Kelet-Magyarország, 1960. április (20. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-16 / 90. szám

Megkezdődtek a magvar—indonéz tárgyalások Pénteken délelőtt az Ország­házban megkezdődtek a magyar —indonéz tárgyalások. Indonéz részről a tárgyalásokon részt- vesz dr. Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke, dr. Szu- bandrio külügyminiszter, dr. Szu- harto helyiipari miniszter, dr. Tamzil, a köztársasági elnök ka­binetfőnöke és B. M Diah, az indonéz Köztársaság magyaror­szági rendkívüli és meghatalma­zott nagykövete. Magyar részről résztvesz a tárgyalásokon Doni István. az Elnöki Tanács elnöke. Kádár János államminiszter, dr. Mün­Dr. Szukámé, az Indonéz Köz­társaság elnöke pénteken dél­előtt megkoszorúzta a magyar hősök emléüművét a Hősök te­rén. A fellobogózott téren az emlék­művel szemben diszőrség állt. Dr. Szukarno elnököt a Hősök nich Ferenc, a Minisztertanács elnöke, Apró Antal és Kállai Gyula, a kormány első elnök- helyettesei, Kiss Károly, az El­nöki Tanács elnökhelyettese, Kristóf István, az Elnöki Tanács titkára, dr. Sík Endre külügy­miniszter, Incze Jenő külkeres­kedelmi miniszter, Szarka Ká­roly külügyminiszterbelyettes, Nagy János Magyarország rend­kívüli és meghatalmazott nagy­követe az Indonéz Köztársaság­ban és Csatordai Károly rend­kívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminisztérium protokoll osztályának vezetője. terére érkezésekor Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Taná­csának elnöke köszöntötte. Az indonéz, államfővel együtt részt- vett a koszorúzási ünnepségeken dr. Szúbandrio külügyminiszter, dr. Szuharto helyiipari miniszter, dr. Tamzil, a köztársasági elnök kabinetfőnöke, s az elnök kísé­reténeit: több tagja, valamint B. M. Diah, az Indonéz Köztársa­ság budapesti nagykövete. Jelen volt a koszorúzási ün­nepségen Apró Antal, a Minisz­tertanács első elnökhelyettese, Kiss Károly, az Elnöki Tanács elnökhelyettese dr. Sík Endre külügyminiszter. Kristóf István, az Elnöki Tanács titkára, Veres József. Budapest főváros taná­csa végrehajtó bizottságának el­nöke, Úszta Gyula altábornagy, a honvédelmi miniszter első he­lyettese. Szarka Károly kiilügy- miniszterhelvettes, s a tábornoki kar több tagja. A díszőrség parancsnokának jelentése után dr. Szukarno el­nök Dobi István társaságában ellépett a díszőresg előtt és kö­szöntötte azt. Felhangzott az In­donéz himnusz, majd Szukarno elnök koszorú* helyezett a ma­gyar hősi emlékműre. A magyar Himnusz hangjai után a koszo­rúzási ünnepség a díszőrség díszmenetével fejeződött be. Szukarno elnök megkoszorúzta a magyar hősök emlékművet Látogatás a Magyar Nemzeti Galériában és Kisf'aludi-Strobl Zsigmondi műtermében Dr. Szukarno, az Indonéz Köz­társaság elnöke és a kíséretében lévő személyiségek pénteken dél­előtt felkeresték a Magyar Nem­zeti Galériát. A vendégeket el­kísérte Kiss Károly, az Elnöki Tanács elnökhelyettese, Kállai Gyula, a kormány első elnökhe­lyettese, Kristóf István, az El­nöki Tanács titkára. Az indo­néz vendégeket a Galéria be­járatánál Molnár Jáncs művelő­désügyi hiiniszterhelyettes üdvö­zölte, majd Pogány O. Gábor főigazgató kalauzolásával megte­kintették „A magyar festészet a XIX. században” című kiállí­tást, majd a felszabadulás utáni magyar képzőművészet alkotá­saiból rendezett tárlatot. A Galériában Szukarno elnö­köt és a kíséretében lévő indo­néz személyiségeket megajándé­kozták a magyar festészet alko­tásait bemutató albumokkal és reprodukciókkal. Az elnök a Nemzeti Galéria vendégkönyvé­be emléksorokat írt, amelyben csodálattal adózik a magyar fes­tészet gyűjteményének. Ezt követően Szukarno elnök, valamint a kíséretében lévő in­donéz és magyar személyiségek felkeresték Kisfaludi-Stróbl Zsigmond Kossuth-díjas szob­rászművészt műtermében. A mester bemutatta alkotásait az indonéz köztársasági elnöknek, aki nagy érdeKlődéssel ismerke­dett meg a magyar szobrászmű­vészet kiváló képviselőjének munkásságával. A látogatás végeztével Kisfa­ludi-Stróbl Zsigmond a magyar szobrász művészetet és a mun­kásságát ismertető művészeti könyvekkel ajándékozta meg ar. Szukarno elnököt. Dobi István ebédet n Lottó nyerőszámai : 38, 42. 44, 76, 80. A Lottó 16. játékheti sorsolását Derecskén tartották meg. A kihúzott számok a következők: 38, 42, 44, 76, 80. A 16. játékhétre 4 441 594 szelvény érkezett he, s így egy-cgy nyerőosztályra 1665 597 forintos nyeremény jut. Az Egyesült Államok Poiaris-rakétákat . akar adni a NATO tagállamoknak Washington. (MTI): Az AP közlése szerint Lincoln White, az amerikai külügyminisztérium szóvivője bejelentette, hogy az Egyesült Államok esetleg Pola­Váltoxékuny idő Várható időjárás szombat es­tig: a déli és délkeleti megyék­ben felhős idő, több helyen még csővel, zivatarral. Nyugaton és északon nappali felhőzet, néhány helyen délutáni zápor. Mérséklő­dő szél. A hőmérséklet délkeleten alig változik, északnyugaton a nappali felmelegedés kissé foko­zódik. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet szombaton 15— J 9 fok között. • Távolabbi kilátások: az ünnep­napokon is változékony idő. ris rakétákat ad a NATO egyes tagállamainak. A sajtófőnök utalt arra, hogy Anglia már tudtul adta óhaját, szeretne külön is kapni ilyen ra­kétákat. White hangoztatta, hogy "a ra­kéták robbanó atomtölteteit nem adják át a NATO-országoknak, hanem továbbra is amerikai őri­zetben tartják. A NYÍREGYHÁZI RADIO MÁJ MŰSORA: Keletmagyarországi krónika. — Átszervezés előtt a debreceni Építő- gépkarbantartó Vállalat. — Gyümölcsöst telepítenek a bu- ji Táncsics termelőszövetkezetben. — Hírek, tudósítások, a nap ese­ményeiből. — Szív küldi szívnek szívesen. — Üton-útfélen: úti jegyzetek zenével. Mozik műsora BÉKE MOZI: Salcmi boszorkányok. Sötétség bosszú .!. Német-francia film. babona, szerelem, adott dr. Szukarno tiszteletére Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke pénte­ken az Országház Vadász-termé­ben ebédet adott dr. Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke tisz­teletére. Az indonéz államfőn kívül résztvett az ebéden dr. Szuband- rio külügyminiszter, dr. Szuhar­to helyiipari miniszter, dr. Tamil, a köztársasági elnök kabinetfőnö­ke és az elnök kíséretének többi tagja, valamint B. M. Diah, az Indonéz Köztársaság budapesti nagykövete. Magyar részről jelen volt dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, Kádár János államminiszter, Ap­ró Antal és Kállai Gyula, a kor­mány első elnökhelyettesei, Kiss Károly, az Elnöki Tanács elnök- helyettese, Biszku Béla belügy­miniszter. Marosán György. az Elnöki Tanács tagja, az Elnöki Tanács és a kormány számos tagja, a politikai, a gazdasági és kulturális élet számos más veze­tő személiysége. Előadások kezdete: fél 5. fél 7 és fél 9 órakor. DÓZSA MOZI: Az éjszaka szépei. Látványos francia . film. Fősze­repben: Gina Lollobrigida és Gerard Philipe. Előadások kezdete; 4, 6, 8 órakor. GORKIJ MOZI: Két év után. Magyarul beszelő szovjet film egy megtévedt fiatalemberről. Előadások kezdete: 4. 6, 8 órakor. MÓRICZ ZSIGMOND MŰVELŐDÉSI HÁZ: Nyomorultak II. Né­A rendkívül* szívélyes, baráti légkörben lefolyt fogadáson Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke pohárköszöntőt mondott. — Nagy örömömre szolgál, hogy az Indonéz Köztársaság el­nökét, dr. Szukarno urat és a többi kedves indonéz vendégün­ket itt üdvözölhetjük körünkben — mondotta bevezetőjében. met, olasz, francia közös színes film. • Előadások kezdete: fél 6 és fél 8 órakor. — Országainkat földrajzilag nagy távolság választja el egy­mástól, mégis úgy érezzük, hogy önökben régi barátainkat üdvö­zölhetjük. Ez azért van, mert is­merjük azt az áldozatteljes el­szánt harcot, amelyet az indonéz nép folytatott függetlensége ki­vívásáért és folytat ma is legdrá­gább kincsének, szabadságának megvédéséért, függetlenségének biztosításáért. z — Tudjuk és értékeljük, hogy Szu­karno elnök úrnak kimagasló szerepe volt a bandungi értekez­let kezdeményezésében és mun­kájának sikerében. — A tartós béke biztosítása korunk fő kérdése és feladata. Korunkban csak egyetlen egy reálpolitika létezik: a békés egy­más mellett élés politikája és gyakorlata. Ezt a tényt Indonézia vezetői nemcsak felismerték, de politikájukkal hathatósan, ered­ményesen járulnak hozzá ahhoz, hogy ezek aj. elvek a nemzetközi kapcsolatokban érvényre jussa­nak. Ennek kitűnő megnyilvánu­lása a magyar—indonéz kapcso­latok örvendetes fejlődése. Az országaink között kialakult és egyre fejlődő őszinte baráti jó­viszonyt példának állíthatjuk ama tétel igazolására, hogy a társa­dalmi berendezkedés különböző­sége ellenére is az egyes államok megteremthetik egymással a ba­ráti kapcsolatokon alapuló egész­séges, mindkét fél számára gyü­mölcsöző együttműködést. — Az x.. acniz Kúttársaság Szukarno elnök úr vezetésével nagy tekintélyt vívott ki magá­éi-.. azzax, no&y meg 'nem aikuvo ne.rcot folytat a gyarmati rend­szer, az imperialista gyarmatosító ,■ .aka ex.-n. A-t xi L-nelem tej- lődése igazolja e harcnak nem­est*« ígu-oc&u-ougat es jogosságát, hanem nagy eredményeit is. A gyarmati rendszer napjai meg vannak számlálva. Szemünk lát­tára bomlanak fel, hullanak szét a nagy gyarmatbirodalmak, ame­lyeknek története a kapitalista­imperialista rendszer korszaká­ba«. egyik legsötétebb és legtragi­kusabb fejezetét jelentette az elnyomott es végsőkig kizsákmá­nyolt népek számára — Az önök gyönyörű országá­ról, a szorgalmas és tehetséges indonéz népről sok szépet hallot­tunk már. Megragadott bennün­ket nemzeti címerük jelmondata: „bhinneka tanggal ika” „Egység a sokféleségben . Ez a jelszó — véleményünk szerint — a sokezer- nyi sziget soknemzetiségű lakos­ságának nemzeti egysegét tejezi ki, de egyben kiválóan alkalmas arra, hegy kifejezze a egész bé- «eszeietu emberiség egységes akaratát. Többiét társadalmi rend keretében sokxéle nép él a világon, de valamennyinek közös eidsKe, hogy a béke fennmarad­jon és egyszer s mindenkorra megszűnjék a háborúk veszélye, — A Magyar Népköztársaság es az Indonéz Köztársaság közötti kapcsolatok mindig a barátság es egymás kölcsönös megbecsülése jegyében alakultak, örömmel ál­lapíthatjuk meg, hogy ezek a kap­csolatok az utóbbi időben ered­ményesen fejlődnek. Ennek egyik bizonyítéka az önök mostani megtisztelő magyarországi láto­gatása is. E látogatás egyben új lehetőséget is nyújt ahhoz, hogy a két ország közti baráti, jó vi­szony tovább fejlődjék, új ele­mekkel gazdagodjék. — Bár rövid az az idő, ame­lyet körünkben tólhetnek önök, kedves vendégeink, mégis mód­juk nyílik arra, hogy megtekint­sék szocialista építőmunkánk né­hány alkotását, megláthassák né- .-jnk szorgalmas .tehetséges mun­kájának szép eredményeit. — Ezek az eredmények, új lé­tesítmények elsősorban annak köszönhetőek, hogy Magyarorszá­gon ma népi hatalom van. Ez a néphatalom őrködik országunk függetlenségén, s egyben valóra váltja a magyar nép évszázados álmait, megteremti a lehetőségét annak, hogy hazánk mind na­gyobb léptekkel haladjon előre a gazdasági és kulturális felemel­kedés útján. A népi hatalom a ma0yar dolgozók legszélesebb ré­tegei számára biztosítja az alkotó Ti’n'-i örömé*, magadja a legtel-i jesebb létbiztonságot és derűs* nyugodt jövőt teremt. Az ebéden pohárköszöntőt mon­dott dr. Szukarno. indonéz köz-i társasági elnök is. Szukarno elnök (lohárköszöntője — Drága barátaim! Mi indoné­zek nagy íorradalmi időszakban élünk, s így vannak önök is. Az indonéz forradalom ténylegesen 1945. augusztus 17-én kezdődött, azonban hosszú előkész tés előzte meg. Ez a munka körülbelül negy­ven esztendeig tartott, s az indo­néz nép forradalmi akaratának kicsúcsosodásaként, 1945. augusz­tus 17-én kitört az indonéz forra­dalom, mint minden igazi forra­dalom, az indonéz forradalom is történelmi folyamat. Az indonéz forradalomnak megvannak az alapvető céljai, megvannak az alapvető okai. — Az elnök úr beszédében idéz­te azt a jelszót, amely nemzeti cí- merünkön áll. Nekünk ezen a jelszón kívül van egy másik jel­szavunk is. Ez az usdek jelszó. ‘ — Mit is jelent az usaek? — Az u-betü az 1945-ös alkot­mányt, a függetlenség kikiáltásá­nak napján törvénybe iktatott al­kotmányt jelzi, mivel az alkotmány indonézül u-*.etvel «ezoodiK. Al­kotmányunk fő elvei a követke­zők: Indonézia egységes köztár­saság, amelybe Nyugat-írén is be­letartozik; teljes szuveránitással rendelkező, teljesen szabad, füg­getlen ország, nem monarchia, nem cominium statusban lévő or­szágok, hanem köztársaság. Gaz­dasági alapelve alkotmányunknak az, hegy a gazdasági életet kö­zösségi szocialista alapokon kell fejleszteni, vezetni. — Az s a szocializmus kezdö- oetűje. A d az irányított demok­rácia jelképe, kezdőbetűje. Az igazi demokráciát jelképezi es nem a liberális demokráciát, amely nem igazi. Az e az irányi- tett gazdaságot fejezi ki. A k- betű viszont az indonéz egyénisé­get, jellemet lejezi ki, mert ez a szó indonéz nyelven k-betuvel kezdődik. — Ez az öt betű az 1945-ös alkotmány, amelynek a főelvei: köztársaság vagyunk és szocializ­must akarunk. Ebből kiindulva mondhatom teljes joggal bará­taim, hogy országaink nagyon sek^tekintetben közös alapon áll­nak. Rengeteg pontban találko­zik a felfogásunk. Önök kemé­nyen dolgoznak, hogy felépítsék Magyarországon az igazi szocia­lista társadalmat. Mi szintén ke­ményen dolgozunk, hogy felépít­sük a szabad, szocialista társa­dalmat. Önök a békéért küzde­nek, mi is a békéért küzdünk. Tud­ják, hogy Indonézia a békéért folytatott harc első vonalában küzd. Ez az ország, amely a bandungi értekezletet kezdemé­nyezte, s ezen az értekeleten hoz­zájárult a békés együttélés öt alapelvének megfogalmazásához. — Mi Indonéziában nemcsak beszélünk a békés együttélésről, hanem minden erővel arra törek­szünk, hogy hozzájáruljunk a világbéke megteremtéséhez. — Ez az oka annak, ‘ amiért erre a világkörüli útra szántam rá magam, s eljöttem Magyar- országra is. Ügy érzem, hogy ba­rátok közé jöttem. Mindig igen izgalmas más országba menni, de még érdekesebb, ha tudjuk, hogy az barátaink országa, ahol szerető szívvel fogadnak. — Ismételten megköszönöm a kedves fogadtatást, s most emel­jük poharunkat elsősorban Ma­gyarországra, a magyar nép fel­virágzására, Magyarország és In­donézia tartós barátságára, a világbékére, s mi több, az em­berek testvériségére! — mondot­ta befejezésül. s

Next

/
Thumbnails
Contents