány állt előttem. Még gondolatban sem tudtam sehogyan összeha­sonlítani az én vézna Aran­kámmal. — Meggyógyultál? — Teljesen. Tizenkét kilót híztam. — Szinte hihetetlen. Mit mondott az orvos? Járhatsz iskolába is? — Igen. Nincs semmi bajom. — De elmaradtál a tanulás­sal. Mi már a féléven is túl vagyunk. — A szanatóriumban is ta­nultunk keveset. — Tornázni is, szabad? — Igen. Így került vissza hozzám Aranka. Most már több ideje volt a tanulásra. Édesanyja belépett a termelőszövetkezetbe, hogy le­gyen miből eltartani a család­ját. Aranka gondozta ugyan a testvéreit, de szabad idejében eljárogatott hozzám s hamaro­san pótolta a tanulásbeli hiá­nyosságokat is. A VII. osztályt is jó eredménnyel végezte el. ★ Aranka az idén a VIII. osz­tály legjobb tanulói közé tar­tozik. Harmadszorra ez okozott gondot nekem, vele kapcsolat­ban. Vétek volna nem taníttatni tovább, de az édesanyja halla­ni sem akar róla. A kislány fájó szívvel nyugodott bele az anyai döntésbe. De én nem! — Miért nem engedi tovább­tanulni Arankát? —-v Tetszik tudni, hogy ö a legnagyobb. Ő segít nekem. Meg aztán nincs pénzem a tanítta­tására. — Mit csinálna akkor, ha még most is beteg lenne, vagy talán meghalt volna a lánya? — Szegények vagyunk, s még ruhát sem tudok adni rá, nem­hogy kollégiumot fizessek. — Aranka jó tanuló. Bizto­san kedvező feltételek mellett vennék fel. Nem kerülne töb­be, mint itthon. — Nem tudom odaadni, nem tudom. Én mégsem hagytam annyi­ban a dolgot. Januárban nálunk is meg­mozdult a föld. A falu szövet­kezeti község lett. Négyszeresé­re emelkedett a tsz. földterü­lete és taglétszáma. Szép ter­veket kovácsoltak a közös gaz­dálkodásban. Elmentem hát a tsz elnökéhez. Előadtam Aran­ka dolgát. Kértem a segítségü­ket. A tsz elnöke csak annyit kérdezett: — Értelmes, okos gyerek? Érdemesnek tartja tovább tanít­tatni? — Feltétlenül. — Akkor taníttatni fogjuk. Megbeszélem a vezetőséggel. A napokban a Vili. osztályo­sok szüleit értekezletre hívtuk egybe. Ott volt a párttitkár, a tsz-elnök, a tanácselnök is. A továbbtanulás fontosságáról, a nagyobb tudás szükségessé­géről volt szó. A szülők öröm­mel egyeztek bele gyermekük felsőbb iskolába íratásába, csak Aranka édesanyja nem­akart kötélnek állni. Aranka taníllatási költségeit mi vállaljuk — szólt a tsz el­nöke. Könyveiről, ruházatáról is mi gondoskodunk. Magának nem kerül egy fillérbe sem. Így csak beleegyezik? — Igen — hangzott a válasz. Így talált Aranka egy olyan nagy családra, amelyben sok gondos apa segíti az élet útján. Így érzem én is Arankát egy kicsit az én lányomnak. Hát ezért a legkedvesebb ta­nítványom. Tudom, hogy nem fogok csalódni a lányomban. Az én szívem szeretete dobog az ő szívében is. Az ő szívének szeretete meg­hálálja nagy családjának, a tsz-nek, a hazának, hogy mel­lette állanak, segítik s új utak­ra vezetik az ilyen Arankákat. gyan kritikai készségük 1« fej­lődik. És fejlődik sok más, aa önfegyelem, a viselkedés, a figyelem összpontosítása. Az együttes munka öröméből fa­kadó közösségi érzés. A ma gyermekei. Nézd meg őket, s válaszd ki, ha tudod, melyikük apja dolgozik nehéz szerszám­mal, melyikük orvosi műsze­rekkel? Válaszd ki, ha tudod, melyikük nagyapja éhezett, mert nem volt kenyere? József Attila búskomor ar­ca néz el felettük. De moso­lyogna tán, ha élne, s ölbe kapná mind. sikknek tartották a rosszul öl- tözöttséget, a gondozatlan ha­jat, a takarítatlan lakást. Mert a múlt nyomora eltűnt, a mun­kások és parasztok öltözni kezdhettek végre, szépültek a lakások, mint ahogy szépült az egész ország. Ezek a „műpro­letárok”, a letűnt uralkodó osztály tagjai hivalkodtak azokban az években úgy, hogy munkaruhában mentek el az Operaházba is Budapesten. JÓ LÁTNI ezeket a gyerme­keket. Jó látni szép mozgásu­kat, komoly figyelmüket, aho­Győri Illés György: Nem bánthat senki sem ! Szemedbe nézek, s mindent látok: pasztellkék fent az ég. Kezed fogom, s a nagyvilágot érzem, hogy csodaszép. Téged látlak, erezlek bárhol, a nyár vagy, a vidék, — s emlékeim foszló szatyrából kihull egy régi kép .., Kékszemű volt, a haja barna, ívei gesztenyék. Hajnalszínű volt még az arca, s ijedt, mint egy veréb. Durván lökték a selymes fűre. Rémülten hallgatott és mit sem értve tűrte, tűrte hogy bántsák a gazok. Majd hóhérjai fegyvert kértek, nem gyötörték tovább. Ekkor hallottam meg szegénynek egyetlen sikolyát: — Ne bántsanak! Én még nem éltem! — És elfulladt a nyár és szörnyű csend lett kint a réten és megjött a halál. Fehér kezével nyomta, fogta a sárga csillagot. A hajnalarc vért írt a porba és alkonyszínt kapott... Míg fejedet keblemre hajtod, kísért a messze kép, s míg csókolom a piros arcod, piros lesz fent az ég. Lobban a láng, a nap szikrája, s felízzik a szívem: téged kedves, te féltett drága nem bánthat senki sem! Hosszú az út hazáig t j magyar film 1945 január eleje. Már két hete tart a főváros ostroma. A gyűrű egyre szorosabbra zárul Hitler katonái körül..; Csepel határában, a gubacsi hídnál magános házikót tesznek tönkre a németek, s a törmelék alól pöttöm fiúcska bújik elő* Jóska az, a család egyetlen életben maradt tagja. Mi történik vele? Hogyan kap ismét otthont, anyát, apát? Erre ad választ a film. Rendezte: Máriássy Félix, a főbb szereplők: Jóska alakítója a kis Sebők Misi, Csűrös: Solti Bertalan, Csürösné: Bulla Lima, Schmidt: Szirtes Ádám, Teles: Ráday Imre, Telesné: Bara Margit. 7 'Tjátie dázse.1 céttila iz&bta alatt

Next

/
Thumbnails
Contents