Kelet-Magyarország, 1960. február (20. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-28 / 50. szám

JÓPOFA, VAGY TISZTELETLEN? Van egy ismerősöm, középko­rú férfi, két fiú apja. Barátai, szomszédai sűrűn látogatják es- jténkint, mert, mint mondják, csudára jópofa fiai vannak. Pe­dig az idősebb még alig múlt hat éves, a kisebbik meg csak két év múlva lesz iskolás. De- hát azt látni kell, amikor a két srác komázni kezd az apjával. --Te Gyula... — szólnak a pa­pához az ismerősei, mire a két nagylegény felkacag, hogy sem­mi Gyula, mondják csak egész nyugodtan, hogy pisze, hiszen »k úgy hívják az apjukat — Pisze, meg gömböc«, egé­szíti ki nagy nevetés közben a nagyobbik. S aztán öregesen hozzámondja; „kis gömböckém, csak nyugi, nyugi, no vörösödj,. mint a rák...” Nevetnek a szomszédok, meg *z ismerősök, kénytelen, kellet­len az apa is mosolyog, pedig legszívesebben a tenyerével szeretne közbeavatkozni. Éppen a napokban panaszolta: nem tudja, mitévő legyen, ez már tűrhetetlen, szemtelenek lettek a fiai. Ismerősöm is azt az el­vet vallja, a helyes gyerekneve­léshez feltétlenül szükséges, hogy a szülő és a gyermek ba­ráttá váljék, mert a barátság gyümölcsözhet a felnövő Ifjú­ság érdekében. Csak nem tud­ja, hol vétett hibát, mert fiai félreértették a barátságot, és most már a „fejére nőttek”. Nem egyedülálló az eset. Nap­jainkban sok-sok családnál okoz problémát a szülő és a gyer­mek kapcsolatának helyes ala­kítása. Való igaz, hogy a helyes gyermekneveléshez feltétlenül szükséges a szülő és a gyermek közvetlenebb kapcsolata. Ez sok. lehetőséger rejt magában. Elég, ha csak azt említjük, hogy a gye­rek legbelsőbb titkait sokkal szí- vesabben mondja el barátjának, mint szüleinek. Ebből követke zik, hogy amennyiben szülő és gyermek barátokká válnak, úgy könnyebben lehet megoldani a gyermek nevelése során adódó nehézségeket Nemrég mondta valaki, ő bi­zony megtiltja gyermekeinek hogy tegezzék, mert annak csak rossz vége volna. Bár ez a kije­lentés korántsem helytálló, még­is érdemes felfigyelni a kije­lentést előidéző gondolatokra. Sokan azt gondolják, hogy a barátkozásnaK csak egyetlen vé­ge van, a komázás, és végső so­ron a szemtelenség. Vagy, hogy még tovább menjünk: tisztelet­lenség, az öreg szülők magára hagyása. Kétségkívül ez is be­következhet, ha a szülő és gyermek barátkozását nem te­kintjük egyébnek, mint jópofa- ságnak. Am amennyiben tuda­tosan teremtünk baráti légkört gyermekeinkkel és a barátsá-; got a gyermek épülésére gyű- j mölcsöztetjük, úgy az előbbi fel­tételezés megdől. Lényegbevágó dolog: eldönteni, mit és liogjen beszélhetünk meg baráti módon gyerekeinkkel s hogy abbói gyermekünk milyen tanulságot nyerhet. Csak ezáltal lehet lét- jogosultsága a családon belüli barátságnak. Ne feledjük, hogy1 a baráti légkörben nevelkedett gyerekek felnőtt korukban ma- gabiztosabbakká, cselekvőképe­sebbekké lesznek. — gyal — Juliska megbetegedett. Nem tudni, hogyan támadta meg a kislányt a betegség. Láthatat­lan kéz szórja el a láz csirán, ahogy láthatatlan az öregember is, aki esténként belopódzik a házba, hogy álmot hintsen a gyermekek szemére. De Juliska nem volt sokáig beteg. nem. is szenvedett valami nagyon, most pedig lábadozik. A Lábadozás még kellemesebb érzés, mint a teljes felépülés. Minthogy a re­mény és a vágyódás is gyakran jobb, mint mindaz, amit remé­lünk, amire vágyakozunk. Ju­liska szép kék szobácskájábán fekszik és álmai égszínkékek, akár a szoba falai. Még bágyadt szemmel né~c- geti a babáját, aki ott fekszik HUMOR A fiam észhez térít Éjfél után.., Öregek bnnora A* KILENCVENÉVES APA ÉS A HATVANÉVES FIA. Fiú: Apu, te az utóbbi időben úgy megfiatalodtál! Apa: No, hallod, kisfiam, hisz nekem több időm volt rá, mint neked 0 , Kinek ne lennének elképzelései gyere­kének jövőjével kap­csolatban? Én azt hi­szem ilyen szülő nincs is. Nem lehe­tek tehát én sem ki­vétel. Azonban az én elképzeléseim nem azzaL kapcsolatosak, hogy ez, vagy az lesz a fiamból, erre valahogy közömbösen gondoltam még eddig mindig. Inkább arra gondoltam, hogy nu mindent fog tanulni, janiit én nem tanul- | tam, mert nem ta­nulhattam, vagy mert : nem volt hozzá ked- j vem, vagy már ké­ső volt, amikor hoz­zá akartam látni. Mennyivel jobban, tökéletesebben fog megtanulni egyes dolgokat, mint én. Feleségem csak mo­solyog a legtöbbször, hogy szegény gyerek­nek mi mindent kell majd tanulnia, de a fiam nem ilyen egy­szerűen reagált ra... A minap éppen játszadozott. Alig látszott ki a rengeteg játékszer közül. Én szemben ültem vele és ahogy nézegettem, mint már annyiszor, megint arra gondol­tam, mi lesz az első lépés. Nem sokára három éves, kitűnően fog már beszélni, hozzákezdek tanítani olvasni, hiszen én már négy éves ko­rúmban olvastam, — gondoltam magam­ban, miközben a gyerek elmélyedve játszott. Ha már ol­vasni tud, tanítom ír­ni és számolni is. Ki. viszem a Sóstóra és megtanítom úszni. Kis kerékpárján már vígan szaladgál. Meg mindig nincs négy éves. Aztán mesés könyveket olvas, há­zilag kitünően tor­náztatjuk. — A gye­rek még mindig nyugodtan játszik. — Balettiskolába jár, zenét tanul. Télen megtanul korcsolyáz- 1 ni. Hozzákezd a i nyelvtanuláshoz, hi- j szén mire érettségi­zik, legalább négy nyelven kell jól be- j szelnie.:. Idáig ér- j tun ’ gondolataimban, amikor* úgy látszik, I fiam megneszeite, j hogy miről van szó, I azaz hogy terv — és a kis lovát teljes erejéből hozzám vág­ta. Erre cszhez tértem. — G. B. — rfeTO^ái ' NŐI DIVAT .4 ruhabemutatóról j Divatos ha jrhelml Nagy sikere volt a múlt szom­baton a nyíregyházi Állami Áru-; ház Szabolcs éttermi ruha-divat- • bemutatójának. Különösen a női ruhamodellek J arattak sikert a közönség köré­ben. A brokát kisestélyi. 9 na- j rancssárga kosztüm, a korállszi- nű köpeny, s nem kevésbe a kí­nai selyempongyoia. Feltűnő si­kert aratott a türkiz-szinú új- ' vonalú női kabát is. A divatbemutató fazonjai már- j is igen sok vásárlóra találtak az-í Állami Áruházban. Ez bizonyí- I ték arra, hogy a nyíregyházi nők nem maradnak el a leg-' újabb divattól. És egy jó hír! A jövő héten igen nagy választékban női ru­hák érkeznek Budapestről, és a A városi nőtanács által szerve- Minőségi Textilruházati K tsz-tői zett bemutatóról, az Állami Áruházba. 1 (Hammel felv.) az ágya mellett. Juliska bubája cgyiaoben betegedett meg kis .mamájával s most vele együtt lábazodik. Együtt fognak maja kocsikázni... Őnála is járt az orvos. Ottó látogatta meg a babát, ő tapo­gatta ki az érverését. Ottó aféle Nesajnáld doktor. Folyton úr­ról beszél, hogy le kell vágni a beteg baba kezét- lábát. De Juliska addig kérlelte, amíg vé­gül beleegyezett, hogy meggyó­gyítja anélkül is, hogy darabok­ra vagdalná. Csak borzasztó keserű orvosságot irt neki. Ha betegek vagyunk, megis­merjük, kik az igazi barátaink. Juliska most már tudja, hogy a jó Ottóra mindenkor számít­hat. Tudja azt is, hogy Kati az ö legkedvesebb nővéi kéjt. A ki-, lene nap alatt, mig beleg voll, mindennap beült hozzá tanulni és varrogatni. És ő adta be a kanalas orvosságot., És ez nem volt olyan keserű, mint amilyet Ottó rendelt a babának, hanem jó édes ital, s az illata, mini a mezei virágoké. Juliska meg­szagolja az orvosságot es a vi­rágos mezökre gondol, a patak­partra, ahol olyan sokat ját­szott a nyáron. Oltó is vissza­emlékezik ezekre g,z utakra, a nyárfákra, a folyómenti füzesre, meg hogy milyen jó volt lapo3 követ ugráltatni a vízen... Kérdések - Feleletek - Nyertesek Kedves pajtások! Műltheti rejt­vényünk helyes megfejtése a kö­vetkező: Frederic Chopin, a nagy lengyel zeneszerző. Könyvjutalomban részesültek: Szakács Valéria és Szakács Emese Tiszalök, Gimnázium. Megfejtéseiteket továbbra is 3 következő címre küldjétek: Ke- letmagyarország Szerkesztősége, Nyíregyháza, Sztálin tér 21. A borítékra írjátok rá: „GYERMÉK- ROVAT”. Rejtvény Vízszintes; 1. A megfejtés első része 8. Hüvelyes növény. 9. A honfoglaló magyar törzsszövetség egyik tagja. 10. Folyó a Szovjet­unióban. 12. Külső fertőtlenítésre használják. 14. Kosár. 17. Régi sűlymérö. 19. Római ötvenkettes. 21. Évszázados. 23. Szemmel érzé­kel. 25. Azonos mássalhangzók. 27. Az emberi szervezet egyik fő tápanyaga. 29. Folyóátkelőhely. 31. Óra keverve. 33. Rostos ipari növény. 35. Kásás, vizes anyag. 38. Lóca. 40. Min Ikerszava, visz- szafeie. 42. Hónaprövidítés. 43. Török férfinév, visszafele! 44. Földmegmunkáló eszköz. Kétbetűsek: AB, AG, GS, RÍ. Függőleges: 2. Hiba. 3. Kutya- I lak. 4. Mozgást gátló szerkezet. I 5. Hegység a Szovjetunióban. 6. ; Mint. a vízszintes 10. 7. Nem kiesi. 11. A megfejtés második része. 13. Ének. 15. Sima felület. 16. Azonos mássalhangzók. 18. I Tölténytartó. 20. Visszafele, ami j ikerszava. 22. ILI keverve. 24. í Szakít. 26. Betegség. 28. REP. 30. Agg. 32. Folyó spanyolul. 34. Lant keverve. 36. Iszik, nem iro- I dalmi kifejezéssel. 37. Baffin fele. 39. Pozitív film. 41. KSÓ. Kétbetűsek: AL, NE, GB, ÖJ, TK, TO. Beküldendő sorok: -Vízszintes 1 és függőleges 11. Gyermekeknek * A kis hetes 9 A jó síző mindenre képes

Next

/
Thumbnails
Contents