Kelet-Magyarország, 1960. március (20. évfolyam, 52-77. szám)
1960-03-09 / 58. szám
Egy héttel a franciaországi látogatás előtt N. Sár. Hruscsov franciaországi látogatásának menetrendié Nasszer beszéde és Kasszem nyilatkozata a közép-keleti helyzetről PÁRIZS, (MTI): Egy hét sincs már hátra N. Sz. Hruscsov Franciaországba érkeztéig. Most már minden részlete ismeretes a szovjet kormányfő programjának. N. Sz. Hruscsov háromezer kilométeres útvonalán negyvenöt helyen áll meg. Március 18-án indul el különvonata Párizsból. Mernél gépkocsival cseréli fel a vonatot a Loire-menti kastélyok megtekintésére. Közben Debré miniszterelnök vendége lesz Montlouisban. Ellátogat Ambo:- ■ seba is. Március 19-cn Bordeaux a körút következő állomása. A városházán Ghaban- Delmas, a nemzetgyűlés elnöke, Bordeaux polgármestere ad tiszteletére ebédet. Caravelle típusú léglökéses repülőgép viszi tovább a szovjet vendéget Tarbesba. Innen az aquitaniai kőolaj- és a Lacq-i földgázmező finomítóiba, új gyáraiba visz útja, majd Púiba utazik. Március 30-án vasárnap a Marseille mellett! 120 ezer hektáros öntözéses gazdaságokat tekinti meg. Március 21-én Defterre. Marseille szocialista polgármestere a város új közoktatásügyi intézményeit és a kikötőt mutatja meg a szovjet kormányfőnek. Délután Salon- De-Provence-ban a helyi repül > tiszti iskolán tesz látogatást. Március 23-én Lyon lesz N. Sz. Hruscsov kőrútjának újabb állomása. Megtekinti a Delle gyárat, amelyben a Szovjetuniónak szállított villamossági berendezéseket gyártják. Ezután folytatja útját Dl- jonba> Március 23-án Nancy környékének nehézipar' nagyüzemeit látogatja meg, délután pedig Verdunbe utazik. Fet- keresi a világháborús hősök temetőit Saint-Hilaireben pedig elzarándokol 918 orosz sírjához, azekéhez, akik F rancraorszag szabadságáért adták életüket. A szovjet kormányfő ezt a napját Reimsben fejezi be. Március 21-én Epernayben a leghíresebb francia pezsgőgyárban tesz lát agat st majd í>t Gobain-be megy, s ott a legnagyobb üveggyárat tekinti meg. .LÚileben N. ez. Hrusc.ro/ ■- Siveslille-Cail gépgyárba indul. Március 25-én Roubaixban két textilgyár DAMASZKUSZ, (MTI): Naszszer, az EAK elnöke abból az alkalomból, hogy az izraeli csapatok három évvel ezelőtt vonul tak ki a ghazai övezetből, a szíria- Katana helyőrségének ünnepségén beszédet mondott — jelent az AFP. — A7 eln-'k beszéde bevezetőjében szólott az EAK hadseregének fontos szereperői, „az izraeli térhódítással szemben” vívott harcban, majd a továbbiakban éles szavakkal bélyegezte meg a Jordániái kormányt, amely — mint mondotta — „alárendelte magát az angol— amerikai imperializmusnak”. Az UPI jelentése beszámol róla, hogy a kairói lapok is élesen bírálják és árulóknak be- lyegzik a Jordániái vezetőket. A kormány álláspontját képviselő A.l Ahbar megállapítja, hogy Husszein Jordániái király és vezető tisztviselői „imperialista ügynökök, akik összesküdtek népük ellen”. BAGDAD: A bagdadi rádió közlése szerint Kasszem tábornok, az Iraki Köztársaság elnöke nyilatkozatot adott az A1 Thaura című iraki lapnak. Éles szavakkal ítélte el Izraelt, majd a Palesztinái Köztársaság megteremtéséről szólva kijelentette: „A Palesztinái Köztársaság sokkal hamarabb megszületik, mint általában gondolnák. Mi támogatjuk ezt a köztársaságot, mint ahogy segítjük algériai testvéreinket is”. Végül hangsúlyozta, hogy az „iraki nép elítél minden olyan tevékenységet, amely belügyeibe való beavatkozásnak minősül”. 1(1-15 »zúzalékkal több érettségizett fiatalt tesznek fel a mezőgazdasági felsőfokú intézmények böző vidékein működű 39 mező- gazdasági technikumban (a termelőszövetkezetek-támasztotta fokozott igény kielégítése érdekében például a 3 év előtti 1100 helyett) az idén már körülbelül 2000 hallgatót vesznek fel a tecn- nikumokba. Ezzel egyidejűleg a technikumok felnőtt levelező hallgatóinak számát a megelőző évekéhez képest több mint kétszeresére növelik. A Földművelésügyi Minisztérium Szakoktatási és Kísérletügyi Főigazgatóságán elmondották, a mezőgazdasági felsőoktatási intézmények az idén mintegy 10—15 százalékkal több érettségizett fiatalt vesznek fel, mint a megelőző években, az agrármérnöki diplomát adó agrártudományi egyetem mezőgazdasági mérnöki és mezőgazdasági gépészmérnöki karán, továbbá a mosonmagyaróvári, a keszthelyi és a debreceni mezőgazdasági akadémián, valamint a kertészeti és szőlészeti főiskolán összesen mintegy 8C0. az állatorvosi és erdészeti főiskolán pedig további 200 új hallgatót várnak. A felvételeknél előnyben részesítik azokat, akik a mező- gazdaságban, vagy egyéb gazdasági ágakban már gyakorlat' t szereztek. A mezőgazdasági felsőoktatási intézmények végzős hallgatóit fokozott megbecsülés biztos állás várja. Általában Igen kapósak a jól képzett mezőgazdasági szakemberek: a betöltésre váró állások száma évről-évre jelentősen meghaladja az iskolából kikerülők számát. Ugyancsali gycrs:ramú fejlődés tapasztalható az ország különŰjabb ítélet Giezosz eben Athén. (MTI): Mint az AFP jelenti, az athéni büntetőbíróság hétfőn este ítéletet hozott Ma- nolisz Giezosz és Leonadisz Kir- kosz perében. A vádlottaknak azt rótták terhére, hogy az Av- gi hasábjain közölt Glezosz-!e- véllel „megsértették a bíróságot”. Glezoszt a régebbi ..kémkedési” vád alapján hozott kilencévi szabadságvesztés fenntartásával további hét hónapi, Kirkoszt pedig öt hónapi börtönnel sújtották. MOSZKVA: A TASZSZ jelentése szerint a Lityeraturnaja Ga- zeta hasábjain több ismert író tiltakozik Giezosz és Kirkosz. | valamint a többi görög hazafi • üldözése ellen. Valamennyien 1 követelik: bocsássák szabadon a görög nép hős fiait. I meglátogatása szerepel N. Sz. Hruscsov programjában. Utána ismét repülőgépre száll és Cher- bourgba megy. A normandiai mezőgazdasággal ismerkedik meg Révületnél és környékén, majd Caenban a világháború során elpusztult városban az újjáépítés eredményeit mutatják be neki. Március 2G-án Montfort-Sur-Risleben a mesterséges takarmányok gyárát Iá- : togatja meg. gépkocsin áthajtat Rouenba, Alizayben egy eellu- ■ loze-gyár megtekintésével végződik a vidéki körút programja. Március 27-érc virradóra N Sz. Hruscsov az éjszakát mar Rambouilletban. s francia köztársasági elnök kastélyában tölti. A De Gaulle tábornokkal folytatandó politikai megbeszélések közben átrándul Versaillesba, a napkirály kastélyának megtekintésére és elmegy Rambouillet híres törzsjuhászatá- ba is. Március 28-án délelőtt a közeli Flinsbe, a Renault gépkocsigyér egyik üzemébe látogat N. Sz. Hruscsov. Ezen a napon lesz a Rambouillet-i kastélyban a szovjet kormányfő sajtóértekezlete és ekkor hozzák, nyilvánosságra a francia-szovjet tárgyalásokról szóló közleményt is. N. Sz. Hruscsov március 29-én utazik haza. A Rambouillet-i kastélyból Párizs érintése nélkül Orly repülőtérre megy. Itt búcsúztatják ünnepélyesen és innen száll fel a szovjet kormányfőt Moszkvába vivő TU—114-es. A DPA washingtoni tudósítója Adenauer és Eisenhower küszöbönálló találkozásáról WASHINGTON: Mint ismere- a Nyugatot a csúcs^takezle| tes, Adenauer kancellár a jövő héten Washingtonba utazik, ahol megbeszélést folytat majd Eisenhower elnökkel és Harter külügyminiszterrel. Enne’K a találkozásnak hivatalos amerikai körökben nagy jelentőséget tulajdonítanak a küszöbönálló csúcs- értekezleten folytatandó közös nyugati politika meghatározasa- nak szempontjából — írja a DPA washingtoni tudósítója. Említett körökben hangsúlyozzák azonban, hogy nem lehet szó o kancellár vétójogáról Berlin és Németország kérdésében Napfény-energiával Kilőtt szálloda szálloda tetején különleges tükrökkel fogják fel a nap sugarait. Szakértők véleménye szerint ezzel a módszerrel a szálloda fűtési költségei 80 százalékkal csökkenthetők. ten Franciaország, Anglia és a* Egyesült Államok fogja képviselni — írja a továbbiakban » lap. Nekik és köztük is főleg az Egyesült Államoknak kell vál- lalniok az esetleges következményeket azért, ha a berlini kérdést nem rendezik. Miért adnának tehát Adenauernak — aki a múltban mereven szembehelyezkedett minden engedménnyel — vétójogot a rendezés egy formájával szemben, amelyet a három nyugati nagyhatalom és a Szovjetunió esetleg elfogadhatna?... A keletnémet állam léte tény és ezen belátható időn belül csak egy nagy háború változtathatna. Ha a helyzet így áll, akkor nagyon fontos, hogy rendkívül gondos és érzésektől mentes vizsgálat tárgyává tegyék azt a területe'., amelyhez a Nyugatnak létfontosságú érdele« fűződnek. NAGYMAMA semmijük nem volt, csak a ruha, meg egy „kormos fazék”, és egy kamraféle drága pénzért, ahol első hónapjaikat töltötték. Úgy kellett harcolni mindenért, amit lassacskán megszereztek. ötven esztendő, nagy idő. „Apu, becsuktad a fáskamrát?”' — tolakodik elő ismét a kérdés. Persze, vigyázni kell az embernek a holmijára. Főként a pénzre. Mert áz gurul, mindig csak elgurul. De, ha jól megfogja az ember, akkor helyben marad. Mennyit rakosgattak össze a negyvenes években? Ni, már nem is tudja. Nem érdemes fejben tartani, hiszen füst lett. Jött a millpengő, meg a billpen- gv. Pedig abból lett volna a lány stafirungja. Neki már lett volna, nem úgy, mint Hagymáméinak. Igaz, hogy nagymama sose viselt szép ruhát, mert rakni kellett a pénzt. De az is igaz, hogy nagyapa mindig fessen járt. Kérdezték is tőle, honnan van ennyi inge, jó nadrágja? Pedig nem volt sok. Csak nagymama utoljára feküdt le, s ha kellett, egy inget is mosott, és a nadrág minden reggel vasaltan nyújtózott a széken. Klárinak már más. Igaz. hogy öt éven át ó is élére rakta a forintot, de meglett a látszatja. Milyen szépek ezek a bútorok. Magára alig költött, csakhogy ezeket megvehesse, meg a konyhafelszerelést. Es Miklós, (a hálátlan!) hogy megríkatta még vőlegény korában, amikor egyszer azzal szekálta Klárit, miért piros lábasokat vett, miért nem kéket? Bezzeg, ö nem rakott félre semmit az öt év alatt, mindent magára költött, ruhára, cipőre, szórakozásra! Amit idehozott, az a nyolcvan darab könyv, ami azóta kétszázra szaporodott. Deltái a férfiak... igazságtalanok. Nagyapa is az volt. Mennyit morgolódott azért is, hogy ösz- szerakta a pénzt, s nem élték fel. Amikor tönkre ment az értéke, nagymama szólni sem mert, Pedig érdemes lenne... ha még ott tartanának. Csakhogy nem nekik való már a munka. Hogy elrepült az ötven év! Az mi. Ott a karosszéken. Az a szürke csomó. Aha. Az a stoppolni való harisnya. Klári oda dobta le, amikor szaladtak. Farsangolni. Klári szeret táncolni. Ezen is majdnem összevesztek; Klári .az utolsó pillanatig stoppolt, s az után hevés ideje maradt az öl- tözésre. Kovács nagymama megütögette a párnát. Talán erre a gyenge hangra ült fel Sárika, ijedten szétnézve a szobában. — Anyu... — mondta halkan, de gyors, kérő hangsúllyal. Aztán választ sem várva kiugrott a paplan alól, szaladt a dobozához, ami ott állt a gyerekasztalon, az ablak mellett. Belenyúlt, s piros szegélyű papírszalvétát emelt szeme elé. — Mi az Sárika? — kérdezte nagymama csodálkozva. Sárika nem felelt, csak álmosan mosolygott. Hozta magával a szalvétát, s bújt vissza a vackába. Egy pillanat múlva aludt ismét. Rosszat álmodott, gondolta nagymama, a lelkem. Hogy fél- tegeti a legújabb szalvétáját. De boldog is tud lenni, ez a kis unoka! „Apu...” — kívánkozott megint a kérdés, de most elűzte. Sárikát nézte, s félve látta, hogy arca alá gyúródik a vékony papír. Megtámaszkodott mindkét kezével, s kétszeri próbálkozás után felállt. Nehezen indultak a lábai. Gyengéden kivette Sárika kezéből a szalvétát, ne menjen tönkre, hadd örüljön neki reggel. Az asztal sarkára tette. Aztán, ha már állt, odament a karszékhez, s egyenként karjára fektette a harisnyákat. A tű. fonal ott hevert mellettük, egy kis üveg edénykében. Felhúzódzkodott a rekamiéra, betakarta a lábát, s ölébe fektette a stoppolnivalót. Nagyapa zsebórája hangosan ketyegte a másodperceket, „Hát igen, apu. te engem táncolni se vittél” — gondolta szomorkásán, de igazán már ez sem tudott, fájni. S. — A dél-franciaországi Pcrpig- nar.ban rövidesen megnyílik az a szálicda, amely először alkalmazza a napenergiát fűtésre és melegvíz szolgáltatására. A napfényes dél-francia kiimában épült w Kovács nagymama kibontotta a kontyát, s a ritkás, szürkülő haj fáradtan omlott alá a fehér hálóingre. Karját is leengedte maga mellé. Nagy gyengeség jött rá e kis mozgás után is. Ült a rekamié szélén, a felhajtott paplan mellett, készülődve a lefekvésre. Csakhogy ez nehezen ment. Idegen ágy ez, hiába a lánya szokott rajta pihenni. De, vállalta. Sárika, a kis unoka fekszik a széles sezlonon. Egy órája alszik már. Kovács nagymama azért van itt. tekintete oda-oda- téved Sárikára. Nem izzad? Nem fázik? Kovács nagyapa a ház másik végében alszik, öreg bútorok között. Nagymama csak ül még, mozdulatlanul, s hallgatja nagyapa hatalmas zsebórájának ketyegését. Behozta magával, hadd lássa éjszaka is, mint múlik az idő. Egy kérdés kínozza, minduntalan szájára jő: — Apu, becsuktad a fáskamrát? Dehát ötven esztendőn keresztül szinte minden este meg kérdezte; nem csoda, ha ma is kikívánkozik. ötven esztendő, nagy idő. És mégis, mintha csak tegnap lett volna, hogy elragadták a lovak, hazafelé tartva, az esküvőről. A színes papírszalag csapódhatott valamelyik szemébe. Nagymama akkor erős volt, mint az útmenti fák. Sudár, kemény, szívós. Magasan hordta a fejét, betegséget nem ismert. Hogyan is tudott volna nekivágni az életnek másként? Amikor