Kelet-Magyarország, 1960. március (20. évfolyam, 52-77. szám)

1960-03-06 / 56. szám

Fiatal házasok tévedése AMIKOR SZILÁRD alapokon nyugvó, tökéletes összhangban lóvó csalódról beszélünk, első­sorban olyan családra gondo­lunk,' ahol jó gyermskejt ne­velkednek. A gyermeknevelés nem könnyű feladat. A szülők a nevelés nem éppen rózsákkal telehintett útján a gondok, bosszúságok és aggodalmak sok-sok falóba ütköznek, és nem égy álmatlan éjszakát kell oltölteniük a beteg kisgyermek ágyacskájánál. De a sok kelle­metlenség mégis eltörpül amel­lett az öröm mellett, amelyet a gyermek ad. Minden emberben megvan az anyaság, vagy apaság érzése. Hatalmas érzés ez, s emiatt gyakori az olyan eset, amikor a gyermektelenség eltávolítja egymástól a házastársakat, sőt néha -szakításhoz vezet. Az ilyesfajta tragédia súlyos szen­vedést okoz a fiatal házasok szüleinek is, mivel az unoka utáni vágy legalább olyan erős, mint az, hogy apák, vagy anyák akarunk lenni. Ezek az emberi természet kérlelhetetlen törvényei. Az első szüléshez a legked­vezőbb életkor a 22—25 év. Eb- ban a korban a nők könnyen viselik a terhességet a szülés gyorsan, komplikációk nélkül zajlik le. NÉHA AZONBAN helytelen szemlélettel is találkozni az első gyermek születésével kap­csolatban. A fiatal házasom oly­kor nem akarnak gyermeket, attól félnek, hogy az életüket megnehezíti, nyugalmukat meg­zavarja. „Ráér a gyerek’’ — gondolják naivan az ilyen em­berek, akik nem veszik figye­lembe. hogy a harminc évnél idősebb nő első szülése a szo­kottnál mindig nehezebben zaj­lik le. Egyenesen megdöbbentő, hogy ennek a felfogásnak a hívei milyen könnyelműen és könnyen egyeznek bele a ter­hesség mesterséges megszakí­tásába. az abortuszba, nem gondolván arra, hogy az első ízben teherben lévő nő számá­ra az abortusz súlyos testi és lelki megrázkódtatás, amely gyakran meddőséghez vezet. Íme . égy . példa.- A FIATAL FAR boldog egyetértésben. vidáman élt. Másfél évi házasélet után Tat­jána teherbe esett, és ahogyan később magyarázni próbálta, az abortuszt azért végeztette el, mert „önmaguknak akartak élni”. Néhány esztendő múltán azonban a vidámság tündére kiröpült a fiatal házasok ott­sak kapcsolatában. Ingerültség lett úrrá mindkettőjükön, majd a kölcsönös bizalom is elveszett: egymást kezdték okolni. Tat­jána egyik orvostól a másik­hoz rohant. Hat hosszú eszten­deig kezeltette magát nagy tü­relemmel és kitartással, míg végül is harminchat éves ko­rában a szó szoros értelmében kínkeservesen megszülte első gyermekét. A kitartás tehát ebben az esetben meghozta a gyümölcsét, és az anya nagy áldozatvállalása nem volt hiá­bavaló. Sajnos, az ilyen meg ha­sonló esetekben a kezelés nem mindig eredményes, és gyakran keserves árat kell fizetnie az asszonynak, aki első terhessé­gét megszakíthatja. ŐSZINTE MEGGYŐZŐDÉ­SEM, hogy az első ízben teher­be eső fiatalasszonyban belső ellenállás húzódik meg a mag­zatelhajtással szemben. Gya­korlatomban nem emlékszem olyan esetre, hogy az asszony rászánta volna magát az abor­tuszra, ha a Szeretett férfi ra­gaszkodott a gyermek megtar­tásához. No, de bármennyire is kívánja az asszony az eisö ter­hességet, mégis mindig valami­féle nyugtalanságot vált ki benne: vajon folytathatja-e kedvenc munkáját, vagv a ta­nulást, meg tud-e birkózni azokkal a gondokkal, amely a kicsike megjelenésével járnak? w _ m t Onkiválasztom magamat Prágai divat honából. Egyre többet gondol- j tak a meg nem született gyer- j mekre. de az asszonyka többé í nem került áldott állapotba, ! A gyermek utáni vágy, amely 1 eleinte csak valahol a tudat alatt húzódott meg. majd mind kifejezettebb alakot öltött, las­san riasztó aggodalommá csa­pott át, amely nem maradha­tott nyomtalanul a házastár­Az ilyenfajta töprengések kö­zepette az anyajelöltnek min­denképpen szüksége van arra, hogy szeretted erkölcsi támoga­tásban részesítsék, gyengéden bánjanak vele. S akkor semmi sem felhőzheti be az első ter­hesség boldogságát, a küszöbön- álló anyaság örömét. M Malinovszkij professzor. i Az ember nem győz csodálkozni ma­napság. Hiszen itt mindent feltalálnak! I Feltalálják a felszed­hető és visszarakható kövezetét, s azt min­dig felszedik és visz- szarakják. Feltalál­ják a nappal égő, éjjel alvó utcai vi­lágítást, a sziréna liangú kisvasútsípot, a fájdalmas érzéste­lenítést, a pörkölt nélküli pörköltkon- zervet. kátrányból szörpöt, szörpből kát­rányt, költséges ön­költségcsökkentést, tücsökből bogarat, bogárból tücsköt. Es jő az újítási díj, jő a nyereség részese­dése, eljövend a pré­miumosztás napja. Lön öröm és áldo­más. csak a fogyasz­tóközönségnek lesz része ama fogaknak csikorgatásaban. Az öröm bolhája csípett belém, miKor az újságokban a korszerű új vásárlá­si formákról olvas­tam. Valaki feltalál­ta az önkiszolgálást és attól kezdve gom­bamódra szaporodtak a nagyszerű önki- szolgáló üzletek, ahol mindig, mindent le­het önkiszclgálni, esetleg azt nem, amire éppen szüksé­günk lenne. Eddig is híve vol­tam az önkiszolgá­lásnak — habár csak kénytelenségből, s otthon iparszerűen űztem ezt a formát, míg feleségem a bömbölő csöppséget ajnározta. önkiszol­gáló módon vettem elő a vacsorát a speizből. önkiszolgál­va terítettem, sőt önkiszolgálva nyel­tem a disznósajtot is. A legutóbbi idő­ben azonban nejem érdekes regényhez jutott, s azóta önki­szolgálva vágom a gyűjtést is a pincé- "ben. Aztán feltaláltál? ,-z önkiválasztást. Ed­dig bizonyára nem önmagunk, hanem az eladó választotta ki, amit vásárolni akar­tunk. Eztán más lesz, úgylátszik a jövőben a vevő is beleszól­ja t. Ha már így áll a dolog, elhatároztam,, nem maradok le a fejlődésben. Hogy­ne. hogy az a Hu- bernyák, aki mindig intrikál ellenem, azt mondhassa, hogy ma­radi kispolgár va­gyok, aki nem érti meg az idők szavát! Megértem, én kérem, de ' még. mennyire megértem. Ha önki- választás, hat legyen önki válaszláp! Először is önma­gam választom ki azt a módszert, ami­vel Hubernyákct ki­fúrhatom, aztán ön-: magam választom ki a kocsmában az üve­get • is. Próbáljon csal? beleszólni az asszony: elvégre Ön- kiválasztás : van nem igaz? » m/. i. qv. Azok a magyar turisták, akik inár jártak Prágában, jól ismerik a Vencel téren álló „Divat Há­zát*. Ez a hatalmas áruház ízlé­ses cs modern vonalú modelljei­vel világszerte nagy elismerést aratott az utóbbi években. Előbb Moszkvában majd Varsóban és Budapesten, ebben az évben pe­dig a Bagdadban megrendezett nemzetközi divatbemutatón. Ez a rendkívül ízléses prágai modell pedig a Lipcsei Vásár lá­togatóiból váltott ki nagy elisme­rést. Reméljük, az Önök tetszését is megnyeri. Sétaúton a kis­baba. K!s kocsi­jából kíváncsian tekintget kifelé, i számára még alig ismert Világba.. . A Tisza partján ! történt. ' Egy szép nyári n»'v>" egy ki s- | fiú elment horgászni. 1A part azonban na- j gyón magas volt és J méghozzá meredek 'és csúszós, s a kis- fi .1 lassan ereszke- oe t lefelé. De lené­re. % s ettől nagyjn megijedt. Megállt s még csak moccanni sem tudott. Se le, se fel. Megkapaszko­dott valami tüskés bokorban, ott kucor­gót:. s lélegzeni sem I mert. I Éppen akkor lent ja folyón halász ha­lászott. A csónakban ott volt vele a kis­lánya is. A kislány mindent látott és rögtön tud­ta, hogy a kisfiú fél. Elnevette magát és Tavaszodik A gyáva ujjal mutogatott a gyerekre. fi. kisfiú nagyon szégyellt« magát, de nem volt mit tenni, úgy tett, mintha csak ülne, cs nagyon melege lenne. Még a sapkáját ts levette és legyezte magát. De hirtelen nagy szél kerekedett cs kitépte a fiú kezéből a horgászbotot és le­sodorta. Nagyon sajnálta a fiú a botját, megint lejjebb próbált eresz­kedni, de schogysem sikerült. A kislány pedig mindezt látta. Szólt is az apjánál?. az felpillantott, elnsvet- te magát, és mon­dott * valamit a kis­lányának. Erre a kislány ki­ugrott a csónakból is kiment a partra. Partraérve lógta a botot és igyekezett vissza, a csónakhoz. A fiú erre olyan, de olyan méregbe gurult, hogy minden­ről elfeledkezve ha- nyat-homlok gurulni kezdett lefelé. — Add vissza te! Ez az én botom! — kiáltotta és megra­gadta a kislány ke­zét. — Tessék! Itt van! — telelte a kislány. — Nem kel] nekem a le horgászbotod. Csajt azért vettem el, hegy gyere le éne. Elcsodálkozott ezen a fiú, s megkérdez­te: — Honnan tud­tad, hogy lejövök? — Apukámtól. Azt mondta; ha gyáva, akkor biztosan irigy is. Kérdések - Feleletek 'Nyertesek Kedves pajtások! Múltheti rejtvényünket újra igen szép számmal fejtettétek meg. A he­lyes szöveg: Robert Fulton, a gőzhajó feltalálója. .................... Könyvjutalomban részesültek: Tóth Erzsébet, Vaja, Őri út 4., Lengyel György, Nyírgyulaj, Pe­tőfi út 2ö. és Batta Jolán, Nyír­egyháza, Galamb utca 21. Megfejtéseiteket továbbra is a Következő címre küldjétek: Ke- ietmagyarország Szerkesztősége, Nyíregyháza, Sztálin-tér 21. A borítékra írjátok rá: „GYER­MEKROVAT!” Vízszintes: 1. A megfejtés má­sodik része. 9. Nagyon régi. 10. Azé keverve. 11, Parkra vigyáz. 12. Benő keverve. 14. Gól ke­verve. 1G. Tenger németül. 18. Rejtekhelyről figyel. 20, Olasz folyó. 22. Nagyon rossz, n;m irodalmi kifejezéssel. 24. Hímál­lat. 26. A megfejtés elkő része. Függőleges: 1. A megfejtés harmadik része. 2. Csapadék. 3. Mikes, betűhiánnyal! 4. Mutató­névmás. 5. Öta keverve. 6. szük­séges. 7. Visszafele: erdei vad. 8. Vaj gyártás mellékterméke. 13. Majdnem beteg! 15. Sovány ló. 17. Ernő háromnegyede. 19. Ra­gadozó madár. 21. Állóvíz, visz- szafele. 23. Azonos magánhang­zók. 25. Kicsinyítő képző. Beküldendő sorok: vízszintes 11. és 26., függőleges 1. 9 Kén szöveg nélkül

Next

/
Thumbnails
Contents