Kelet-Magyarország, 1960. április (20. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-06 / 81. szám
A kérdések többségében felfogásunk közel áll egymáshoz Hruscsov elv társ beszéde a moszkvai nagygyűlésen Moszkva, április 4. (MTI) Moszkva, Kiev, Voronyezs, Harkov es sok más varos televíziós közönsége, a szovjet rádió millió és millió hallgatója volt szem- es íültanúja annak a lelkes hangulatú gyűlésnek, amelyet hétion délután a moszkvai Sportpalotában rendeztek abból az alkalomból, hogy N. Sz. «ruscsov, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke visszatért franciaországi utazásáról. Az ünnepi ülésen 15 000 moszkvai személyesen találkozott a szovjet kormány lejével. A gyűlés elnökségében helyet foglalt N. Sz. Hruscsov. Ott volt az SZKP Központi Bizottsága Elnökségének számos tagja, élükön K. J. Vorosilovval, A. I. Mikojan- nal, Fr. R. Kozlovval. Ugyancsak az elnökség tagjai voltak azok a magasrangú állami személyiségek, akik a szovjet kormányfőt elkísérték franciaországi útjára. A megjelentek lelkes tapssal fogadták N. Sz. Hruscsovot. A gyűlést B. I. Usztyinov, a moszkvai városi pártbizottság első | titkára nyitotta meg. Üdvözölte a , szovjet kormányfőt kimagasló si- | kerű utazásának befejezése alkalmából. Köszönetét mondott azért a munkáért, amelyet N. Sz. Hruscsov a béke, a népek barátsága érdekében Franciaországban végzett. Hangsúlyozta: az a fogadtatás, amelyben Franciaország népe a szovjet kormányfőt részesítette, őszinte, baráti érzelmek kifejezése volt. — A szovjet emberek mélységesen elégedettek azzal, hogy az utazás elmélyítette a szovjet és a francia nép barátságát, tovább enyhítette a nemzetközi feszültséget. Ez azt jelenti, hogy az olvadás, amely az elmúlt évben N. Sz. Hruscsov amerikai látogatása nyomán a nepizetközi életben megindult, folytatódik — mondotta Usztyinov. — A szovjet himnusz elhangzása után a moszkvai munkások nevében V. A. Petrovszkij, a Di- namo-gyár munkása köszöntötte Hruscsovot. A Moszkva-környéki kolhoz-parasztok üdvözletét Z. A. Kapusztyina a Lenin-koihoz brigádvezetője tolmácsolta. A moszkvai értelmiség köszöntését A. A Fjodorov tervezőmérnök, a francia ellenállási mozgalom egykori részvevője adta ót. A fiatalok nevében Z. Szemenkova fonónő beszélt. Valamennyi felszólaló köszönetét mondott N. Sz. Hruscsovnak áldozatos, fáradhatatlan munkájáért. Azt mondották, a szovjet emberek békls, alkotó munkájukkal, a hétéves terv feladatainak teljesítésével akarják erősíteni országukat és ezzel a világ békéjét. Hatalmas tapssal, helyükről felállva köszöntötték a gyűlés részvevői a szónoki emelvényre lépő N. Sz. Hruscsovot. A moszkvai nagygyűlésen mondott beszédében Nyikita Hruscsov kijelentette, hogy franciaországi látogatása „elég sikeres volt’'. A szovjet kormányfő „igen komolynak és igen hasznosnak nevezte azokat a beszélgetéseket es tárgyalásokat amelyeket De Gaulle tábornokkal folytatott. Hangsúlyozta, hogy a széleskörű eszmecsere megmutatta a kérdések tóóooégtüen lOncgasuna Köze. áll egymáshoz’’. Kijelentette, hogy a leszerelés kérdéseit illetően „a mi álláspontunk és De Gaulle álláspontja mondhatnám, megegyezik”. — Azt hiszem — folytatta Hruscsov —, hogy Franciaország elnöke és kormánya most már jobban ismeri és megérti a Szovjetuniónak a német kérdésben elfoglalt álláspontját, mi pedig konkrétabb képet kaptunk a német kérdéssel kapcsolatos francia álláspontról. Hruscsov kijelentette, hogy tétovázás nélkül keresni kell a nemet kérdés olyan megoldását, amely minden nép érdekeit szolgálja. „Rendkívül veszélyes” Ade- nuer kancellár álláspontja. Adenauer az Egyesült Államokban és Japánban tett látogatásai során arra próbálta mozgósítani a hi- ■i > inveit. nogy akadályozzák meg a megegyezést a német békeszerződés megkötésére vonatkozólag. — Mi továbbra is mindent elkövetünk — jelentette ki a szovjet kormányfő —, hogy a nyugati hatalmak számára is elfogadható alapon jusson megoldásra a német békeszerződés kérdése. Hruscsov megúllap totla, hogy De Gaulle tábornoknál lezajlott találkozó és beszélgetései során kiderült, „megvan az alap, hogy egész sor fontos nemzetközi kérdésben kidolgozzuk országaink egyetértő álláspontját”. Hruscsov azt is kijelentette, hogy ha a Szovjetunió és Francia- ország „egyesíti erőfeszítéseit a többi bé;v^L kívánó állammal, akkor ily módon leküzdhetetlen akadályt gördítenek Európában egy újabb agresszió, és egy újabb háború elé.” Hruscsov ostoba koholmánynak nevezte azt az állítást, hogy a Szovjetunió viszályt akar kelteni Franciaország és Nyugat-Nsmet- ország között, a franciákat a németek ellen akarja hangolni. Kijelentette, hogy ha a Szovjetunió Franciaország és a két német állam barátságban él majd egymással, akkor t : .-óban megszűnik minden alap a nyugtalanságra és w c. U.X.-I-CÍ. Hruscsov kijelentette, az eszmecserék során kiderült, hogy Franciaországnak és a Szovjetuniónak nagy érdekei fűződnek gazdasági és kulturális kapcsolataik fejlesztéséhez. A szovjet kormányfő hangsúlyozza, milyen szívélyességgel és melegséggel fogadták a franciák •i szovl.-t nío' képviselőit Megjegyezte azt is, hogy Franciaországban vannak olyan erők, amelyek ellensúlyozni igyekeznek a iiancia nép beveszel cio törekvéseit, de hangjuk elvész az egyszerű franciák általános hangulatában, amely a szovjet és a francia nép barátsága, a béke megterom- fé'-e mellett, nyilvánul meg. Hruscsov elmondotta, hogy De Gnu -e euiö.vK-i P-úizsb. n es R** tv'-p- .'u ct-hen 'ezelőtt találkozói, és beszélgetései őszinték, me- ’egek, bo.ráf-k veitek. Hangsúlyozta, hogy De Gaulle tábornok- -p'; p b t- n'ébao fordo látogatása lehetővé teszi, majd, hogy toiylassúk hasznos találkozásainkat és beszélgetéseinket”. Hruscsov küe’.entette. franciaországi látogatása és De Gaulle tábornokkal folytatott tárgyalásai elősegítik, hogy a május 18-án Párizsban sorra kerülő csúcsértekezleten a négy nagyhatalom kormányfői kidolgozzák a legfontosabb nemzetközi kérdésekre vonatkozó együttes felfogásukat. A TŰZVÉDELEM MEGJAVÍTÁSÁÉRT AZONNAL KICSERÉLJÜK A TUZOLTÓKÉSZÜLÉKEKET Várakozás nélkül, azonnal cseréljük a forgalomban levő összes szabványos tűzoltókészü’ékeket, így a szükséges töltés és javítás miatt eddig fennállt kiesés megszűnt. A tűzoltókészülékeket az alábbi címen cserélik azonnal: f£mlemezipäri MW¥EK Háztartási és Kézi. Tűzoltókészülékek Gyáregysége I. számú telepe, Budapest, XIII., Angyalföldi út 32, Tel.: 202—647. (1048) .Vili ÓZ Ali AS NŐI OLASZKÄK NAGT Ä* ASZTÉKBAN Férfi keresztcsíkos ING rövid ujjal Férfi OLASZ ING Férfi KALAP óriási választékban Fé.Ii fekete PULÓVER 101.— Ft 95.00— 110.— Ft-ig 49.00— 192.— Ft-ig 140.— Ft fl Kisker 104-es divatáru boltfckan f’rodü^áz) (1151), Közös közlemény a szovjet francia tárgyalásokról Párizs, április 2. (TASZSZ) De Gaulle tábornok, francia köztársasági elnök meghívására N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának e'nöke 1960. március 23-tól április 3-ig látogatást tett Franciao;szágban. N. Sz. Hruscsov kíséretében voltak: A N. Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese, A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere, G. A. Zsukov, a Külföldi Kulturális Kapcsolatok Állami Bizottságának elnöke, V. Sz Jemeljanov, az atomenergia főigazgatóság vezetője, O. 1. I vascsenko, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa nemzetiségi tanácsa gazdasági bizottságának elnöke, - M. Markov, a Szovjetunió egészségügyi minisztériuma kollégiumának tagja, Sz. A. Vinogradov franciaországi szovjet nagykövet. N. Sz. Hruscsov és kísérői körutat tettek Franciaországban, amelynek során lehetőségük nyílt arra, hogy megismerkedjenek a francia ipar, mezőgazdaság, tudomány és kultúra egyes eredményeivel, találkozhassanak különböző francia körök képviselőivel.^ Párizsban és Rambouillet-ben N. Sz. Hruscsov és De Gaulle tábornok tárgyalásokat folytatott, ,amelyekben többször részt vettek M. Debré francia miniszter- elnök, A. N. Koszigin szovjet miniszterelnökhelyettes, valamint A. A. Gromiko és M. Couve de Murville külügyminiszter. A szovjet kormány tagjai, A. N. Kos^igin és A. A. Gromiko többször találkoztak W. Baumgart- nerrel és M Couve de Murville- lel, a francia kormány tagjaival, s megvizsgálták a szovjet— francia kapcsolatok egyes vonatkozásait. A tárgyalások a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Nagy-Bri- t°nnia t« Franciaország államfőinek illetve kormányfőinek ' közelgő találkozójával összefüggésben érintették az időszerű nemzetközi kérdéseket. Megvitatták a szovjet—francia kapcsolatok fejlesztésének kérdéseit is. A felek megállapították, hogy a Szovjetunió és Franciaország viszonyának a barátság és az együttműködés szellemében történő fejlesztése és a két ország jobb, kölcsönös megértésének megteremtése elő fogja mozdítani a nemzetközi feszültség további enyhülését, az európai és a világbelié megszilárdulását. N. Sz. Hruscsov és De Gaulle tábornok eszmecserét folytatott a leszerelésről. Űjból leszögezték, hogy a leszerelés korunk legfontosabb és halaszthatatlan problémába. Kifejezték azt az óhajukat, hogy a jelenleg Géniben folyó tízhatalmi tárgyalások eredményezzék bizonyos összehangolt szippantok kidolgozását a hatékony nemzetközi ellenőrzés mellett végrehajtandó általános és teljes leszerelés kérdésében. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és a Francia Köztársaság elnöke figyelmet szenteltek a Németországgal kapcsolatos kérdések megoldási lehetőségeinek, beleértve a német békeszerződés és Bariin kérdését. \ megbeszéléseken teljesen kifejtették mindkét ország álláspontját. Hruscsov és De Gaulle •ábornok elismerte, hogy e kérdések megegyezéses alapon, tárgyalások útján történő követkeipítőipari teciiniku«oliat építéselőkészitő osztályunkra, valamint külső munkahelyre felveszünk. É. M. SZABOLCS MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI 7 ÄLLALAT, Nyíregyháza, Széchenyi u. 43. Személyzeti osztály. (10271 zetes rendezése fontos jelentőségű lenne Európa és a világ békéjének és biztonságának fenntartása és megszilárdítása szempontjából. A felek a tárgyalásokon megvizsgálták az európai béke megszilárdításának problémáját, amelynek különös jelentőséget tulajdonítanak és kifejezték azt a meggyőződésüket, hogy az európai biztonság tartósítása megfelel a két ország, s valamennyi európai nép életbevágó érdekeinek. Hruscsov és De Gaulle tábornok megelégedéssel állapította meg, hogy a szovjet—francia kereskedelem az utóbbi években mindkét ország kölcsönös előnyére kedvezően fejlődőit. A Szovjetunió és Franciaország árucsereforgalmának jelentős mértékű növekedését sok tekintetben elősegítette a Két fél között megkötött, a kölcsönös szállításokra vonatkozó hosszúlejáratú egyezmények sikeres megvalósítása. Hruscsov és De Gaulle tábornok lehetségesneK és előnyösnek tartja, hogy célul tűzzék ki a két ország kereskedelmének jelentős mértékű fellendítését a közeljövőben. Ezt a .-élt hivatott szolgálni egy hosszúlejáratú kereskedelmi egyezmény. A jelenleg érvényben levő egyezmény az 1960—62 közötti időszakra szól és részletesen meghatározza a kölcsönös exportot és importot a jövő év végéig. Elhatározták, hogy 1960 folyamán a szakértők összeülne^ és megtárgyalják, hogy az árucserét a jelenleg érvényben levő egyezmény utolsó éve, 1962 után az ezt követő további három évre is meghatározzák. Ily módon az árucserét kiterjeszthetnék ez év végétől további öt évre, vagyis 1965-ig bezárólag. A felek elismerték, hogy az árucsereforgalom bővítése jelentős mértékben a cikklistától függ. Ezért a kölcsönös és az állami szervek által teljes mértékben támogatott piackutatásnak elő kell segítenie a tervezett tárgyalások sikerét. Ily módon a két ország áruforgalmát az elkövetkező öt évben jelentősen növelni lehet. N. Sz. Hruscsov és De Gaulle tábornok kifejezte azt a törekvését, hogy bővíteni cell a cserekapcsolatokat a tudományos kutatás és az atomenergia békés felhasználása területén. N. Sz. Hruscsov és De Gaulle tábornok megállapította a tárgyalásokon, hogy a személyes kapcsolatok lehetővé teszik az államok vezetői között a bizalom és egyetértés megteremtését és megszilárdítását. Ily módon a leghatékonyabban elősegíthetek a népek által hőn óhajtott világ- békéhez és egyetértéshez veze.ö olyannyira kívánatos haladás biztosítását. A két fél megelégedését fejezi ki afölött, hogy ereket a tárgyalásokat a küszöbönálló csúcsértekezleten az Egje- sült Államok elnökével °s Na;,y- Britannia miniszterelnökével együtt folytathatják; ízt az értekezletet a nemzetközi feszültség en>hülése tette 'ehetővé. A két kormány reméli, nogy a legmagasabb szintű értekezlet eredményei tovább cF’kkentik a nemzetközi feszültséget. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és a Fr-mua Köztársaság elnöke mege 'yezetc abban, hogy az összes rendezetlen ’°ir ••>■ i ■ Pket '•'■i-A-s eszközökkel, tárgyalások útján, nem erőszak alkalmazásával, xell megoldani. N. Sz. Hruscsov .hivatalos látogatásra meghívta Ds Gaulle tábornokot a Szovjetunióba. A Francia Köztársaság elnöke örömmel fogadta el a mjg.nvá.st. A látogatás időpontjába.! később, diplomáciai úton fognak megállapodni. e