Kelet-Magyarország, 1960. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-20 / 16. szám

Kroll nagykövei a nemzetközi helyseiről tárgyalt Hruscsovval Mint az ADN jelenti, a nem­zetközi közvélemény nagy meg­ütközéssel és felháborodással fo­gadta Adenauer szombaton el­hangzott rádióbeszédéi, amely­ben a kancellár „politikai jelen­tőséget nélkülöző huliganizmus­nak” igyekezett feltüntetni a fa­siszta és antiszemita provokáció­kat. Még számos nyugatnémet és nyugat-berlini lap — köztük a kormányt rendszerint támogató burasoá sajtószervek — is felhá­borodással írtak a kancellár be­szédéről és helyenként élesen el­ítélték az Adenauer-kormány magatartását. Nyugatnémet és külföldi lapok szemére vetik Adenauérnak, hogy rádióbeszédében a tettenért anti­szemita provokátorok „elnáspá- golására” szólította fel a lakos­ságot. A Német Szociáldemokrata Párt sajtószolgálata ezzel kap­csolatban figyelmezteti a kancel­lárt, hogy „náspágolásnál ered­ményesebb eszköz lenne a ná­cik eltávolítása a kormányból”. Mint az AP jelenti, sok nyu­gat-európai ország sajtója „lines felhívásnak” és „teljesen helyte­len álláspontnak” minősíti Ade­nauer szombati megnyilatkozását. •k Benn, (MTI): Mint az ADN je­lenti, Schröder bonni belügymi­niszter hétfőn sajtóértekezleten jelentette be. hogy a kormány múlt szerdán — a legnagyobb titoktartás mellett — elfogadta az úgynevezett „rendkívüli álla­potról szóló” törvényjavaslatot. A törvényjavaslat most a szövetségi gyűlés elé kerül, amely feltehe­tően márciusban Vitatja azt meg első olvasásban. Mint nyugati híi ügynökségek jelentéseiből kitűnik, a törvény­javaslat, amely az alkotmány módosítását jelentené, ..rendkívü­li helyzetben” teljhatalmat biz­tosítana a kormánynak. A kor­mány e törvény felhatalmazása alapján felfüggesztheti a polgári szabadságjogokat és „belső konf­liktusok megoldására igénybeve­heti a Bundeswehr^”. A rendkí­vüli állapotot a szövetségi gyűlés mondaná . ki, illetve akadályozta­tása eseten a szövetségi elnök, delet léptetné életbe. Minthogy a szóbanforgó tör­vényjavaslat egyértelmű az al­kotmány módosításával, ezért kétharmados szótöbbségre van szükség annak elfcgadásához. A Német Szociáldemokrata Párt röviddel Schröder bejelen­tése után közölte, hogy elutasít- J ja a törvényjavaslatot. Állás- [ pontjának indokolásául rámuta- j tott: elfogadhatatlan hegy a szövetségi gyűlés egyszerű szó­többséggel határozzon a rendkí­vüli ' állapot kihirdetéséről; a tör­vényjavaslat nem tesz különbsé­get „belső,- vagy külső rendkívüli állapot között, és lehetővé teszi a fegyveres erőkkel való vissza­élést belpolitikai célok elérésére. Nyugati hírügynökségek kom­mentárjai szerint a szociálde­mokrata ellenzék elutasító ma­gatartása erősen kérdésessé teszi a Schröder által bejelentett tör­vényjavaslat elfogadását, mert a kormánykoalíció nem rendelke­zik a szükséges kétharmad több­séggel a Bundestag-ban. Moszkva, (Reuter): Hans Kroll J moszkvai nyugatnémet nagykö­vet hélfőn ..hosszabb megbeszé­lést” folytatott Hruscsovval az általános nemzetközi helyzetről. Ezenkívül a nagykövetség egy szóvivője szerint Adenauer Hrus- csovhoz intézete legújabb üzenete került szóba. Adenauer január 8-i keltezésű üzenetét Kroll tud­valevőleg csütörtökön nyújtotta A Megyei Közegészségügyi Járványügyi Állomás felhívja a lakosság és a szülők figyelmét, hogy a gyermekbénulás elleni Sabin-féle II. oltás a megye egész terültlén 1900. januar 21-én kezdődik, s pór napig tart. Oltásban részesülnek az. 1945. szeptember 1-től 1959. augusztus 30.-a között született gyermekek közül mindazok, akik december hónapban a gyermekbénulás el- lertt Sabin-íéiC első oltást már megkapták. Azok is oltásban ré­szesülnek. akik a Sabin-féle első át válaszként Hruscsov október 15-i levelére. Megfigyelők valószínűnek tart­ják, hogy a megbeszélésen érin­tették Hruscsov múlt heti beszé­dének Ádenauerre vonatkozó megállapításait is. A szovjet kor­mányfő a Legfelső Tanács ülés­szakán mondott beszédében — mint ismeretes — Adenauert az európai béke ellenzőiéként jelle­mezte. rekek nem kapnak, akik akut, lázas megbetegedésben szénved­nek. Kérjük a szülőket, hogy a sú­lyos betegség elleni védekezés érdekében vigyék, illetve küld­jék el gyermekeiket oltásra. Megyei Közegészségügyi Járványügyi Állomás * A Sabin-féle szájon át történő gyermekbénulás elleni védőoltá­sok a 3 hónaptól 15 éves korig Nyíregyháza városban is folyta­tódnak. Az iskolákban, óvodák­Kinek mennyi nyereségrészesedés jár ? üagi megütközést kellett Adenauer szóm Imii eailiölieszéfle .4 bonni kormánr úgynevezett „rendkívüli törvényhozással“ nyílt diktatúra bevezetését készíti elő vagy' a kancellár által aláírt ren­Holnaptól adják a gyermekeknek a Sabin „ottás“ második adagját í mini valóit u gyermekbénulás elleni oltásokról A Szakszervezetek Országos Ta­nácsának elnöksége szombati ülé­sén megtárgyalta és elfogadta a nyereségrészesedés felosztásának irányelveit. A nyereségrészesedés vállalaton belüli felosztásának el­vei szerint nyereségrészesedést kell adni mindazoknak a dolgo­zóknak, akik » vállalatnál főfoglalkozású munkaviszonyban december 31-én és az ezt megelőző há­rom—hat hónapon át folyama­tosan állományban voltak és munkájukkal hozzájárultak a vállalat gazdaságos termelé­séhez. Jogosultak azok is, akik decem­ber 31. előtt nyugállományba ke­rültek, vagy meghatározott időre voltak alkalmazva, népgazdasági érdekből áthelyezve, tényleges katonai szolgálatra bevonulva, vagy létszámcsökkentés, átszerve­zés folytán lettek elbocsátva. Az irányelvek alapján helyezve, az eltöltött idő alap­ján kapnak arányos részesedést. A nyereségrészesedés megál­lapításánál figyelembeveszik azt, hogy 'a dolgozó hány évet töltött a vállalatnál. A külö­nösen kimagasló munkát vég­ző egyes üzemrészek dolgozói az egyébként járó nyereség- részesedésnél magasabb össze­get kaphatnak. Csökkenteni kell a nyereség- részesedést fegyelmi vétségek, igazolatlan mulasztások s olyan okok miatt, amelyek rontották a vállalat gazdaságos termelését. A fennálló rendeletek alapján a vállalatok által adományozható „Kiváló dolgozó” kitüntetéssel év­közben kifizetett jutalmakat a felosztható nyereségrészesedésből le kell vonni, s csak a fennma­radó összeg osztható fel a dolgo­zók között. Ezen a címep azonban a jutalmazott dolgozók nyereség- részesedését nem lehet csökken­teni. A szaktanács javasolja az üzemi tanácsoknak, hogy sürgősen tár­gyalják meg a többletnyereség felosztásának üzemi módszerét, s vegyék figyelembe a termelés, termelékenység, minőség, önkölt­ségcsökkentés alakulását. A fel­osztási módszert írásban rögzít­sék és a tanácsülést követő 15 napon belül hozzák minden dol­gozó tudomására. Minden újon­nan belépett dolgozóval ismertes­sék meg a nyereségrészesedés el­veit, a kilépett vagy kilépni szán­dékozó dolgozókat tájékoztassák a nyereségrészesedésben való jo­gosultságukról. Egyébként a mi­nisztériumok a fenti irányelvek alapján az irányelvek sajátossá­gait figyelembevéve a hivatalos közlönyökben adnak részletes uta­sításokat. oltást valamilyen oknál fogva (pl. betegség miatt; néni kaptok meg a műit hónapban. Oltásra kerülnek azok is, akik az emlí­tett korosztályon1 fölüli korhoz tartoznak és oltásra jelentkez­nek. Minden szülő, vagy gondo­zó értesítést kap az oltás helyé­ről és idejéről. Az iskolába járó, vagy gyermek-közösségekben lé­vő gyerekek az iskolában. Vagy a gyermek-közösség helyén kap­ják meg az oltást. A mostani Sabin-féle II. oltásnál ugyanúgy, mint a december havi oltások­nál, a gyerekek teába cseppentve kapják meg az oltóanyagot, ezért a gyerekek vigyenek ma­gukkal az oltási helyre gyermek, vagy kávés kanalat a gyógyszer bevételéhez. Oltást most csak azok a gyfc­ban, a bölcsődékben mindenütt a helyszínen fog történni az ol­tás. Azoknak a gyerekeknek az otlása, akik sem bölcsődébe, sem óvodába, sem iskolába nem jár­nak, január 21-én, csütörtökön, 22-én, pénteken és 23-án, szom­baton reggel 8 órától folyama­tosan este 18 óráig a Vöröshad­sereg útja 14. sz. alatti oltási helyiségekben fog megtörténni. Kérjük a város lakosságát, hogy 21-én de. lehetőleg az í. kerület, du. a II. kerület, 22-én de. a III. kerület és du. a IV. kerület gyerekeit hozzák a torlódásod elkerülése végett. Január 25-én, hétfőn egész nap pótoltásokat tartunk. A városi tanács v. b. egészségügyi osztálya FONÓ3AN a dolgozók a nyereséghez való hozzájárulás arányában része­sednek a többletnyereségből. Évközi jutalmazásokra, kul­turális, szociális, sportintéz­mények fejlesztésére, esetle­nt a farsang muzsikás évaa- ja, Nagyon várták a fiatalok. A falvakban sok történet szól Mar az elején ízlelgetik ma­gukban a csókolózás ízét, hisz a hangulat tetején rákerül a sor. nyi j>zem láttán. S hozzá mindegyiknek odacuppantani? Hogyisne! ÍA ténylegesen munkában eltöltött munkájuk alapján kaphatnak nyereségrészesedést. A fizetett szabadságot, szülési szabadságot, tényleges katonai szolgálatot, az üzem részéről történő iskolára küldést, foglalkozási betegség, vagy a dolgozó önhibáján kívül bekövetkezett üzemi baleset miatt betegállományban eltöltött időt a nyereségrészesedésre jogosultság idejébe be kell számítani. A hoz­zájárulással kilépett, saját kéré­sére áthelyezett dolgozók esetében üzemenként döntenek. Azok a dolgozók, akik népgazdasági pr- dekből más vállalathoz lettek át­ges reklamációk fedezésére a rendelkezésre álló összegnek 5—15 százalékát kell tartalé­kolni. Az egyéni nyereségrészesedés szá­mítási alapja a dolgozók egy napra eső átlagkeresete. A válla­latok vezetőállású dolgozóinak nyereségrészesedését is az üzemi tanács által jóváhagyott elvek alapján kell kiszámítani. S amennyiben az egyébként járó ösz- szeget növelni, vagy csökkenteni akarják, javaslatukat a szakszer­vezeti központhoz, és az illetékes minisztériumhoz kell felterjesz­teni jóváhagyás végett. Tizenhét év után visszanyerte emlékezőtehetségét . Makajevka, (TASZSZ): Tarasz Martinjaik szovjet aknavetős a háború idején elvesztette em­lékezőtehetségét. hallását és be­szél őképessegét. Martinyukot nyomtalanul eltűntnek könyvel­ték el, hiszen a harcban minden okmányát elveszítette és nevére Bem emlékezett. Martinyukot több szovjet városban kezelték, de csak nemrégiben sikerült az ukrajnai Sztalino orvosainak ti­zenhét év után visszaadni az egj'kori harcos emlékezőtehetsé­gét és beszélőképességet. Tarasz Martinyuk Sztalinóbóij szülővárosába, a közeli Makajev- ! kába visszatérve elsőízben látta j meg kisebbik fiát, aki két hó­nappal a fi ontva vonuld-a után- született. Makajevkában fogadta I apját Martinyuk idősebb, húsz l éves fia is. akit Tarasz Marti- \ nyuk hároméves korában latoit: utoljára. i régi farsangi szokásokról, s a fiatalok szívesen élesztgetik az olyan hagyományt, ami ked­vükre való. így vannak a fonó- bajárással is. Milotán házról-házra minden este más családhoz mennek a fiatalok és az asszonyok fonó­ba. Egyik este Kondor Mihály gazdánál gyűltek össze úgy hét 6ra tájban. Kicsit kicsinosítot­ták magukat a lányok, hisz az ilyen mulatság nem mulat­ság legények nélkül. Leginkább azok számára jelentett nagyobb izgalmat a fonó, akiknek az ujján nincsen még gyűrű; de a menyasszonyok. c vőlegé­nyek se várattak magukra so­káig. Kondor Lenke, Magda, Végh Magda s a többi lányok az elsők között érkeztek. Ha­mar együtt volt tíz-tizenöt lány. A legényék később jöt­tek. Ekkor a lányok már kor­ban ültek a meleg szobában s ügyesen pödörték orsóikkal a kendert, a guzsajról. Tréfa, móka jócskán akad ilyen helyen, annál több csak a nevetés, meg a nóta. Hamar forrósodik a csillogó lánysze­mek látásán a fiúszív, s a lá­nyoké is hevesebben ver, ha a kedves a közelben ran. A kör egyik szélén szőkeha­jú eladólány rákezd egy nótá­ra. hogy „Ezért a legényért...” s dz incselkedésre szép szál legény pödörgeti pejhedző ba­juszát. Mikor a lány elhallgat a nótával, válaszol neki egy dalos vallomással, hogy; „Csak egy kislány van a világon.. Közben a legények legyes- kednek a lánykoszorúba fogott körben. Van, aki kedves sza­vakkal udvarol, s akinél szó­val nem megy, azok a szemük­kel adják egymás tudtára a szerelmet. De nicsak! Az egyik legénynek sikerült „ellopni” az orsót egy vigyázatlan lány ke­zéből. Kurjant nagyot a legény örömében. „Csókot Kati! Ide ni!” — mutatja a szájai „Hogyisne!” — válaszolja a lány pirulva, s majd hogy el nem sírja magát. Hiszen tud-' ja, milyen nagy áron lehet ki­váltani az orsót a legénytől. Nemcsak annak a legénynek jár csók érte, aki a kezében tartja az orsót. hanem vala­mennyinek. akin a körben van- nak. Szégyellös a lány. Nem megy még a csókolózás nyíl lan, eny­Mondani nem kell, minden­ki lufija, hogy a fonó végez­téig, ~éjfélig még j óváteheti Kati a hibát, s ha nem, más­nap este két új orsót kap az eltörött helyébe a fiútól. De­kát az ilyet megtudják otthon a mamák, hisz figyelik ám, megvan-e az orsó, mikor kis­lányuk a fonóból hazamegy. így megy ez tizenegy óráig, s akkor előkerül a finom sü­temény, s néhány liter az új borból. Lakmároznak jóízűen, aztán citera és harmónikaszóra ropják a táncot éjfélig. Tovább is mulatnának, de a szomszéd­ból jönnek a lányos mamák, s hazatessékelik a fiatalokat. Az asszonyok ugyanis nem a tá­lalókkal járnak fonóba, hanem rendszerint a szomszédba, kü­lön. Ott járja a tere-fere. A fiatalok csak aztán indul­nak haza. mikor már gondol­ják. hogy a mamák meggyúj- lották otthon a villanyt, s le­fekvéshez készülődnek. Indul­nak aztán ők is, párosával a ropogós hóban, s mert fáznak, összesimulnak. S ha hideg nem volna, ha a mama türelmetle­nül nem szólna, talán virrada­tig tartana a búcsúzkodás a kiskapukban. .. O. A •> mr‘

Next

/
Thumbnails
Contents