Kelet-Magyarország, 1959. december (16. évfolyam, 284-308. szám)
1959-12-13 / 295. szám
a folttisztításról Gyertyafolt spiritusz, vagy borszesszel való bedörzsöléssel azonnal eltávolítható. ★ Tintaceruza foltját hangyasavval vehetjük ki, selyemből pedig citromlével. Puha rongyocs- kával gyengén dörzsöljük át a foltot, s öblítsük jól utána. * Kifényesedett szövet fényét eltüntetheti, ha 20 gramm szállniák és húsz gramm sónak 50—60 gramm langyos vízben való keverésével alaposan átkeféli. Ugyanezt elérhetjük benzinnel való átdörzsöléssel is. A tudomány igazolja a nagyevőket Kérdések-Feleletek - Nyertesek Kedves pajtások! November 29-i rejtvényünk, — Radnóti Miklós verseiből — helyes megfejtése: Hetedik ecloga, Töredék, Erőltetett menet, MCMXLIV (1944). Könyvjutalomban részesültek: Bartha Ákos, Nyíregyháza, Dimitrov u. 46; Lakatos Ilona, Nyíregyháza, Bukarest u. 23. és Szondy Erzsiké, Kállósemjén, Batthyány u. 28. Megfejtéseiteket továbbra is Keletmagyarország Szerkesztősége, Nyíregyháza, Sztálin-tér 21. címre küldjétek. A borítékra írjátok rá: „Gyermekrovat”! Nemrég volt. .. Vízsz.: 1. A megfejtés I. része. 12. Vízinövény. 13. Híres. 15. Helyhatározó rag. 17. Erősen hajlott háton van. 18. Női név. 19. DO. 20. ULM. 22. Mozgat maga előtt. 24 Mészáros Sándor. 25. Ani, keverve. 26. Figyelmeztet. 28. Háziállat. 29. Beosztás. 30. A megfejtés IV. része. 35. A Balatonból folyik. 37. LAR. 38. Régi római üdvözlés. 40. Olasz László. 41. Ezt ellentéte. 43. Füzet. 45. IS. 46. Akkor rátesz, középső része. 48. Becézett férfinév. Függ.: 2. Saját kezűleg. 3. Romlott tojásra mondják. 4. Nem kút öthatoda. 5. Sokat beszélő, lefetyelő. 6. ENI. 7. Termést hozó. 8. ..., ivás, dínom dánom, lakodalom. 9. Minden fele. 10. Téli sporteszköz, fordítva. 11. A megfejtés III. része. 14. A megfejtés II. része. 16. Elza háromnegyede. 19. Fizikai egység. 21. Kikötőben tengerbe nyúló földnyelv. 23. Csüng. 25. Azonos magánhangzók. 27. Hamis, fordítva. 29. Rózsa Sándor. 31. Tűvel erősít rá. 32. Török név. 33. Majdnem, tarísa! 34. Részben, akárkié! 41. Fajta, németül. 42. Töltények vannak benne a géppuskán. 44. István király idejéből való oligarcha. 46. OV. 47. Ts. 49. Fordítva, téli sporteszköz. Beküldendő sorok: vízs?. 1. és 30., függ. 11. és 14. Az angliai Paddington város kórházában egy kísérletsorozat- tal megdöntötték azt az elméleBúcsúzko (iirazii uépmese) — Hát téged hol látunk újra? — fordultak a Vízhez. — Én átfoiyok a virágborította réteken, fürdetem a palántákat, ellátom vízzel az embereket és az állatokat. Megtaláltok akkor is, amikor visszatükrözöm a tavon a napot, éjszaka a csillagokat és a holdat, megtaláltok a vízesésben, amikor aláhullok fenségesen. tét, hogy altalaban a kisevő emberek több energiával rendelkeznek, mivel nem terhelik túl a szervezetüket. Dr. Geoffrey Rose és Dr. R. T. Williams hat nagyevővel és hat kisevővel végzett kísérleteket, összehasonlítva a két csoport aktivitását, különleges testgyakorlatok utáni vérnyomását és hőmérsékletét. Az orvosok beszámolója szerint a nagyevők fiziológiás reakciói jobbnak bizonyultak, az orvosok arra a meggyőződésre jutottak, hogy a mindennapi életben ezek az emberek nagyobb energiakifejtésre képesek. Egyszer a Becsület, a Víz és a Szél búcsúzkodtak egymástól. „Hói fogunk újra találkozni? — kérdezte a Becsület és a Víz a Széltől. — Bárhol megtaláltok engem, mert én a hegytetőkön lakom, becsavargom a síkságokat, csintalankodom az utcákon, íelduzzasztom a halászok vitorláit, csókolgatom a virágszirmokat. d á s Utoljára a Szél és a Víz megkérdezte a Becsületet. — Hol keressünk majd, hogy örüljünk a boldog viszontlá-; tásnak? — Barátaim! Aki egyszer engem elveszít, az soha többé nem találkozik velem. ..! Eszperantóból fordította: Zakar János Gyermekek a színpadon A nyíregyházi Móricz Zsigmond Művelődési Házban tar- tották a III. számú általános iskola alsó tagozatú kisdobosai nagyszabású előadásukat. Úgy a délutáni, mint esti szereplésükön . fergeteges taps dicsérte ügyességüket. (Foto: Hammel) 4 „kukták“ az iskola kis első osztályosai is jól szerepeltek. Képünkön a szakácsmüvészet kellékeivel „felfegyverkezve” fogadják a közönség elismerését. . (Foto: Hammel) „.4 liiú király“ meséjében Bankéi Erzsébet negyedik osztályos tanuló játszotta a királylány szerepét. A király Alföldi Tamás volt. Képünkön az ifjú királylány és a hiú király, a háttérben az udvarhölgyek és az udvaroncok csoportja áll. Szép szereplésük nagy tapsot váltott ki a nézőtéren. Nehéz lenne eldönteni, kik játszottak a legjobban. Egyaránt szép volt az elsősök népi tánca, a „Tél-király országa'’-mese játék, tündérekkel, sellőkke, a harmadik ee negyedik osztályosok kitűnő szereplése, vagy éppen a kis elsősök előadásában „A három pillangó meséje .. Ügyesek, kedvesek voltak... S a szülők boldogan látták gyedmekei- ket a színpadon. Egy karambol történeke V jfeherlóra indul a „ssinésskaraván** Jámbor tanítónéni irányítja a gyerekek munkáját: — Iskolánk alsó tagozatos tanulói a színpadon is igen szépen megállták helyüket A december harmadiki előadás néhány számával talán még az idén Üjfehértóra látogatnak el a gyerekek a testvér úttörőcsapat meghívására. — Mire fordítják az előadások bevételét? — A jövedelem legnagyobb részét nyári táborzásra fordítjuk. Azt szeretnénk, ha minél több pajtás töltené el kellemesen a nyári vakációt. . . — Csallany G. — Lesz elegendő kő és kavics a jövő esztendei építkezésekhez elérik az 1960-ra tervezett fee melékenységet. Most már bizonyos, hogy egyik ígéret teljesítése sem marad el A többlettermelés módot ad rá, hogy jelentékeny mennyiségé anyagtartalékot gyűjtsenek a most induló és a jövő évre átmenő, valamint a jövő esate«- dőben kezdődő építkezésekhez. Az Építésügyi Minisztérium I kő- és kavicsipari igazgatóságának irányítása alatt kilenc mélyépítőipart kőbánya, két épí- .őkőfejtő és egy kavicsbánya dolgozik. Az igazgatóság 12 üzeme ! a pártkongresszus tiszteletére [ vállalta, hogy az eredeti éves előirányzatnál legalább tíz száza- iéKkal több építőanyagot termel. Vállalták azt is. hogy 1959-ben 7