Kelet-Magyarország, 1960. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-29 / 24. szám

Hogyan segíti a termelőszövetkezeteket a megyei üzemszervezési bizottság ? A fenti közérdekű kérdést a nemrég megalakult megyei üzemszrevezési bizottság vezető­ségének tettük fel. S Terlanday Sándor, a Nyírségi Mezőgazda- sági Kutató Intézet igazgatója, a minisztérium által az üzem- szervezési bizottság mellé kije­lölt szaktanácsadó, a következő felvilágosítást adta: — A termelőszövetkezetekben az üzemszervezéssel kapcsolatos feladatokat szakaszonként oldja meg az üzemszervezési bizottság. Az első és igen fontos teendő azoknak a kérdéseknek a tisz­tázása, amelyek a tavaszi ve­tések befejezéséig felmerül­nek. Ez a megszilárdítás első lépése. — Maga a megyei üzemszer­vezési bizottság tizenhét tagból áll. így a feladatok valóra vál­tásánál feltétlenül a járási üzem- szervezőkre kell támaszkodnia. A bizottság kidolgozta az első szakasz programtervét — amely­ben többek között a termelőszö­vetkezetek gépi- és fogaterejé­nek, vetőmag, műtrágya, növény­védőszer, takarmanyellátottsági helyzetének felmérése szerepel — se prográmterv szerint vég­zik munkájukat a járási üzem­szervezők. A felmérések után megálla­píthatják a hiányosságokat, lépéseket javasolnak és tesz­nek a szövetkezetekben ezek megszüntetésére. Amennyiben a hiányosságok le­küzdése a járási párt- és tanácsi erőket meghaladja úgy megyei segítséget kérhetnek. — Amikor az első feladatter­vet végrehajtották a járási üzemszervezők és jelentéseiket a megyei bizottsághoz juttatják, akkor ez birtokában lesz a me­gye termelőszövetkezetei üzem- szervezési helyzetének s ahol szükséges, hathatós szakmai irá­nyító segítséget adhat. A megyei üzemszervezési bi­zottságnak, amellett, hogy a töb­bi szakasz feladatterveit kidol­gozza és azok végrehajtását a járási üzemszervezőknél, illetve a termelőszövetkezetekben ellen­őrzi, konkrét szervezési feladata is van. A megyei üzemszervezési bi­zottság valamennyi tagja há­rom-három termelőszövetke­zetben maga oldja meg az üzemszervezés kérdéseit. Magam, mint a bizottság szak- tanácsadója azt vállaltam, hogy a részemre kijelölendő három termelőszövetkezet közül kettő­ben a teljesen gépesített nagy­üzemi gazdaság üzemszervezési feladatait dolgozom ki. — A megyei bizottság tagjai által kidolgozott üzemszervezési formák az adott körzetekben pél­dául szolgálnak majd a többi termelőszövetkezetek részére — fejezte be tájékoztatását Terlan­day Sándor. KOPKA JÁNOS: rázlak anzdífábaa V, .4 bolgár Riviéra Építőanyagokkal megrakott te­herautók, áramvonalas személy­gépkocsik és öszvérvontatta, sző- löoltványt szállító szekerek színes forgataga marad mögöttünk. A „Volga” vezetője biztoskezű em­ber, s a százhúsz kilométeres se­besség nem ritka ezen a vidéken. Kocsink kicsiny falu — Csimovo — közepén suhan, sétáló lányok integetnek nevetve a cserepes és emeletes házak közül, aztán már geti gyorsan az építés és alkotás eddigi történetét. így tudom meg, hogy tíz hó­nappal ezelőtt itt, ahol most já­runk, csak sárga homok volt, ma korszerű épületek és az út két oldalán gyönyörű díszfák te­szik élővé, hangulatossá és üdí­tővé a tájat. A „Fürdőző nő” szobra szép és megnyerő, mint minden épülő ebben az egykori sivatagban. Kellemes park, pa­A bolgár építőművészét iciueke: a z egyik tengerparti száüada hosszú kilométereken át nem lát­ni mást, csak szőlőt. Az út ké­sőbb a tengerparthoz simul, itt meg a düné, mint a Szahara sár­gállik finom barázdáival. Ultramodern üvegfalú építmény előtt állunk meg, a gépkocsive­zető szól, hogy néhány percre fáradjunk be. Belül kényelmes fotelek, hatalmas pálmafák, neonvilágítás rejtett megoldással és piciny szökőkút kábítja el az idegent. A Wurlitzer andalító néger dallal fogad, s nem tudom, hol is vagyok tulajdonképpen — bárban-e, vagy modern útszéli fogadóban? Rövidesen kiderül, hogy benzinállomás előtt álltunk meg, s a helyiség az utasok vá­róterme, amíg a gépkocsi tankol. Olyan jóleső ez a figyelmesség. Indulunk tovább Nesszebár felé. Messziről vonja magára a fi­gyelmet az Aranypart, a bolgár Riviera. Nádja — vezetéknevé­re már nem emlékszem — jó idegenvezetőnek bizonyul. Ismeri ezt az épülő nyaralótelepet, csak­nem úgy, mint a tenyerét, s per­dok, nagykörúti világítás, zene ebben a készülő városban. Érde­kes, hogy míg néhány hónapja csak háromezer fürdővendéget tudtak befogadni egyszerre a napsugárparti szállodák, május elsejére már újabbak épülnek és hatezer vendég jöhet üdülni, ön­feledten kacagni, lubickolni u Napsugár-; ara a. Mihail Angelov, az építések ve- • zetője. Mint a bolgár emberek általában: fekete, alacsony, zö­mök. Gyorsbeszédű, szives és ha ! munkájáról kérdezik nincs nála jobb alany az interjú kísz.téshez. Elmondja, hogy a szállodaépüle­tek, de az üdülőkombinát vala­mennyi épületkelléke Nikolov bolgár tervezőmérnök munkáját dicséri. A tervezés és az építke­zés igen gyors, olcsó és ami ugyancsak dicsérendő: a célnak legmegfelelőbb. A reklám önma­gában nem elég — mondja — a bolgár, de talán még inkább a sok idegen országbeli vendégnek másra is szüksége van. Az el­múlt évben például harmincezren fordultak meg a szállókban. Ha ■ nem ne a legnagyobb kénye­lemmel^ berendezve minden szo­ba — az idén hiába várnánk vissza őket... A bolgárok nemcsak szívélyes vendégfogadók, hanem jó üzlet­emberek is. Ez jutott eszembe, amikor ezt az óriási méretű épít­kezést láttam, mikor megmutat­ták a tizennégyemeletes szálloda munkálatait, amelyet szintén nemrégen kezdtek el, de az új idényre befejeznek. Májusban már jönnek az első „fecskék”, hogy kövessék őket a többiek: hatvanezer angol, szovjet, svéd, cseh, francia, német, lengyel; és természetesen magyar strandoló örülhet a tenger? mellett a nagy teniszpályának, nyári színháznak, a sportpalotának, a négyemele­tes áruháznak, a mesés étter­meknek — egyszóval mindannak, ami kellemes és maradandó em­léket hagy. Siófokhoz lehet ha­sonlítani a bolgár Riviérát, de azt hiszem, hogy nemcsak a mi fürdővárosaink maradnak el mö­götte kényelemben és korszerű­ségben, hanem a francia és olasz tengerparti üdülők is. A nyugati lapok hatalmas betűkkel reklá­moznák ezt a várost: „Kétszobás. Egy étterem me éjen szép bejárata. fürdőszobás penziók, stílbútorok, kilátás a tengerre — és mindez napi huszonnyolc leváért. (negy­vennyolc forint.) A bolgárok sze­rényebb m reklámoznak, annál többet nyújtanak a vendégnek. Látják ezt a nyugatiak is, s ez az oka, hogy egyre inkább vonz­za még a franciákat és az olaszo­kat is a bolgár Riv.era, mint a sajátjuk. A következő írás címe: „A FEREDZSE ALKONYA'. Hat büszke és boldog* embee Palicz János postás kézbesítő brigádja sorakozott a fény­képezőgép elé. Az I. számú postahivatal dolgozói ünnepi ter­melési értekezleten szavazták meg nekik a „szocialista kéz­besítőbrigád” címet. Elől áll a brigádvezető (balszélen), aki a Széchenyi utca és a Zsdánov utca közötti lakónegyedben viszi a családoknak, hivataloknak a leveleket, hírlapokat. Mellette áll Csorna Miklós, aki a Dózsa György utca és Kossuth utca közötti utcákat járja postai küldeményekkel. Salamon András sok emeletet bejár naponta, hisz az ő kör­zete a Csemege-áruháztól a Rákóczi utca, az Irodaház, a Búza tér, a Tisztviselő-telep, a Holló utca és Dob utca. Fenyvesvölgyi Józseftől az Oszoló, Sarkantyú és Sóstói úton kérdezik naponta, hogy „postás bácsi, van levél?” S a sor végén álló Tóth Miklós a Vasvári Pál utcán és a Himcsben gyalogol sok kilométert naponta, mire a leveleket, hírlapo­kat kikézbesiti. A brigád mindegyik tagja átlag 300 levelet és 400 hírlapot kézesít ki naponta. Nagy munkában van a brigád korán reggel. Szortírozzák a leveleket. Január 27-ike óta a brigád munkaasztalán áll a „Szocialista kézbesítőbrigád” feliratú vándorzászló. Büszkén és boldogan mondták a brigád tagjai, hogy vigyázni fognak rá és méltók maradnak a büszkeséget és boldogságot * okozó kitüntetésre. (Hammel József felvételei.) A* AlíUV .«segített a fuvarosproblémán Olvastuk a Keletmagyarorszag január 16-án megjelent számá­ban a „Fuvaros gondok a i ÜZÉP-telepen” című cikket. A problérpa megoldására vállala­tunk a TÜZÉP-telepről történő szállítások elvégzésére egy da­rab két tonnás tehertaxit és egy három és féltonnás tehergépko­csit biztosított rakodóval. Ha a fuvarigények nagyobb mérték­ben jelentkeznek, úgy további fuvareszközöket küldünk a TÜZÉP-telepre. Hekviann György igazgató ívem illik Nyíregyházához! ♦ Minden nyíregyházi szívet me­♦ lengeti egy kicsit az a pillanat, J amikor este felgyúlnak a város 1 fényei. A csillogó, egyre több 2 ijeonfény olyan széppé varázsolja 2 az utcákat, tereket... Z Egyszóval, szép Nyíregyháza! 2 De jelenleg piszkosak az utcák, | r agyon piszkosak! A gyalogjárók ♦ és az úttestek egyaránt. És ez ♦ annyira nem szép. Ha az úttesten 1 elhalad egy gépkocsi, a járókelők í bizony olyan pocsolyás fröccsöt J kaphatnak a nyakukba, amelytől { azonnal szé if oszlik a neoníények­2 keltette illúzió. Nem ok nélkül 2 akarunk kötözködni. de vannak 2 olyan' utcák, útkereszteződések, ♦ ahol nyugodtan lehetne rendsze­♦ resíteni valami praktikus vizijár- | művet ahhoz, hogy a gyalogosok j száraz lábbal tudják megúszni az X átkelést. ♦ a hirtelen enyhére fordult idő 2 eltüntette — szinte egyik napról 2 a másikra — a nagymennyiségű havat, s ez okozza a helyenkénti kisebb, nagyobb „árvizet”. Ezt tudjuk, csak azt nem tudjuk, hogy a városi tanács, vagy az il­letékesek, akikhez ez a kérdés tartozik, miért nem gondoskod­tak idejében a hótömeg eltakarí­tásáról? A Városgazdálkodási Vállalatnál összesen harminc- nyolc ember — nagyobbrészt csökkent munkaképességűek — végzi ezt a munkát a város egész területén. Ez bizony kevés, s ezek az emberek, ha megfeszül­nek, sem tudják megfelelően el­végezni munkájukat. Valamilyen megoldást kellett volna találniuk az illetékeseknek, hogy megelőz­zék ezt a pocsolyás, „sáros álla­potot”. Annál is inkább, mert szinte minden nyíregyházi kifogásolja, hogy így elcsúnyult a város, s szeretné, ha minél hamarabb el­tűnne a pocsolya, s ismét széppé válna Nyíregyháza.

Next

/
Thumbnails
Contents