Kelet-Magyarország, 1960. április (20. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-01 / 78. szám
Szép volt a nyitó előadód, gazdag a további műsor Megfelel « híi jV ehéz napirendre térni 1 olyan események felett, amelyek az emberek nagy tömegeit érintik és foglalkoztatják. így vagyunk most mindnyájan a nyíregyházi színház megnyitásával. Már a megnyitó előtt számtalan sürgető kérdés elhangzott, de még több azóta. Hogyan, mi lesz tovább? Sokan még arra is kíváncsiak, — akik, persze, sokan, nem vehettek részt a Bánk bán előadásain, — milyen volt maga az előadás, bevált-e fűtés, kényelmes-e az ülés, s még más dolgokra is. És az előadásnak is tartozunk azzal, hogy elismerően emlékezzünk meg a Csokonai színház szép teljesítményéről, s a vendég művészek, — az Operaház tagjainak, — élményt nyújtó szerepléséről. Az első napon meghívott énekesek léptek színpadra a debreceniekkel: Király Sándor, Vámos Ágnes és Fodor János, az Operaház tagjai. Velük Tessé- nyi János, Varga Magda. Osz- vald Gyula, Virágos Mihály, Halmi László és Kovács István. A debreceni MÁV Filharmonikus Zenekart Rubányi Vilmos vezényelte szép stílussal. Kiemelkedő alakítást nyújtott a gyönyörű énekhangú Vámos Ágnes, Melinda szerepében. Petur bán mind megformázásá- ban, mind hangjában Fodor Jánosnak köszönhette hű színpadi életre kelését. Virágos Mihály Tiborc szerepében maradandót adott a színház közönségének. Mind játékban, mind éneklésben kitűnő volt Varga Magda, a királynét alakító debreceni művész. A másnapi előadáson Szellő Lajos és JMarsay Magda gazdagították az elismerésre méltó alakítások sorát, a bán és Melinda szerepében. E cikk rövid ahhoz, hogy hosszabban foglalkozhatnánk az előadással. De feltétlenül említeni kell a szép, egyszerű, de nagyon hatásos díszleteket, jelmezeket. A korábbi előadásokhoz képest sokat fejlődött az együttes munkája, ami Vámcs László rendezésének köszönhető. C áinetben nem mél'atlanul ^ hangzott, el itt is. ott is. Ez igen, ez már színház, itt már érzik a színház nagyszerű letínalmaknak a nyíre« operánkkal nyílik meg a színház, annál is inkább, mivel Erkel évforduló van. Nem érdektelen, ha megemlítjük azt a tényt, hogy az első nyilvános előadásra több mint kétezer igény futott be a jegypénztárhoz. Igen sokan maradtak tehát le az előadásról. És örömmel közöljük ezért, hogy a Bánk bán április 18-án ismét színre kerül, és május ötödikén ifjúsági előadás keretében is bemutatja a Csokonai színház. A színház tehát jó, gyönyö^ rű, kitűnő akusztikája, kényelmes, és viszonylag nem is drága üzemelésű. Előzetes számítások szerint nem lesz ráfizetéses, ami ugyan annak is köszönhető, hogy nem saját társulattal játszik. A napokban állapodtak meg a debreceni Csokonai, a miskolci Nemzeti, a Déryné, és a békéscsabai színházak vezetői színházunk vezetőségével a következő hónapok műsorában. Mindnyájan irigjr- lésre méltónak találták színházunk helyzetét, ugyanis négy-öt színház legjobb produkcióinak egy helyre tömörítésével előadás ellátottságunk pillanatnyilag minden vidéki város helyzeténél jobb, sokkal jobb! És ha ehhez hozzávesszük azt, hogy Budapestről, a nagy színházakból is kapunk műsorokat — ezt sajnos előre nem lehet látni még, de példa már is van, — valóban, kiváltságos helyzetben vagyunk vidéken. Itt jegyezzük meg mindjárt, hogy május nyol- cadikán a Budapesten hosszú ideje nagy sikerrel futó előadást, a „Tizenkét dühös em- ber”-t láthatjuk színházunkban, q „teljes budapesti szereposztásban, Éppen a napokban történt a megegyezés, A továbbiakban tehát - széles lehetőségek várják a színházat. Július 31-ig hatvankilenc előadásra kötöttek már szerződést. Ez annyit jelent, hogy átlagosan heti négy előadás lesz színházunkban. De több, mert alkalomszerűén még bővül a program, a műsor. És most néhány darab ízelítőnek: Április 4—5: Hervé: Nebáncs- virág, a Déryné Színház előadásában. Kilencedikén a Budaylinzi színház bök, egyszóval négy-öt színház repertoárjának szíhe-java. A nagyobb. nagy színpadot igénylő darabok természetesen a szabadtériszínpadra vannak tervezve, ahová a jegyeket, úgy adják ki, hogy mindjárt mellékelik a kőszínház jegyét is, hogy rossz idő esetén fennakadás nélkül fedél alatt is megtarthassák az előadást (két részletben). t£zó volt arról, hogy bérle^ teket bocsát ki a színház. Ez valóban meg is történik, bár valószínűleg csak ősztől, mivel a nyári időszakban a bérlete- zést nagyon zavarná a szabadtéri színpaddal való kombináció. De addig öt előadásra előre lehet jegyet biztosítani, főként az üzemi, vállalati szervezőkön keresztül. A helyárak nem drágák, tíz forinttal kezdődnek, és két forintos ugrásokkal az első sorok húsz forintjáig emelkednek. De a látás és hallásviszonyok az erkély legutolsó sorában is kitűnőek, rossz hely nincs ebben a korszerű, remek színházban. Még ennyit: a József Attila Művelődési Ház felszabadul színházi mivolta alól, s nagy lehetőségeket tar az öntevékeny előadásoknak. Nagy termében klubszórakozás, tánc és más találkozók is helyet kaphatnak. Megnyílt a színház. Köszönjük a Csokonai Színház társulatának a szép, gondos előadást, és várjuk a sikerült előadások sorát minden, nálunk vendégszereplő társulattól. S. B. A tanyában néma csend volt. 1944. október 31-én, szombaton még ott voltak a németek. Készültek, hogy felrobbantják a malmot, a raktárakat, benne a kincset érő, a cselédek egy évi munkájának gyümölcsét: a rengeteg terményt. De elkéstek, lg- néczi Ferencben a csend, az őszi szél furcsa érzést keltett. Nem tudta elképzelni: miért tűntek el egyszerre a németek? Támadnak? Menekülnek? Előző nap már közelről hallatszott az ágyúzás, a tankok morgása. vegoje. Az előadások igazolták, hogy a színház műszaki felsze-elése bevált. Ugyanúgv a fűtés. a légtisztí'ás is. Kisebb zavarok azért adódtak, de ez a gyakorlat hiányából származott. Egyedül a büfé az, ami ellen kifogás merülhet fel. Ez ugyanis kicsi, nagy'a tolongás körülötte. Szép. de nem lehet elcsukni. Ezen a későbbiekben javítani, tőkéié’e- síteni kellene. Meglepetést okozott sokaknak. akik olvasták más folyóiratban. hogy a színház a Magyar elektrával nyit, a Bánk án nyitó színrekerülése. Való, '"1C- korábban a Magyar eleki- ra 'lt tervbevéve, de sokkal ha nagy nemzeti pest Táncegyüttes szerepel. Tizenkettedikén és tizennegyedikén a Csokonai Színház hozza el a Bernarda ház-at, és most Pesten futó Fekete ventillátor-t. 17-én a furfangosok megyei bajnokságát rendezi meg az ŐRI, és mint már irtuk, 18-án a Bánk bán következik. Dátum szerint ennyi elég. De néhány előadást még említsünk, válogatás nélkül, innen is, onnan is a hosszú programból, a nyár derekáig. Látni fogjuk Darvas: Kormos ég című darabját, Shakespeare Makrancos hölgy c, Jókai: A kőszívű ember fiai című, Brecht: Koldusopera című darabját, színrekerül többek között A vígözvegy, s más klasz- szikus operett, és mai zenés vígjáték, operák, mint a Varázsfuvola, a Pillangókisasszony, és mai magyar és külföldi daraÓvatosságból nem az utca, hanem a csűr felé vette az irányt. A magtár előtti kövön csak úgy kopogott a bakancsa. Ismerős, megszokott volt minden ajtó, minden sarok, minden épület tjgy talált mindent, ahogy máskor. Megállt az egyik csűr mellett. Tekintete messze siklott. A határra, az acélos búzát, a kincset termő földre. Hej, mennyit gürcölt benne! Hajladozott, reggeltől estig. Cselédként. Egy lMtonát vett észre. Feléje közeledett. Mozdulni sem mert. Nézte szótlanul. Ruhája, sapkája nem olyan volt, mint a magyaroké. A németekéhez sem hasonlított. Csak nem...? Eszébe jutottak a tanyagazda szavai. Miért én kerültem elé? Családom van! Gyerekeire, szeretteire gondolt. A katona közeledett. Pufajkában. Téli sapkáján csillag volt. Most már felismerte: szovjet katona volt. Nem látott még soha, de a vastag kabátról, az ötágú csillagról sejtette. Észrevette a katona is, hogy ő ott áll a csűr sarkánál. Már csak pár lépés választotta el egymástó! őket. Az idegen megállt. Ránézett Ignéczire. — Germán jcszty? — kérdezte. Tuzsér és homorú holnapja EGY ÉVE még vetés sarjadt Tuzsér és Komoró határában azon a 100 kát. hold területen, ahol most egy nagyüzem: faátrakó és feldolgozó tilep nő ki a földből. A volt búzatáblák helyén nagyobb darab kenyér: sokszáz dolgozónak munkaalkalom terem. Tavaly az első tavaszi napokon kotrógépek exkavátorok, talaj- gyaluk érkeztek a területre és pár hét alatt dombokat, völgyeket tettek egyszintűvé. Több, mint 350 ezer köbméter földet „mozgattak” meg, hogy aztán megkezdődhessen az építkezés. A négyesszámú főközlekedésű utat „elvezették”. Ezen a szakaszon az út most már megkerüli a 100 holdas területen épülő faátrakó telepet. Megkezdték a telepen 13 kilométer vasúti vágány építését is: a széles nyomtávúval párhuzamosan építik a normál nyomtávú vágányt. Üzemépületek, műhelyek, irodák, lakóházak falai nőnek az ég felé a kőművesek keze munkája nyomán. ÜGY KELL AZ IPAROSÍTÁS ennek a tájnak, megyénknek, mint éhezőnek a harapás kenyér. 106 millió forintos beruházást valósítanak meg itt Tuzsér és Komoró határában. Munkát biztosítanak sokszáz embernek a lakhelyükhöz közel, olyanoknak, akik régebben messzire jártak és családjuktól távol dolgoztak. Most az építésnél kétszáz munkásnak biztosít jó kenyeret az új létesítmény, s ha kész lesz, a nagyarányú gépesítés mellett még többen fognak dolgozni. A Szovjetunió felől hazánkba érkező fűrészárut, bányafát és egyéb fát fogják itt átrakni a széles nyomtávú vonatszerelvényekről. Szortírozás és részben feldolgozás után továbbítják majd az ország különböző vidékeire, a rendeltetési céljuknak megfelelően. Ezzel a létesítménnyel Záhonyt tehermentesítik. A NAGY MUNKAHELY dolgozóival közölte a 6. sz. Mélyépítő Vállalat vezetősége, hogy 1962. december 31-re kell befejezni az építkezést, hogy aztán kezdetét vegye a faátrakás, a termelés. A munkások ismerik a feladatokat. Tudják, hogy az ő kezük jó munkája és a szorgalmuk biztosítja Tuzsér és Komoró képének megváltoztatását, az emberek boldogabb holnapját. A jó munka- alkalom, a jó kereset többek közt szociális és kulturális felemelkedést is jelent. Nagyobb darab kenyeret az asztalokra, több és szebb ruhát a felnőttekre és gyerekekre, szép új házakat és új utcákat a községekbe. A MUNKAHELYEN dolgozó brigádok versenyeznek a minőségi követelmények fontos betartása mellett a terv túlteljesítéséért és a határidők lerövidítéséért. A munkák jól haladnak. A főépítésvezetőség úgy látja, hogy legalább hat hónappal a határidő előtt, 1962 nyarán jelenteni tudják majd a beruházási program teljesítését. O. A. c4. íiizteimaltidf — Nincs — rázta a fejét lg- néczi, s kezet nyújtottak egymásnak. — Drasztutye — mondta a katona, s elindultak a tanya felé. Amíg elérték az első cseléd- házat, beszélgettek, vagy inkább csak törekedtek megérteni egymást jelekkel, kevert magyar, német és orosz szavakkal. Any- nyit megsejtett Ignéczi, hogy nem olyan ez a szovjet katona, mint amilyennek mondták... Az első közös pitvarú lakás előtt megálltak. Tolmács nélkül is tudta a vendég, hogy kik lakják a házat. Benyitott az egyik ajtón. Sok apró gyermek ült egy dikón. Édesapjuk félénken előre lépett. Az asszony a gyerekek liözött ült. A katona sapkájához emelte kezét és elnevette magát. — Sok klapec — mondta, s /indult vissza az udvarra. Körüljárta a tanyát. Mire az utolsó házhoz is elértek, néhá- nyan követték őket. Tartózkodva néztek még egymásra is a tanyabeliek. Mi történik? Ellenség vagy barát? A bátrabbak Ignéczi nyomába szegődtek. A katona vissza-visszapillantott, de amíg alaposan meg nem győződött. hogy valóban nincsenek a közelben németek, nem állt meg. Majd az utolsó lakásnál megállt. Ekkorra már voltak vagy tízen a tanyabeliek. Hősnek vélték Ignéczit, hogy az bátran ment a katona mellett. Egy idősebb bácsi odaszólt Ignéczinek. — Kérjél tőle ökröt. — ökröt? — kérdezte vissza a szót, mit sem sejtve. — Azt hát. Krumplit hordani. A tanya gazdája ugyanis előbb az uraságét hordatta be. a cselédei; burgonyája kint maradt a határban. Az síréhoz pedig még ..cm mertek nyúlni. Gondolták, ha a katona megengedné, fordulnak néhányat burgonyával a halárból. Ignéczi, mint „régi ismerős” a Itatonához fordult. Magyarázott kézzel-lábbal. Nem értették egymást. Aztán az istálló felé vezette vendégét. Megmutatta az ökröket, meg az udvaron lévő igásszekereket Nehezen megértette a szovjet katona, mit akarnak a cselédek és elnevette magát. Neki szokatlan volt ugyanis, hogy a cselédek még mindig féltek az úrtól. A nevetésre bátorságra kaptak a cselédek. Nem is kellett biztatni őket. Gyorsan befogták az ökröket és a határba indultak Néha vissza is néztek: nem látja-e őket az ura- ság? Az bizony nem látta őket. Túl volt már akkor talán a Tiszán is. Ignéczi pedig, a „lisztes r.cől nár”-ral, ..János bácsi”-val — mert később így nevezték el a tanyában megjelent első szovjet katonát — próbált újra szót érteni. Negyvennyolc család lakott a kemecsei Haas-tanyán Nem igen volt már kenyerük, még rántásnak sem volt liszt a kamrájukban. Ezt is adott ..János bácsi”. Nemcsak akkor, hanem később is. A tanya negyvennyolc családját 1943 szeptember l-in „János bácsi” látta el liszttel, ő gondoskodott a malom üzembe helyezéséről is. Molnároskodott, csakhogy legyen liszt, kenyér a tanyabelieknek, meg a környező lakosoknak. Mindezt a vámkeresetből adta, a magtárakból, amit a németek nem érkeztek felrobbantani. S ahányszor „János bá- csi”-ra. az idős lisztes malnár”- ra gondolnak a tanyabeliek, mindig hálával telik meg szívük. Nagy Tibor. % get rendeznek hazánk felszabadulásának tizenötödik évfordulója alkalmából. Az ünnepély után közös vacsorára jönnek össze a tsz dolgozói a honvédekkel ts családtagjaikkal. A vacsorát reggelig tartó tánc követi. ,\ nyiregyn“,, __ , kiub épületebévorsegi lisz- vasari-riUs har- m3av órái kezdettel •délután 5» q* JÄS 1-parasztok és katonák közös fels*a a íási ünnepsége a Tiszti-klubban